Recèrca

sus 1473
Filtrar
Filtres actifs
Auteur : Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur
Sujet : Occitan (langue) -- Orthographe
Sauf
Sous-Menu : Actors
Auteur : Ouret, Marie-Andrée. Conférencier
Auteur : Centre inter-régional de développement de l
Catégorie : Images
fre (9600)
oci (8116)
eng (60)
frd (59)
cat (54)
ita (37)
bre (30)
pro (27)
lat (24)
spa (11)
baq (10)
frm (3)
lan (3)
por (3)
ger (2)
Humour (119)
02 (1278)
03 (865)
3 (563)
2 (527)
01 (523)
1 (356)
04 (297)
00 (216)
0 (161)
Inoc (523)
BNF (165)
COMDT (31)
Tipe : Eveniment / Data : 09/11/2016 10:00:00

Du 9 novembre 2016 au 15 décembre 2017, avec l'exposition "Vinyle attack" découvrez les résultats de l'opération Tous en Sleeveface menée par la Médiathèque d'agglomération Béziers-Méditerranée (le principe étant de se mettre en scène à partir d'une pochette de disque vinyle).

Une exposition originale, entre photos, vieux vinyles et autres mange-disque dans laquelle la nouvelle chanson occitane sera bien présente, portée par quelques trésors des collections patrimoniales du CIRDÒC, et les prises de vue de ses équipes qui se sont prétées au jeu.

Mise en ligne : 10/10/2016
Tipe : Òbra

Ressources en ligne

 L'art roman a produit un très riche bestiaire symbolique, composé d'animaux réels et d'animaux exotiques et fantastiques. Ce bestiaire est particulièrement représenté dans la sculpture des édifices religieux (portails, chapiteaux, corniches, etc.) et dans l'enluminure des manuscrits à contenu représentations symboliques incarnant souvent le combat entre le bien et le mal. De même les « bestiaires » littéraires sont destinés à l'instruction morale des chrétiens. Les animaux y ont des caractères et des mœurs comparables à ceux des hommes. 

Les animaux humanisés sont également présents dans le décor des fables et satires comme le très célèbre ensemble de récits des XIIe et XIIIe siècle regroupés sous le nom de Roman de Renart. À partir du XIIIe siècle, la redécouverte des œuvres d'Aristote produit une approche plus réaliste du monde animal, en particulier dans les encyclopédies. Les livres de chasse donnent également lieu à une importante iconographie relative au gibier et aux animaux sauvages.  


Généralités sur le bestiaire médiéval

 Exposition virtuelle

« Le bestiaire dans l'enluminure médiévale », exposition et dossier virtuel réalisés à partir de l'exposition de manuscrits à la Bibliothèque nationale de France (11 octobre 2005 au 8 janvier 2006). Exposition virtuelle (commissariat : Marie-Hélène Tesnière, conservateur en chef au département des Manuscrits). L'exposition virtuelle propose de nombreuses reproduction de manuscrits, pour la plupart issus des collections de la Bibliothèque nationale de France et de la Médiathèque d'agglomération de Troyes. Peu de manuscrits de provenance méridionale.
Parcourir l'exposition sur le site de la BnF

Répertoire

Liste des bestiaires littéraires du Moyen-Âge sur le site ARLIMA : à consulter en ligne.

Dossier

Tympan sculpté (lion) de Nanteuil-enVallée, Charente. &copy Musées de Poitiers

« Les mystères du bestiaire roman » : un petit dossier sur le bestiaire sculpté dans les édifices religieux de Poitou-Charentes réalisé par le service des musées de Poitiers.



 Thèse 

Juliette GUIGON, Le bestiaire de la sculpture romane : Thèse de doctorat : Médecine vétérinaire : École vétérinaire de Maisons-Alfort : 2004 

Consulter la thèse en ligne

Les bestiaires en occitan

« De las propriotas de las animanças»

XVe siècle, traduction occitane du Physiologus latin (bestiaire chrétien composé en grec à la fin du IIe siècle).
Elle est connue par deux copies :
Cambridge, University Library, Dd XV 29, 2/2 XV (C)
Dublin, Trinity College Library, 261, déb. XVI (D)

 Voir la fiche en ligne sur le répertoire informatisé d'ARLIMA

« Aiso son las naturas d'alcus auzels e d'alcunas bestias. »

2e moitié du XIIIe siècle. Imitation en prose occitane du Bestiaire d'amour de Richard de Fournival (en français, vers 1250). Auteur anonyme, connu par une copie sans doute incomplète présente dans l'un des plus importants chansonniers occitans, le chansonnier dit La Vallière (Bnf, ms français 22543, f. 140 r et v).

Consulter la fiche sur le répertoire ARLIMA 

Consulter le Chansonnier provençal (Chansonnier La Vallière) en ligne sur Gallica

 Chansonnier provençal (Chansonnier La Vallière)
Source: gallica.bnf.fr

 « Breviari d'amor », Matfre Ermengaud (Languedoc, vers 1288)

Le Breviari d'amor est une encyclopédie en occitan dont la plupart des copies sont richement enluminées. Il contient de nombreuses représentations d'animaux réels et fantastiques.

Breviari d'amor, copie N (Bibliothèque nationale de Russie : Ms. Prov. F. V. XIV.1)

Le ms N, sans doute réalisé à Lérida à la fin du XIIIe siècle, est l'un des plus richement enluminés.


Breviari d'amor, copie A (Bibliothèque nationale de France, ms. fr. 857)

Matfré Ermengau , Breviari d'amor et Lettre à sa soeur ; Chansonnier occitan , dit [ chansonnier α ] sur le site de Gallica Source : gallica.bnf.fr


Breviari d'amor, copie B ( Bibliothèque nationale de France, ms. fr. 9219)

Breviari d'amor , Matfré Ermengau Source : gallica.bnf.fr


Breviari d'amor, copie C ( Bibliothèque nationale de France, ms. fr. 858)

Matfre Ermengau , Breviari d'amor ; Matfre Ermengau , Lettre à sa soeur ; traduction du Salve regina ; traduction de la Légende du bois de la Croix Source : gallica.bnf.fr
Mise en ligne : 05/03/2014
Tipe : Film documentari / Data : juillet 2012
L'animal totemic de Cornonterralh, lo Tribus Lupis, foguèt batejat lo 9 de junh de 2012.

Aquela vidèo d'amator dona a veire lo lop de tres caps, que, conta la legenda, castiguèt un senhor que tiranizava los estajants de Cornonterralh. Barrutla per carrièras dins aquel borg d'Erau, acompanhat pels pairins, lo Polin de Pesenàs, lo  Pelican de Puègserguièr e la Confrarià de San Foutin.
Mise en ligne : 28/06/2012
Tipe : Article scientific / Data : 1985
Bretèque François (de la. Farrebique et biquefarre, images en miroir d'un village occitan. In: Vingtième Siècle. Revue d'histoire. N°5, janvier-mars 1985. pp. 174-180.

>>Voir la ressource dans Persée
Mise en ligne : 07/11/2014
Tipe : Libre / Data : 2010
L'òbra literària de Robèrt Lafont procedís de scènas primitivas de l'enfança. Nos porgís d'en primièr un univèrs paupable, que se manja, se tasta, s'escota. Aquel escrivan, sovent presentat coma cerebral, es abans tot sensitiu e sensual, concret qu'estona, coma o son pauc d'autors, occitans ou pas. Son escritura es una creacion d'objèctes en relèu, manjadisses, que lor òlga s'escapa del papièr.
Mise en ligne : 23/09/2022
Appartient à :
SCÉRÉN CRDP Académie de Montpellier
Tipe : Programa audiovisual / Data : 2014

Aquesta seria de vidèoguidas en occitan escricha e producha pel CIRDÒC propausa de descobrir lo patrimòni cultural e toristic de la region Lengadòc-Rosselhon amb 48 filmòts d'animacion tematics d'une durada de 2 a 3 minutas.

Produch mercé al sosten del FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Mise en ligne : 16/09/2014
Tipe : Programa audiovisual / Data : 2014
Al pè de las Corbièras, lo Fenolhedés ocupèt longtemps una situacion geografica, politica e cultural particulara, la d’una zòna occitana en contacte dirècte amb las tèrras catalanas. Una situacion qu’influencièt son evolucion e sa cultura.
Per compréner las particularitats del Fenolhedés, cal tornar dins lo temps fins a l’Edat Mejana e seguir los passes de personatges istorics coma Olivier de Termes o Nuno Sanç.
Mise en ligne : 15/10/2014
Tipe : Programa audiovisual / Data : 2014
Pesenàs es e demòra vila de teatre e de patrimòni viu.

« Jean-Baptiste Poquelin nasquèt a París, Molièra nasquèt a Pesenàs » nos ditz Marcel Pagnol. Aprèp lo fracàs de sa primièra companhiá parisenca, Molièra partís sus las rotas de França.  En 1653, sos passes le menan a Pesenàs, a la Cort del Prince de Conti, e la ciutat conserva encara uèi la memòria de son passatge.

Lo calendièr evenimencial de Pesenàs es tanben marcat per la sortida de son Polin, animal totemic dins la pura tradicion lengadociana, qu’acompanha e guida la comunautat pendent lo grand temps de Carnaval.

Aquestas videoguidas d'animacion foguèron realizadas en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Mise en ligne : 15/10/2014
Tipe : Programa audiovisual / Data : 2014
En 1258, lo Tractat de Corbeil signat pels reis de França e d’Aragon fa del massís de las Corbièras una zòna de marcha entre los dos reialmes. Lo Fenolhedés ven alara un avantpòst sus la plana de Rosselhon, ara tèrra estrangièra a la França. Al còr de l’Edat Mejana, aquela frontièra novèla se bastís progressivament, dins lo paisatge mas tanben los esperits. Fòcus sus la presa de Queribús que precedís de qualques meses la signatura del Tractat de Corbeil, e cabussada dins las legendas qu’espelisson alara a l’entorn d’aquesta novèla frontièra.

Aquestas videoguidas d'animacion foguèron realizadas en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.
Mise en ligne : 15/10/2014
Tipe : Programa audiovisual / Data : 2014
Tèrra de trobadors e de trobairises, Losèra es a l’Edat Mejana un fogal de creacion literària. Auriá tanben, a ne creire la legenda, recebuda a la meteissa epòca la visita del gigant Gargantuà, granda figura de la tradicion orala que será puèi immortalizada per Rabelais.
Aquestas videoguidas d'animacion foguèron realizadas en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.
Mise en ligne : 15/10/2014
sus 1473