Recèrca

Filtrar
Filtres actifs
Sujet : Dictionnaires occitans
Portail : Mediatèca
Tipe : Memòri universitari / Data : 2014
Lo present trabalh a per tòca d’ensajar de metre al lum los problèmas pausats per la sinonimia dins las reviradas de l’occitan al francés e invèrsament. De fach, es la consultacion indefugibla de diccionaris dins l’activitat de revirada que nos a acarat a aquels problèmas. Après aver fach lo ponch sus la nocion de sinonimia e sus las que li son aparentadas, nòstra recèrca se concentrarà donc sus lo tractament dels sinonims dins los diccionaris que ne dispausam. Ensajarem tanben de veire çò que poiriá èstre dins l’ideal un diccionari occitan bilingüe o non. E mai se a priori l’estudi concernís l’occitan en general, avèm pas per ambicion de tractar totes los dialèctes. Nòstre prepaus serà puslèu concentrat sul lengadocian e, se ne vira, sul provençal que los dos nos son mai familhièrs.

Memòri de master I LLCER Especialitat occitan (Universitat Paul-Valéry Montpelhièr-III), jos la direccion d'Hervé Lieutard.
Mise en ligne : 11/05/2015
Tipe : Manuscrit / Data : 17..
Dictionnaire occitan-français, dialecte languedocien. Les entrées sont accompagnées de commentaires et d'explications en français, parfois d'expressions en occitan.
Ce second volume concerne les lettres L à Z. A la fin de l'ouvrage on trouve un supplément de 14 pages.
Provenance : Achat en novembre 2020

Consulter le 1er volume disponible sur Occitanica
Mise en ligne : 05/04/2023