Recèrca

Filtrar
Filtres actifs
Sujet : Guillaume de Tudèle (11..-12..)
Portail : Mediatèca
Tipe : Manuscrit

Aquel manuscrit aperten a la bibliotèca del romanista Henri Pascal de Rochegude.
Conten de listas de mots per compausar lo Glossaire occitanien pour servir à l'intelligence des poésies des troubadours et des autres ouvrages écrits en cet idiome.
Los mots son tirats d'un dels manuscrits de la Canson de la Crosada mas cobrís sonque las letras A, B, C. Rochegude indica : « Ce dépouillement n’allant que jusqu’à l’F, je l’ai abandonné, parce que j’ai dans  mes recueils une copie que j’ai faite sur l’original » / Coma aquel despolhament  va pas que fins al F, o ai abandonat, perqué ai dins mos recuèlhs una còpia qu'ai facha de l'original. (aquela còpia se tròba dins lo manuscrit 4.)

Mise en ligne : 25/11/2015