Recèrca

sus 2
Filtrar
Filtres actifs
Type de contenu : Contributeur
License : Licence ouverte
fre (19)
oci (5)
Tipe : Contributor
Les collections occitanes conservées par la Bibliothèque nationale de France figurent parmi les plus riches et représentatives de l'histoire des expressions artistiques, intellectuelles, sociales occitanes et de leur actualité aujourd'hui. 
Le département des manuscrits de la BnF conserve la plus importante collection de manuscrits occitans du Moyen Âge, héritée des collections royales d’Ancien régime, de collections princières, de bibliothèques monastiques qui les avaient copiés ou collectionnés. Par le dépôt légal, la BnF reçoit, référence et conserve depuis plusieurs siècles la production occitane imprimée en France.

Présentation des ressources disponibles sur Occitanica 

Les œuvres et documents occitans numérisés et mises en ligne par la BnF sur Gallica (gallica.bnf.fr) sont sélectionnés, référencés et présentés par les bibliothécaires du CIRDOC.
En retour, la BnF valorise le patrimoine écrit occitan numérisé par le CIRDOC en le référençant automatiquement au sein des bibliothèques numériques Gallica et Europeana.
Cette politique de valorisation réciproque et surtout enrichie par des contenus de médiation est le fruit de la coopération entre la BnF et le CIRDOC dans le cadre du pôle associé « langue et civilisation occitanes ».


Voir les œuvres et documents de la BnF disponibles sur Occitanica.

Voir les œuvres et documents du CIRDOC disponibles sur Gallica.

Autres ressources concernant les collections occitanes de la BnF 

Mise en ligne : 26/02/2019
Tipe : Contributor
Le Centre international de recherche et documentation occitanes - Institut occitan de cultura
Mise en ligne : 17/09/2018
Tipe : Contributor

La Bibliothèque de Bordeaux possède un fonds patrimonial riche de plus de 500.000 documents anciens, rares et précieux. Reflet de l’histoire littéraire, intellectuelle et sociale de la région bordelaise, le fonds patrimonial de la Bibliothèque de Bordeaux, conservé et accessible sur le site de la bibliothèque centrale du réseau, la Bibliothèque Mériadeck, comprend une riche documentation et de très nombreuses œuvres en occitan.


En 2013, un premier partenariat entre la Bibliothèque de Bordeaux et le CIRDOC a permis d’entamer un repérage et un signalement du patrimoine documentaire occitan conservé à la Bibliothèque Mériadeck ainsi qu’un premier chantier de numérisation portant sur les manuscrits du poète agenais Jasmin (1798-1864), personnalité de première importance dans l’histoire littéraire et le mouvement de Renaissance occitane au XIXe siècle.

En savoir plus sur  :
- les collections occitanes du fonds patrimonial de la bibliothèque de Bordeaux.
- le fonds des manuscrits de Jasmin  « Dossier Jasmin »

Voir toutes les ressources de la Bibliothèque dans Occitanica.


Liens utiles :

- Le site de la Bibliothèque de Bordeaux :   http://bibliotheque.bordeaux.fr
- Séléné, la bibliothèque numérique des fonds patrimoniaux de la Bibliothèque de Bordeaux : http://bibliotheque.bordeaux.fr/in/le-patrimoine/bibliotheque-numerique
Mise en ligne : 07/01/2019
Tipe : Contributor

Ràdio Lenga d’Òc est une radio associative d’expression occitane : née en 1999, elle diffuse émissions, reportages, magazines et musique, démontrant ainsi la vitalité de la langue et culture occitanes.
Située à Saint Jean de Védas, Ràdio Lenga d’Òc rayonne sur un territoire qui s’étend d’Alès à Saint Affrique via Montpellier.

Depuis 2014, le partenariat conclu entre Ràdio Lenga d’Òc et le CIRDOC - Institut occitan de cultura a permis, outre le volet Data center pour l’archivage pérenne des archives du média occitan, la diffusion en libre accès de leurs ressources, favorisant ainsi l’élargissement de l’offre culturelle disponible sur Occitanica afin de sensibiliser de nouveaux publics à la langue et la culture occitanes.

Ressources disponibles :

Toutes les ressources de Ràdio Lenga d’Òc sur Occitanica 

Voir les numéros de Camina que caminaràs

Voir les numéros d'Occitanitude

En savoir plus :
Site de Ràdio Lenga d’Òc : https://radiolengadoc.com/

Mise en ligne : 19/06/2019
Tipe : Contributor
La Chambra d’Òc est une association italienne dont l’objectif général est d’élaborer et de réaliser des projets transversaux destinés à promouvoir les langues et cultures occitane et franco-provençale parlées dans les Vallées occitanes d'Italie.

L’association culturelle Chambra d’Òc comporte plusieurs secteurs d’activité :

- le secteur linguistique : productions et coopérations éducatives – actions jeune public et enseignants, cours de langue en ligne et en présentiel, services de traduction à destination des particuliers et des institutions

- le secteur culturel : animation d'ateliers et de cycles de formation, promotion de la création artistique, musicale et littéraire contemporaine, vente en ligne des oeuvres coproduites (musique, cinéma, littérature)

- le secteur international : participation à plusieurs manifestations transfrontalières et à des congrès internationaux. Depuis 2008, la Chambra d'Òc organise le Premio Ostana, un événement international dédié à la création en langue minorisée (dont la création en occitan). Organisé chaque année au mois de juin, ce festival international de la création réunit une sélection de personnalités ayant œuvré pour le développement des capacités créatrices de langues en situation de minorisation dans le monde.

- la production de contenus audiovisuels et sonores sur la culture ou la langue occitanes : films documentaires, films de collectages, captations, documentaires sonores.

Un partenariat est en cours entre la Chambra d’Òc et le CIRDOC - Institut occitan de cultura afin de valoriser les archives et productions audiovisuelles de l’association : le volet « Data center » garantit par convention l’archivage pérenne des ressources au sein des collections du CIRDOC - Institut occitan de cultura, tandis que le volet « Diffusion » permet de proposer une partie de ces contenus audiovisuels sur Occitanica, le portail numérique de la langue et la culture occitanes.

Ressources disponibles (en cours de mise en ligne) :
En viatge : chaminada en Occitània da Vinai a Vielha / Elisa Nicoli ; Chambra d'Òc
Mise en ligne : 19/06/2019
Tipe : Contributor
Créé en 1971, le « Conservatoire occitan de Toulouse » devenu Centre occitan des musiques et danses traditionnelles (COMDT), est l’un des plus anciens et plus importants centre de ressources pour la connaissance et la promotion des cultures orales et musicales de tradition occitane.
Parmi ses missions historiques, le COMDT rassemble, conserve et valorise une importante collection documentaire sur les arts de l’oralité, de la musique et de la danse de l’espace occitan.
En savoir + : Consulter « Les collections du COMDT » dans l’Enciclopedia

Ressources disponibles dans Occitanica

Voir toutes les ressources du COMDT disponibles dans Occitanica.

Fonds d’archives orales numérisés

Partenaire du projet Occitanica depuis son origine, le COMDT permet les moissonnage des ressources numérisées disponibles sur son portail documentaire. En permettant cette agrégation d’information documentaire, le COMDT contribue fortement à l’objectif de permettre progressivement, via Occitanica, d’effectuer des recherches globales sur l’ensemble du patrimoine documentaire dispersé dans des dizaines de bases et portails d’établissements.
En savoir + : voir toutes les ressources numérisées du COMDT dans la Mediatèca d’Occitanica.

Livres numérisés

Le COMDT a également participé à différents programmes de numérisation du patrimoine écrit en proposant des recueils imprimés sur les chants et musiques populaires d’Occitanie.
En savoir + : voir tous les livres numérisés provenant des collections du COMDT dans la Mediatèca d’Occitanica

Information sur ses collections

Le COMDT contribue également au chantier d’inventaire et description de l’ensemble du patrimoine documentaire occitan.
En savoir + : voir tous les articles concernant les fonds et ressources du COMDT dans l’Enciclopedia d’Occitanica

Contenus éducatifs

Dans le cadre de ses activités, le COMDT produit de nombreux supports d’éducation artistique et culturelle pour la valorisation du patrimoine musical et sonore occitan. Il propose régulièrement dans le cadre d’Occitanica des contenus de découverte et de sensibilisation.
En savoir + : voir tous les contenus éducatifs du COMDT disponibles dans Occitanica
Mise en ligne : 03/07/2019
Tipe : Contributor

L'association Histoire et Cultures en Languedoc a pour vocation de développer l'action de mémoire auprès de tous les publics et de permettre la diffusion de la connaissance historique du Languedoc et des cultures méditerranéennes.

Par le biais de ses Rencontres internationales du patrimoine historique, l'association Histoire et Cultures en Languedoc produit et réunit un ensemble d'actes relatifs à l'histoire régionale et pouvant nourrir la connaissance de la langue et de la culture occitanes.

Depuis le partenariat signé en 2014 entre le CIRDOC - Institut occitan de cultura et l'association Histoire et cultures en Languedoc, la diffusion des actes des Rencontres internationales du patrimoine historique est assurée sur Occitanica, le portail de la langue et de la culture occitanes.

Consulter les actes des colloques d’Histoire et cultures en Languedoc disponibles sur Occitanica

Mise en ligne : 15/07/2019
Tipe : Contributor / Data : 2020

Dans le cadre de sa mission d’archivage des données numériques du domaine occitan, le CIRDOC - Institut occitan de cultura a reçu,  en vue de leur conservation et valorisation, une copie des collectages de la mémoire chantée que Laurent Cavalié a réalisés dans l’Aude et les territoires limitrophes pour l’opération Lo Bramàs.

La restitution de ce projet est accessible  au sein d’Occitanica, grâce à un travail de mise en ligne régulier et au développement d’un espace numérique dédié  à l’ensemble du projet (collectages de la mémoire chantée, documentation écrite liée à ces collectages et au travail de recherche de Laurent Cavalié mené en parallèle de ces collectages, travail d’autocollectage de réinterprétation et vidéos sur celui-ci etc.)

Consulter les ressources disponibles sur Occitanica, , le portail de la langue et de la culture occitanes

En savoir plus sur le projet Lo Bramàs

Mise en ligne : 24/03/2020
Tipe : Contributor
Le Conselh Generau d’Aran est la collectivité publique de la région du Val d’Aran en Espagne (comarque de la communauté autonome de Catalogne) qui appartient à l’espace linguistique occitan. Langue historique du territoire, l’occitan (aranais) est également langue coofficielle de l’Aran depuis l’obtention d’un statut de semi-autonomie en 1990. Cette coofficialité a été étendue à tout le ressort de la Generalitat de Catalogne depuis la loi de 2006.

Le patrimoine écrit aranais


Les archives historiques et les archives publiques contemporaines du Conselh Generau d’Aran et des autres institutions publiques du territoire sont conservées et gérées à l’Archiu Generau d’Aran, organisme créé par accord entre la Generalitat de Catalunya (Departament de Cultura), le CG d’Aran et l’Ajuntament de Vielha-Mijaran. L’Archiu Generau d’Aran fait partie de la Xarxa d’Arxius de la Generalitat de Catalunya. Il conserve plus de 500 mètres linéaires d’archives et documents du XIVe siècle à nos jours qui documentent l’histoire politique, sociale, culturelle et l’actualité de l’Aran (archives administratives, judiciaires, notariales et institutionnelles, fonds privés).

Archives et manuscrits de personnalités littéraires aranaises


En 2011, un partenariat de coopération pour la connaissance et la valorisation du patrimoine écrit aranais conclu entre le CIRDOC - Institut occitan de cultura et le Conselh Generau d’Aran a permis de mettre à la disposition du public au sein d’Occitanica un premier ensemble de documents concernant la langue et la culture de l’Aran, en particulier les deux grands auteurs aranais Jusèp Condò Sambeat de Montcorbau (1867-1919) et Jusèp Sandaran Bacaria de Canejan (1845 - 1942).

Accès aux ressources disponibles dans Occitanica


Sélection
Le fonds Jusèp Sandaran Bacaria de l’Archiu Generau d’Aran
Les manuscrits de  Jusèp Sandaran Bacaria 
Les manuscrits de Jusèp Condò Sambeat de Montcorbau
Biographie de Jusèp Condò Sambeat de Montcorbau


Voir toutes les ressources de l’Archiu Generau d’Aran disponibles dans Occitanica

Liens utiles
- site du Conselh Generau d’Aran :  https://www.conselharan.org/
- site où est présentée l’Arxiu General d’Aran : http://www.cultura.conselharan.org/content/view/235/184/lang,catalan/


Mise en ligne : 03/06/2019
Tipe : Contributor

Afin de favoriser l'accès direct aux contenus, l'université a initié une politique de numérisation de ses collections qui a abouti le 1er décembre 2012 à l'ouverture de la bibliothèque numérique « 1886 ».
Le nom donné à cette bibliothèque numérique est un clin d'œil à notre passé puisque c'est en 1886 que fut inauguré le « Palais des Facultés », point de départ de la construction d'un patrimoine documentaire et universitaire à Bordeaux. « 1886 » est ainsi le symbole du lien entre la réalité matérielle et architecturale de l’époque et la dématérialisation contemporaine de l’information.

Porté par le Service Commun de Documentation « 1886 » trouve son origine dans le partenariat développé avec la Bibliothèque Nationale de France. "1886" accueille à la fois des collections des bibliothèques mais aussi des documents numérisés issus de projets d'équipes de recherche également accessibles dans le cadre de Gallica, plateforme développée et maintenue par la BnF.

Depuis sa création la base de données s'est enrichie et contient désormais 8 collections dont :
- le fonds Saroihandy qui rassemble l'abondante série d'enquêtes linguistiques recueillies par l'auteur et répertoriées sur des cahiers et des fiches ;
- le fonds d'art médiéval Jacques Lacoste, enseignant-chercheur de l'UMR IRAMAT ;
- la cartothèque de l'université compte plusieurs dizaines de milliers de cartes. Les plus intéressantes ont été numérisées ;
- le fonds Brutails issu des ouvrages de la bibliothèque personnelle de Jean-Auguste Brutails, historien, archiviste paléographe et historien de l'art français(1859-1926) ;
- les photographies Brutails ;
- le fonds Terpereau : album de photographies de Jules-Alphonse Terpereau (1839-1897) ;
- le fonds Pierre Paris : collection photographique initiée par Pierre Paris, Professeur d'archéologie et d'histoire de l'art (1859-1931) ;
- et enfin une sélection de 258 ouvrages et documents divers majoritairement accès sur l'histoire de l'Aquitaine.

Consulter les ressources disponibles sur Occitanica, le portail de la langue et de la culture occitanes

En savoir  + :
Accéder au catalogue en ligne du réseau des bibliothèques géré par le SCD

Accéder à 1886, la bibliothèque en ligne

Mise en ligne : 06/04/2020
sus 2