CARRÉ D'ART Place de la Maison Carrée tel : 04 66 76 35 03 fax : 04 66 76 35 10 mail : bibliotheque@ville-nimes.fr
Catalogue des bibliothèques de la Ville de NîmesDès 1786, à la veille de la Révolution française, le Journal de Nismes invite à la création d'un établissement commun réunissant collections muséales et bibliothécaires. Il faudra en fait attendre, comme ce fut d'ailleurs le cas pour de nombreuses bibliothèques françaises, que paraisse le décret de la Convention du 3 brumaire an VI (1795) pour que débute officiellement l'histoire de la bibliothèque de Nîmes.
Situées jusqu'alors au 19 Grand'Rue, dans les locaux de l'ancien collège des Jésuites, les collections de la bibliothèque rejoignent finalement au début du XXe siècle les collections muséales dans les locaux du nouvel édifice du Carré d'Art.
Ouvert en 1993, le Carré d'Art de Nîmes prend place face au forum de la Maison carrée, site antique emblématique de la ville. Il constitue un complexe culturel réunissant un musée d'art contemporain et la bibliothèque municipale, proposant ainsi un dialogue entre lieux (Maison carrée et Carré d'Art, édifice contemporain créé en harmonie avec le site antique) et dialogue entre les collections – art contemporain au musée et fonds patrimoniaux de la section bibliothèque – dans la pure tradition des Lumières.
Les collections de la bibliothèque de Nîmes témoignent de la grande activité intellectuelle et religieuse de la cité. Construite en premier lieu autour de la bibliothèque de Jean-François Séguier, les confiscations révolutionnaires puis les importants legs et dépôts des XIXe et XXe siècles ont permi à la biblitohèque de constituer des collections encyclopédiques et d'une richesse remarquable : L'Herbier général du Languedoc de Pierre Richer de Belleval, en est un exemple.
Les collections de la bibliothèque de Nîmes dépassent aujourd'hui les 375 000 volumes, dont plus de 55 000 constituent les seuls fonds patrimoniaux, riches de centaines de manuscrits, d'une soixantaine d'incunables, de milliers d'imprimés et de nombreux dessins cartes et plans.
Jean-François Séguier était un érudit polygraphe nîmois ayant entretenu une riche correspondance avec les savants de son temps, bien au-delà des frontières de sa cité natale, et constitué une importante bibliothèque personnelle dont les collections sont le noyau central des actuels fonds anciens de la bibliothèque de Nîmes.
La collection Séguier compte de nombreux documents intéressant l'histoire et la littérature occitanes. Jean-François Séguier serait notamment, selon Bauquier 1, l'auteur d'une copie de l'Esclipse dou souleu (1706) conservé dans le cahier 4 du Ms 3039.
Son frère, l'abbé Séguier, prieur de St-Jean-de-Valeriscle est l'auteur de Mémoires sur le langage cévenol. Les manuscrits sont pour partie perdus mais deux volumes demeurent toutefois conservés dans les collections de la Bibliothèque de Nîmes et ont bénéficié d'une numérisation (pour les consulter : aquí)
La bibliothèque conserve également les collections de Sully-André Peyre, fondateur et directeur de la revue Marsyas, et de son épouse Juliette Roig, comprenant notamment des ouvrages du XIXe siècle en langue d'oc et sur la littérature d'oc.
"Les Provençalistes du XVIIIe siècle" dans La Revue des Langues romanes, troisième série, pp.65-83.
La Marpoc vous propose de découvrir lors d'une « Caminada Nimesenca » (encadré par des comédiens professionnels et amateurs), les secrets des rues de Nîmes et ses trésors cachés autour de la langue et de la culture occitanes.
Un balèti clôturera cette journée et « D'un temps à un autre » vous conduira vers la 40 ème Université Occitane D’Été per descobrir, aprene, o ausir la lenga e la confortar. E puèi, i aurà de moments festius amb cançons, balèti, teatre, sens oblidar las discutidas e las informacions tot lo long de l'Universitat.
Serà l'escasença pel monde de la vila e del defòra de prene consciéncia de l'apòrt de l'occitan dins nòstra istòria e dins nòstre biais de viure.
Nombroses son los autors qu’an fa espelir la lenga d’òc entre las muralhas de Nimes. Nombroses son tanben los que, dins aquela lenga, an sauput tornar transcriure l’atmosfèra e la vida vidanta de l’anciana Nemausis, coma Antoine Bigot.
En reprenant e modificant la trama tradicionala de las faulas de La Fontaine, lo fabulista se fa la votz dels barris nimesencs.
En anar barrutlar dins lo campèstre alentorn, a qualques quilomètres de la vila, mantun tresaur se desvèla. Lo Pont de Gard, de segur, que sul costat pòrta una lèbra estranha. Las capitèlas tanben, bastiments de pèire seca que s’apèvan sus un biais de faire ingeniós.
Sully-André Peyre, né au Cailar en 1890, mort à Aigues-Vives en 1962, vit son enfance à Mouriès, village situé dans les alentours d’Arles. Peu avant la guerre de 14-18, il épouse Juilette Roig, poétesse connu sous le pseudonyme d'Amy Sylvel. Elle lui apporte une aide très efficace dans l’élaboration de la revue « Marsyas » qu’il commence à publier en 1921. Tirée à 1000 exemplaires, celle-ci paraitra durant quarante ans, avec une interruption imposée par la guerre de 39-45. Le dernier numéro, N° 383, sera publié en 1962, après sa mort, en hommage au poète. Sully-André Peyre a conçu sa revue comme un journal de travail, comme le support mensuel de son œuvre, y accueillant aussi les poètes provençaux dont il appréciait le travail, notamment Jean-Calendal Vianès, Farfantello, Fernand Moutet, Pierre Millet, Charles Galtier, Émile Bonnel …
Legs
Fonds clos
Fonds occitan et régionaliste, le fonds Sully-André Peyre contient des correspondances manuscrites, les archives de l’écrivain et des manuscrits d’œuvres.
La bibliothèque de l’écrivain et de son épouse comprend des revues, des ouvrages de poésie, des romans en langue anglaise, romans, essais, "classiques poésie française", théâtre, des ouvrages du 19e siècle en langue d'oc et sur la littérature d’oc.
Fin XIXe - Deuxième moitié du XXe siècle
Occitan (provençal)
Occitan (languedocien)
Français
Anglais
Enivron 13 mètres linéaires pour les archives, 3500 volumes pour la bibliothèque
Manuscrits/Tapuscrits
Monographies imprimées
Périodiques (presse et revues)
Fonds Peyre, 119290_1 à 119290_2452
Catalogue de la Bibliothèque de Nîmes : http://cat-bib.nimes.fr/cgi-bin/koha/opac-search.pl
Consultation sur place
Sur demande motivée
Pour sa 42e édition, l'UOE de Nîmes vous invite à une programmation (conférences et tables rondes en journée, spectacles en soirée), promouvant les « Trésors populaires d'ici et d'ailleurs ».
9h30 : Accueil, présentation UOE, MARPOC, CIRDOC
Exposition « Lo dich e l'escrich » sur Jòrgi Gros, auteur et pedagogue occitan
10h30 : Remise des prix du concours Mesclum, apéritif offert par la commune de Nîmes
14h30 : Café Cabaret littéraire « Hommage à Jòrgi Gros » : film Tè Vé Òc, lectures, témoignage)
16h00 : « Teatre de la Carrièra » Marie-Jeanne Verny (Professeur langue et littérature occitane à l’Université Montpellier III)
17h30/19h00 : « Occitanisme d’aujourd’hui. Et demain ? » Patric Roux (Conseiller régional Région Occitanie Pyrénées-Méditerranée), Philippe Martel (chercheur), Hugues Jourde, Modérateur Jòrdi Peladan (Président de la MARPOC)
Talhièr de lenga 80 € o Setmana + talhièr 140 € (nombre limitat a 15)
Talhièr pedagogic 40 € o Setmana + talhièr 100 €)
> Hébergement et repas sur réservation avant le 5 juillet
> Renseignements et inscription :
M.A.R.P.OC 4 rue Fernand Pelloutier 30 900 Nîmes
04 66 76 19 09/ 06 32 19 92 67
marpoc2@wanadoo.fr www.ieo30.org
> Attention : en cas de désistement, le programme pourra être modifié
Pour sa 42e édition, l'UOE de Nîmes vous invite à une programmation (conférences et tables rondes en journée, spectacles en soirée), promouvant les « Trésors populaires d'ici et d'ailleurs ».
9h00 : « Lei trobadors dins l’inspiracion populara » Gérard Zuchetto (musicien, écrivain)
10h30/12h15 : Occitanica + Cirdoc. Jeune recherche occitane : Marine Mazars (Université Toulouse 2 Jean-Jaurès) : communication sur la littérature de visions, XIVème – XVème siècle
Margot Constans (Université Toulouse 2 Jean-Jaurès) : Un traité de fauconnerie médiéval, Le Roman dels Auzels Cassadors de Daude de Pradas : Édition critique, étude historique, enjeux et pistes de recherches
13h45/15h00 : Café Cabaret littéraire avec le Théâtre des Origines « Auto-òdi » « La haine de soi » Carmen Alèn Garabato
15h15/16h00 : « Voyage d’un motif et d’une ritournelle dans le temps et l’espace » Cécilia Simonet
16h00/16h45 : « Microtoponymie de Brissac (34) et de Nages et Solorgues (30), méthode et outils » Yann Schneylin, Jean-Louis et Roberte Pradier (Association Collectif des Garrigues)
Talhièr de lenga 80 € o Setmana + talhièr 140 € (nombre limitat a 15)
Talhièr pedagogic 40 € o Setmana + talhièr 100 €)
> Hébergement et repas sur réservation avant le 5 juillet
> Renseignements et inscription :
M.A.R.P.OC 4 rue Fernand Pelloutier 30 900 Nîmes
04 66 76 19 09/ 06 32 19 92 67
marpoc2@wanadoo.fr www.ieo30.org
> Attention : en cas de désistement, le programme pourra être modifié