Recèrca

Filtrar
Filtre actif
Type de Document : Editeur
fre (9)
Basa (9)
Tipe : Editor
Notre maison d'édition, Letras d'òc, se consacre exclusivement à l'édition de livres de littérature occitane, moderne ou contemporaine, et d'ouvrages en rapport avec la langue occitane.

Nouvelles et romans, poésie, théâtre, contes ou récits, œuvres classiques, traductions… quel que soit le dialecte utilisé par les auteurs.

Mais aussi recueils de proverbes et de devinettes, ouvrages de toponymie et d'ethnographie, lexiques, livres sur le patrimoine naturel, recettes, albums pour enfants…
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Editor
Per Noste est une association fondée en 1960 sous le nom de Per Nouste dans le but de défendre et promouvoir la langue et la civilisation occitanes de Gascogne.

Son président fondateur est le poète Roger Lapassade. Parmi les autres fondateurs figurent Robert Darrigrand, Pierre Tucoo-Chala et Xavier Ravier. Ils sont rejoints par Michel Grosclaude en 1965.

L’association publie très tôt des ouvrages destinés à l’enseignement de la langue. En 1967, elle lance la revue Per Nouste (qui devient Per Noste en 1968, puis País Gascons en 1978). Per Noste a été section départementale de l’IEO jusqu’en 2009. Elle est à l’origine ou a aidé de nombreux projets à voir le jour (école Calandreta, le groupe Nadau, Ràdio País, Ostau Bearnés à Pau…).

Son activité est principalement centrée sur l’édition de livres en occitan de Gascogne ou sur la Gascogne : elle a ainsi publié plus de cent titres depuis sa fondation, en français, en occitan ou en édition bilingue.
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Editor / Data : 2019-09-17
Créées et portées par l’écrivain auteur, compositeur et interprète Jan dau Melhau les éditions du Chamin de Sent-Jaume ont publié depuis 1982 le meilleur de la littérature limousine contemporaine, dont Antoine Dubernard et Marcelle Delpastre. Le graveur Jean-Marc Siméonin accompagnera presque chacun des livres, le sculpteur Marc Petit sera aussi de l’aventure.

La rencontre de Jan dau Melhau avec Marcelle Delpastre et leur longue amitié seront décisives pour elle comme pour lui. Marcelle Delpastre, qui laisse à sa mort une quantité considérable d’inédits, l’ayant institué héritier de son œuvre, l’éditeur Melhau s’acquitte avec une scrupuleuse exactitude de cet engagement et Lo Chamin de Sent-Jaume offre maintenant la quasi totalité du trésor écrit par la paysanne de Germont. Autre « performance », artistique autant que spirituelle, dont il écrira le journal : le pèlerinage qu’il accomplit en 1987, seul et à pied, aller-retour, de sa maison de Royer à Saint-Jacques de Compostelle, en n’emportant aucun argent, mais une vielle à roue dont il joue dans la rue à chaque étape pour gagner sa subsistance.
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Editor
Reclams, né en 1897, est à la fois une revue littéraire et une maison d'édition en occitan. Les éditions Reclams publient les écrivains de langue occitane contemporains (Joan Loís Baradat, Eric Gonzalés, Sèrgi Javaloyès, Sèrgi Labatut, Robert Lafont, Joan Loís Lavit, Bernard Manciet, Albèrt Peyroutet, Eric Rei-Bèthvéder...). Elles proposent également des rééditions en graphie classique des principaux auteurs d'expression gasconne de la première moitié du XXè siècle (Camelat, Palay, Pic...) annotées et commentées.
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Editor
Vent Terral, en langue d’oc, le mistral, le vent de terre : écho sonore des interpellations et des murmures des hommes, des bruits des métiers et de la rumeur des activités, mémoire des espaces traversés. Vent Terral, une association culturelle occitane née en 1973 dans le Ségala. Une initiative d’auteurs désireux d’y vivre l’aventure de la création, à la rencontre des genres et des langues. Un parti pris d’enracinement et d’ouverture, à travers une production sans frontières, de l’Allemagne à l’Afghanistan, d’Israël au Maghreb, de la Gascogne à l’Auvergne, par la recherche, la création et l’écriture, l’élaboration d’un matériel pédagogique et les animations publiques ou scolaires. Une maison d’édition qui, grâce à l’implication de tous, a permis la publication d’une centaine de titres : poésie, romans, contes, récits, nouvelles, essais, linguistique, histoire, philosophie,…
La maison d'édition est dirigée, depuis sa création, par Jòrdi Blanc,  auteur de plusieurs ouvrages sur Jean Jaurès. Vent terral a publié les grands auteurs du domaine occitan, Robert Lafont, Yves Rouquette, Roland Pécout entre autres, on lui doit aussi la réédition de l'œuvre de la poétesse Louisa Paulin (1888-1944).
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Editor
Depuis 1985 les Éditions Trabucaire présentent un catalogue de près de 500 titres,  dont un bon tiers en catalan (création littéraire, histoire, dictionnaires, apprentissage de la langue), une vingtaine en occitan ou de problématique occitane (création littéraire, essai), le reste en français sur le pays catalan (histoire, essai, sociologie,littérature) et plus largement sur le Sud (histoire, essai). 
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Editor
Les éditions Fédérop sont nées à Lyon en 1975. Nées des rêves et de l’obstination de Bernard Lesfargues, entouré d’amis qui avaient tous en commun d’être partisans d’un fédéralisme européen – d’où le nom de « fédérop ».
Occitan, très attaché à sa langue, Bernard Lesfargues eut à cœur de défendre les langues des minorités, il créa une collection de langue occitane et de culture occitane qui réunit des auteurs tels que Robert Lafont, Bernard Manciet, Jean-Yves Casanova, Pierre Bec, Max Rouquette, Alem Surre-Garcia, Philippe Gardy… et publia deux ouvrages en langue berbère ; il fut également le premier en France à publier les auteurs d’expression catalane : Quim Monzó et Baltasar Porcel.
Après avoir repris la collection Solaire (fondée par François-René Daillie), les éditions fédérop se sont attachées également à faire découvrir des poètes d’expression française et étrangère, en créant la collection Paul Froment. C’est dans cette collection qu’en 1976 fut publié pour la première fois en français le grand poète espagnol, Vicente Aleixandre, (Prix Nobel 1977), suivirent Yannis Ritsos, Julio Llamazares, Franco Fortini, Simonne Jacquemard, Desmond Egan… Les éditions fédérop ont également publié des contes, des romans français et étrangers et des livres d’art.
Reprises en 1999 par Bernadette Paringaux, bientôt rejointe par Jean-Paul Blot, les éditions fédérop entendent poursuivre dans la voie tracée par Bernard Lesfargues. Elles continuent de publier des poètes d’expression française ou étrangère, des ouvrages en occitan (ou traduits de l’occitan), et de culture occitane ; des romans français ou étrangers. Et se sont enrichies d’une collection de littérature de voyage Chemins du monde, et de la collection Troubadours.
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Editor
L'Astrado prouvençalo publie depuis 1965 des ouvrages en langue provençale, prose, poésie, théâtre, essais, ouvrages pédagogiques, ainsi qu'une revue annuelle et un bulletin trimestriel, Li fascicle de l'Astrado prouvençalo.
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Editor

Derrière cette expression familière des Provençaux, devise des seigneurs des Baux en référence au roi mage Balthazar (Bautezar en provençal), qui signifie partir à l’aventure, s’en remettre au destin, s’affirme une jeune et très bonne maison d’édition en langue d’oc.

Créée en 2013 à Montfaucon dans le Gard par Clément Serguier, A l’asard Bautezar ! est rapidement devenu un éditeur associatif important qui permet de lire dans des éditions de grande qualité, présentées et commentées par des universitaires spécialistes, les grands textes du patrimoine provençal : Noëls de Nicolas Saboly, grands poèmes de Frédéric Mistral, contes de François Jouve, etc.
Le texte provençal original est conservé dans la graphie des auteurs. Les textes sont édités en bilingue avec traduction française.

A l’asard Bautezar !
est une association qui propose également des rencontres et des expositions.

Informations, contacts, catalogue et commandes en ligne sur le site d’A l’asard Bautezar ! :
  http://www.alasardbautezar.com 

Mise en ligne : 17/01/2020