Recèrca

sus 1118
Filtrar
Filtres actifs
Auteur : Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur
Sauf
Sous-Menu : Actors
Auteur : Ouret, Marie-Andrée. Conférencier
Auteur : Centre inter-régional de développement de l
Auteur : Camelat, Miquèu de (1871-1962)
Type de Document : Revue
Humour (120)
Mise en ligne : 17/01/2020
Appartient à :
Tipe : Film documentari / Data : 2014
Le Dictionnaire languedocien-français de Pierre-Augustin Boissier de Sauvages est l'une des plus importantes oeuvres lexicographiques occitanes imprimées et diffusées à l'époque moderne. Il a été un instrument de travail important pour les écrivains de la renaissance d'oc qui y font souvent référence au XIXe siècle. Il fait partie des premiers dictionnaires et lexiques imprimés de la langue occitane, antérieurs aux deux grandes entreprises du XIXe siècle, le Dictionnaire provençal-français de Simon-Jude Honnorat (Digne, 1846-1848) puis Lou Tresor dóu Felibrige de Frédéric Mistral (1878-1886).

Son auteur, l'abbé Pierre-Augustin Boissier de Sauvages (1710-1795), né et mort à Alès (Gard), est le frère du médecin et naturaliste François Boissier de Sauvages (1706-1767). Professeur de philosophie au Collège d'Alès, Pierre-Augustin Boissier de Sauvages se consacra aux sciences naturelles et publia plusieurs études relatives à la sériciculture, socle de l'économie cévenole au XVIIIe siècle. Il fait partie des petits contributeurs provinciaux de l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert. Malgré des études de théologie dans sa jeunesse à Paris, Pierre-Augustin Boissier de Sauvages embrasse tardivement la prêtrise, en 1771, à l'âge de 61 ans.
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Film documentari / Data : 2014
Animal "totemic" de Pesenàs, lo Polin figura dempuèi 2005 al classament del patrimòni oral e immaterial de l'umanitat de l'UNESCÒ.  Aquel equid de tela e de fusta acompanha los de Pesenàs dins totas lors festivitats.

Aquela videoguida d'animacion foguèt realizada en 2017 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat per lo FEDER en Lengadòc-Rosselhon. Version occitana sostitolada en francés.
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Emission TV / Data : 2019-07-10
Emission dau 10 de julhet de 2019

A Salinèlas, en país someirés, quauca ren se preparava despuèi de mes, dins l'encastre dau Total Festum. Ambé, entre autrei, la volontat de l'editor de L'Aucèu libre Pau Martin, son nascuts lei « Rescòntres Salinèlas : literaturas e creacions d'Òc actualas ». Una primièra edicion que recampava un molon d'especialistas e d'autors, amb una generacion que renovela la literatura d'òc, mai que tanben prepausava un concors d'escritura en occitan per encoratjar lei joines. Aqueu rendètz-vos recampèt tant de militants coma de curiós. Tè Vé Òc èra presenta tota la dimenchada e vos prepausam ara una revista d'aqueu moment inedit e ambiciós. Mòstras, taulièrs d'editors e d'autors, conferéncias-debats, lecturas, contes e musica... E tanben una cabussada dins lo polit vilatge de Salinèlas.
Un reportatge de Miquèu Gravier.
Mise en ligne : 17/01/2020
sus 1118