Recèrca

sus 3
Filtrar
Filtres actifs
Collection : Ressources Midi-Pyrénées
Dialecte : Languedocien
Sauf
Auteur : Rochegude, Henri-Pascal de (1741-1834)
Sujet : Honorat (saint ; 0370 ?-0430)
oci (28)
fre (16)
lat (5)
Tipe : Libre / Data : 1826
Mise en ligne : 29/03/2017
Tipe : Libre / Data : 1842

La Bengenço de Bacchus, countro l'émmagrit Carémé, sur la mort de soun amic Carmantran1 (Vengença de Bacus, contra l'emagrit Quaresma, sus la mòrt de son amic Caramentran) es un jutjament de carnaval en vèrs anonim publicat en 1842. Met en scèna lo lenhièr de Carmantran (Caramentran), personatge emblematic de la fèsta de Carnaval en Occitània.

Lo tèxte es construch a l'entorn de l'oposicion de las valors d'opuléncia e d'excès portadas pendent las fèstas de Carnaval per Carmantran, associat aquí a la divinitat romana Bacus, contra la rigor e lo june seguits al moment del periòde de Quaresma (Carémé).


1. (Vengença de Bacus, contra l'emagrit Quaresma, sus la mòrt de son amic Caramentran)

Mise en ligne : 20/02/2018
Tipe : Manuscrit
Mise en ligne : 04/10/2017
Tipe : Manuscrit / Data : 18..
Mise en ligne : 04/10/2017
Tipe : Libre / Data : 1862
Mise en ligne : 03/08/2017
Tipe : Libre / Data : 1839
Mise en ligne : 29/03/2017
Tipe : Manuscrit / Data : 18..
Mise en ligne : 23/10/2017
Tipe : Manuscrit

Aquel manuscrit aperten a la bibliotèca del romanista Henri Pascal de Rochegude. Conten de còpias de sorgas literàrias qu'an servat a l'elaboracion del Parnasse occitanien, ou Choix de poésies originales des troubadours, tirées des manuscrits nationaux.

Lo manuscrit es aquí una còpia de las Rasós de trobar del catalan Raimon Vidal (11..-12..), que definís las règlas de versificacion e de compausicion poetica en lenga d'òc. Las Rasós de trobar son tanben l'estudi gramatical mai ancian conegut per una lenga romana.

Mise en ligne : 06/07/2017
Tipe : Manuscrit

Aquel manuscrit aperten a la bibliotèca del romanista Henri Pascal de Rochegude. Conten de còpias de sorgas literàrias qu'an servat a l'elaboracion del Parnasse occitanien, ou Choix de poésies originales des troubadours, tirées des manuscrits nationaux.

Lo manuscrit presentat aquí es una còpia de las sorgas musicalas del manuscrit dich « chansonnier d'Urfé » actual manuscrit Français 22543 de la BnF.

Mise en ligne : 06/07/2017
Tipe : Manuscrit

Aquel manuscrit de l'Essai d'un glossaire occitanien, pour servir à l'intelligence des poésies des troubadours du romaniste Henri Pascal de Rochegude conten, sus doas colonas, un lexic occitan medieval-francés. Sa presentacion es semblabla a la de l'obratge estampat en 1819.
Es estat realizat a partir de doas listas que figuran sus lo manuscrit 1 bis segonda partida e que respècta l'òrdre alfabetic. A degut èsser compausat aprèp lo retorn de Rochegude a Albi.

Mise en ligne : 06/07/2017
sus 3