Recèrca

Filtrar
Filtres actifs
Auteur : Chambra d'Òc
License : Licence ouverte
Type de Document : Evénement
Portail : Fabrica
Sauf
Auteur : Mistral, Frédéric (1830-1914)
Sous-Menu : Luòcs
Tipe : Eveniment / Data : 2017-06-01 10:00
Le Prix Ostana écritures en langue maternelle revient !

Le Prix Ostana, qui en est à sa neuvième édition, se déroulera à Ostana du 1er au 4 juin 2017.

L'initiative naît de l'envie de connaître et faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui au travers de leurs qualités artistiques représentent leur langue maternelle.

Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d'être malgré elles confinées dans la condition de ne pas avoir beaucoup d'opportunités face à la langue dominante dans leurs États de référence. Pour cette raison chacune d'elles incarne une spécificité et une biodiversité à défendre, garder, aider...

Pour l'édition 2017 du Prix Ostana sont invités des auteurs de langue kabyle, innu, nynorsk, galloise, occitane et un écrivain-artiste.

Programme :
- jeudi 1er juin
- vendredi 2 juin
- samedi 3 juin
- dimanche 4 juin

Les anthologies des éditions précédentes du prix, et les enregistrements audios et vidéos sont publiés sur www.chambradoc.it

Comité organisateur :

Giacomo Lombardo, Président

Ines Cavalcanti; Aurélia Lassaque; Valentina Musmeci; Valter Giuliano; Fredo Valla, Diego Corraine

Plus d’informations :

chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it

Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Eveniment / Data : 2018-06-01 15:00
Le Prix Ostana écritures en langue maternelle revient !

Le Prix Ostana, qui en est à sa dixième édition, se déroulera à Ostana du 1er au 3 juin 2018.

L'initiative naît de l'envie de connaître et faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui au travers de leurs qualités artistiques représentent leur langue maternelle.

Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d'être malgré elles confinées dans la condition de ne pas avoir beaucoup d'opportunités face à la langue dominante dans leurs États de référence. Pour cette raison chacune d'elles incarne une spécificité et une biodiversité à défendre, garder, aider...

Pour l'édition 2018 du Prix Ostana sont invités des auteurs de langue catalane, albanaise, slovène, irlandaise, basque, occitane etc.

Programme :
- vendredi 1er juin
-  samedi 2 juin
-  dimanche 3 juin

Les anthologies des éditions précédentes du prix, et les enregistrements audios et vidéos sont publiés sur www.chambradoc.it

Comité organisateur :

Giacomo Lombardo, Président

Ines Cavalcanti, Aurélia Lassaque, Valentina Musmeci, Valter Giuliano, Fredo Valla, Diego Corraine, Maria Teresa Atorino, Andrea Fantino, Maurizio Gnerre, Amina Marini, Sofia Elena Rovati

Plus d’informations :

chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it

Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Eveniment / Data : 2018-06-01 15:00
Programme de la journée du 1er juin du Prix Ostana :

15h00 – 19h00 :

Inauguration par les autorités

Vernissage des expositions :
« Io scrivo in... » - par Diego Corraine
« Volti dal mondo in 9 anni del premio » - par Sergio Beccio
Installation sonore « Musicas de las lengas » de Bob Holman, par Silvia Mentini et Andrea Fantino

Visite de l'exposition :
« PASSATO FUTURO + CONTEMPORANEO » de Silvio Vigliaturo par l'Associazione Bouligar
L'exposition pourra être visitée du 27 mai au 1er juillet, tous les dimanches de : 10h30 à 12h30 et de 14h30 à 17h30
Ouverture extraordinaire le samedi 2 juin
Participation libre - Info 389 2048214

Sessions sur les Langues et les Droits linguistiques - avec les auteurs :

Tatjana Rojc
Langue slovène (Italie)
« Sono un esiliato per sempre – La narrativa slovena tra Kosovel e Pahor »
par Pietro Spirito, journaliste

Bojan Brezigar - journaliste et politologue, interview de Tatjana Rojc

Conférence : « I giorni della Catalogna »

Diego Corraine
Présentation de la revue en ligne « Su Curreu de s’Unesco » (The Unesco Courier: many voices. one world) – traduite en langue sarde

Table ronde :

Le futur vu par ceux qui promeuvent les droits linguistiques

Avec Tatjana Rojc, Carmine Spinelli, Domenico Morelli, Giacomo Lombardo, Héctor Alòs i Font, Josep-Enric Teixidò, Pietro Spirito, Maurizio Gnerre, Aleksej Leontiev, Diego Corraine, Giovanni Belluscio, Adil Olluri, Joan Isaac, Doireann Ní Ghríofa, Lido Riba
Modérateur : Fredo Valla

21h30 :

Joan Isaac
Langue catalane (Espagne)
« Dalla canzone alla rivolta e dalla rivolta alla canzone »
Conversation - concert, accompagné au piano par Walter Porro
par Josep-Enric Teixidò, professeur à l'Université de Lleida

Plus d’informations :

chambradoc@chambradoc.it - Tel : 328-3129801 - www.chambradoc.it

Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Eveniment / Data : 2017-06-02 10:00

Programme de la journée du 2 juin du Prix Ostana :

10h00 - 13h00

Ouverture officielle de l'événement en présence des autorités

Conférences :

Les langues, trésors cachés qui veulent émerger : J'écris en...
par Diego Corraine

8 ans du Prix Ostana
par Sergio Beccio

Enluminures
par Francesco Severini

Vielle, Violon, et Accordéon dans le Pourtoun
par Celeste Ruà e Bouligar

Hommage à Tullio De Mauro, défenseur du pluralisme linguistique : présentation du “Fondo Tullio De Mauro alla Rete Italiana di Cultura Popolare”
par Valter Giuliano

avec la projection du film “Futuro Anteriore” (IT, 2016, 26') de Riccardo Piaggio et Luca Bich

Entretien avec les auteurs

Francesco Severini
Langues minorisées en Italie
Vagabolario : un voyage sur les traces des légendes des petits peuples de langues isolées en Italie
Suivi d'une lecture des légendes en haut-valaisan et arberèche avec Giorgia Girod et Tommaso Campero

Échanges avec Francesco Severini
par Valter Giuliano journaliste

Repas convivial

16h00 - 19h00

Du Québec à la Norvège : à la découverte de l'Innu et du Nynorsk, deux langues en péril à l'extrême nord de la planète
par Aurélia Lassaque écrivaine et Birgit Hatlehol directrice de l’Oslo international poetry festival et Oslo poesifilm

Josefina Bacon
Langue Innu
Aimititau ! Parlons-nous ! Une artiste émergente pour la défense de la langue Innu au travers de la poésie et du documentaire.
Échanges avec Josefina Bacon
par Aurélia Lassaque écrivaine

Birgit Hatlehol
Présentation de l’Oslo International poetry Festival et Oslo poesifilm. Deux événements qui donnent de la place à toutes les langues du monde.

Erlend O. Nødtvedt
Langue Nynorsk (Norvège)
Un jeune artiste norvégien qui relève le défi de la création poétique à partir de ses racines Nynorsk, l’enseignement Bokmal et l’ancienne culture populaire scandinave
Échanges avec Erlend O. Nødtvedt
par Birgit Hatlehol écrivaine

19h00

Buffet au Centre Polyvalent

21h30

Mans de Breish et Roland Pécout
Langue occitane
Raconter une aventure européenne : un demi siècle de culture occitane au travers des créations littéraires de Roland Pécout, et des chansons de Mans de Breish, accompagnés d'une projection multimédia
avec Mans de Breish et Roland Pecout
par Jean-Guilhem Rouquette rédacteur de la revue dédiée à “Max Rouquette”

Plus d’informations :

chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it

Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Eveniment / Data : 2018-06-02 10:00

Programme de la journée du 2 juin du Prix Ostana :

10h00 - 13h00

Bob Holman (New York)
Langues du monde 
« La diversité linguistique comme patrimoine immatériel » 
La vie d'un poète dédiée à préserver la fugacité de la parole avec projection de la vidéo Khonsay – une poésie dans beaucoup de langues
par Silvia Mentini, traductrice

Adil Olluri 
Langue albanaise (Kosovo)
« Littérature et/ou politique dans le Kosovo du XXIème siècle »
conversation avec l'auteur
par Giovanni Belluscio, chercheur en langue et littérature albanaise, Université de Calabre

Doireann Ní Ghríofa
Langue irlandaise (Irlande)
« Combinare archetipi e moderne invisibilità, quando la poesia ricerca il sottile confine tra il quotidiano e l’ineluttabile »
conversation avec l’auteure,
par Valentina Musmeci, écrivaine

15h00 - 19h00

Aleksej Leontiev
Langue tchouvachie (Russie)
« La langue, l'édition et la littérature tchouvachie aujourd'hui »
conversation avec l'auteur
par Héctor Alós i Font, sociolinguiste

Matthieu Poitavin
Langue occitane (France)
« Ligne claire et littérature »
conversation avec l'auteur
par Matteo Rivoira, chercheur à l'Université de Turin

Juan Gregorio Regino
Langue mazatèque (Mexique)
« Écriture et poésie : nouvelles forces pour tant de langues oppressées » 
conversation avec l'auteur
par Maurizio Gnerre, ethnolinguiste

21h30

Asier Altuna
Langue basque (Espagne)
Projection du film « Amama »
présenté par Antonello Zanda, directeur du Babel Film Festival 
avec la collaboration de Maria Teresa Atorino

Plus d’informations :

chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it

Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Eveniment / Data : 2019-06-02 11:00
Inscrite par l’UNESCO comme événement officiel de l’Année Internationale des Langues Autochtones, l’édition 2019 du Prix Ostana a cette année une saveur particulière.

L’initiative est née en 2008 de l’envie de faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui, au travers de leurs qualités artistiques, portent haut les couleurs de leur langue maternelle.

Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d’être, malgré elles, minoritaires ou minorisées dans leurs États de référence. Chacune d’elles incarne donc une spécificité et une biodiversité à défendre, sauvegarder, valoriser.

Cette année sont ainsi invités des auteurs et artistes de langues occitane, catalane, galicienne, walser, évène et guarani.

Partenaire de Chambra d'Òc et du Prèmi Ostana, le CIRDOC - Institut occitan de cultura sera particulièrement heureux de décerner cette année le prix Ostana d'artiste en langue occitane à Gérard Zuchetto.

 

Programme de la journée du 2 juin du Prix Ostana :

11h00 - 16h

Cérémonie de remise des prix aux auteurs

Performances artistiques avec la participation de : Blu l’Azard, Luca Pellegrino, Paola Bertello, Simone Lombardo, Fredo Valla, Andrea Fantino.

Prix spécial

STEGMANN

présenté par Carlo Zoli

Prix international

Manuel RIVAS (langue galicienne, Espagne)

présenté par Maria Teresa Atorino

Prix des minorités linguistiques en Italie

Anna Maria BACHER (langue walser, Italie)

présentée par Enrico Rizzi

Prix de la langue occitane

Gérard ZUCHETTO

présenté par Benjamin Assié

Hommage à Robert Lafont (1923-2009)

Avec Gérard Zuchetto, Benjamin Assié,

Jean-Frédéric Brun, Fausta Garavini, Monica Longobardi

Prix Jeunes

Dariia « Neseni » MARTYNOVA (langue even, Sibérie, Russie)

présentée par Valentina Musmeci

Prix de la traduction

Craig PATTERSON (langue galicienne, Espagne)

présenté par Clive Boutle

Prix de la composition musicale

Franca MASU (langue catalane d'Alghero, Italie)

présentée par Diego Corraine

Prix Cinéma

Marcelo MARTINESSI (langue guaran, Paraguay)

présenté par Tore Cubeddu

L’Association Bouligar allumera le four communautaire du village dans la journée de dimanche, offrant la possibilité de déheuner et dîner avec des spécialités locales.

À partir de 16h, l'association Chambra d'Òc organise un moment de fête avec de la musique et des danses occitanes, en compagnie du groupe Blu L'Azard et de Simone Lombardo.



Plus d’informations :

chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it

Mise en ligne : 17/01/2020