Explorar los documents (9732 total)

2017-11-15. Occitanas. Café occitan (2) - Copie.png
Institut d’Etudis Occitans dau Puèi-de-Doma

« Venez discuter, échanger, boire un verre, en toute simplicité... mais avec un seul mot d'ordre : on parle en occitan d’Auvergne ou d’ailleurs (ou on essaie) ». 
Avec la participation de Philippe Marmy.

Informations pratiques 

06 08 21 45 55 / paisdomes.ieo@wanadoo.fr
Au Café-lecture les Augustins

flor_enversa.jpg
Institut d’Estudis Occitans dau Puèi-de-Doma

Présentation de Flor Enversa 

Flor Enversa, c’est Domitille Vigneron et Thierry Cornillon, des passionnés de la lyrique courtoise des troubadours. Chanteurs, instrumentistes et chercheurs, ils font revivre avec un souci d’authenticité et de sincérité les œuvres de ces poètes du XIIème et XIIIème siècles, véritables joyaux de notre culture.

Informations pratiques 

Institut d’Estudis Occitans dau Puèi-de-Doma
06 08 21 45 55 / paisdomes.ieo@wanadoo.fr
Au Café-lecture les Augustins

2017-11-15. Occitanas. Café occitan (2).png
Institut d’Etudis Occitans dau Puèi-de-Doma

« Venez discuter, échanger, boire un verre, en toute simplicité... mais avec un seul mot d'ordre : on parle en occitan d’Auvergne ou d’ailleurs (ou on essaie) ». 
Avec la participation de Philippe Marmy.

Informations pratiques 

06 08 21 45 55 / paisdomes.ieo@wanadoo.fr
Au Café-lecture les Augustins

catalina-e-l-ase-caterina-e-l-asino-caterina-ramonda.jpg
Ramonda, Caterina

Livre pour enfant à partir de 4 ans, édition bilingue Occitan - Italien.

L'histoire de Catherine et de l'âne est un conte de la tradition occitane, narré ici par Caterina Ramonda dans une version bilingue (occitan - italien), avec des illustrations de Marco Bailone.
Le volume contient également quelques pages consacrées à l'histoire et la culture de la langue occitane, et l'orthographe classique de l'occitan, qui ont été réalisées par l'Espaci Occitan de Dronero, afin d'offrir aux jeunes lecteurs et à leurs familles, une contextualisation simple et immédiate du conte dans la géographie et l'histoire européenne.

Grosclaude.jpg
Grosclaude, David
Une langue est un objet politique.

Pour cette raison, il faut une politique linguistique publique pour l'occitan afin de compléter et de soutenir le travail des associations. David Grosclaude raconte comment il a acquis la conviction que le combat en faveur de la diversité linguistique est très étroitement lié à la défense de la diversité biologique. « Il faut lutter contre le réchauffement climatique et contre le refroidissement culturel ». C'est une question démocratique majeure.
Logo-Agreg-20172018.JPG
Concours externe de l’agrégation du second degré, Section langues de France : Programme et conseils aux candidats de la session 2018
Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche
Programme commun aux langues de France et programme spécifique à chaque option (breton, corse, occitan-langue d'oc), bibliographies et conseils aux candidats concernant les épreuves écrites et orales.
Logo-Agreg-20172018.JPG
Arrêté du 15 mars 2017 modifiant l’arrêté du 28 décembre 2009 fixant les sections et les modalités d’organisation des concours de l’agrégation
Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche
Extrait du Journal officiel de la République Française relatif à la nature des épreuves d'admissibilité et des épreuves d'admission pour les concours externes et internes de l'agrégation section « Langues de France ».
arnaud-couv.jpg
Arnaud, Miquèu
Nous sommes en 2200, l’humanité doit faire face à de profonds bouleversements. Le Conseil européen, dans le cadre de sa politique fédérale, donne d’importants pouvoirs aux régions et sonne le glas des états-nations. Et, après des années difficiles, un jeune ingénieur occitan est sur le point de découvrir une énergie nouvelle et inépuisable. Mais tout ceci ne fait pas le bonheur de certains qui, maîtres dans l’art de la manipulation, essayeront de tout faire pour arrêter cette évolution...

Collection A tots - en provençal
ganhaire-couv.jpg
Ganhaire, Joan
L’Espelida, c’est un joli petit chateau qui se trouve à la sortie de Maraval. Une quarantaine d’handicapés mentaux y mènent une vie tranquille et en toute sécurité. La mort de Ludivina, dite Lulu, qui a été assassinée, cela ne fait aucun doute, remet en question l’image immaculée de l’institution. Et ce n’est pas la mort violenta, quelques jours plus tard, d’un des éducateurs le plus aimé de tous qui va aider le commissaire Darnaudguilhem dans son travail, comme celui de sa fine équipe. Tous, dans cette enquête, ils iront d’horreur en horreur.
L’Espelida, un foyer si doux...

Collection A tots - crimis
en limousin

Logo-Agreg-20172018.jpg
La Révolution française et les langues de France
Martel, Philippe
Il est admis depuis longtemps que la Révolution française de 1789 constitue une étape importante de la marginalisation des langues de France, pas seulement dans le domaine administratif et judiciaire mais dans tous les domaines de la vie sociale.

Après un état des lieux des langues de France à la veille de la Révolution, Philippe Martel analyse dans ce cours comment la question de la politique linguistique s'est posée entre 1789 et 1799, quels ont été les enjeux et les effets réels. Il expose enfin comment, en préparant le triomphe du français, la Révolution a  préparé, à sa façon, les renaissances des langues de France.
sus 974