Explorar los documents (5733 total)

vignette_sudupe.jpg
Ville d'Anglet
Bibliothèque Quintaou d'Anglet
Dens l'encastre deu cicle : 
BERNARD MANCIET “Le poète-monde »
PROGRAMA PREPAUSAT PER LA VILA D'ANGLET DENS L'ENCASTRE DEU CENTENARI DE LA NEISHENÇA DE BERNAT MANCIET

PRESENTACION

Rencontre literari amb Frédéric Sudupé
Mes lettres à Bernard Manciet
 
Prosei entre l’escrivan Frédéric Sudupé e la soa editora Patricia Martinez (edicions Passiflòra), adarron de Las mias letras au Bernat Manciet. Lo Frédéric Sudupé qu’a costejat lo poèta pendent mei de dètz ans. Après la soa dispareishuda, que l’a escrivut aqueras letras perlongant atau lo dialògue au-delà de la mòrt deu poèta. Aquera seguida epistolaria, hèra beròi testimoniatge d’ua amistat qui sap jogà’s de las constrentas deu temps

INFORMACIONS PRACTICAS


Dissabte 23 de seteme, 11 h
Bibliotèca Quintaou - 12, rue Albert-le-Barillier - Anglet
Entrada liura, dens la limita de las plaças disponiblas.
 


vignette_anglet.jpg
Ville d'Anglet
Bibliothèque Quintaou d'Anglet
Dens l'encastre deu cicle : 
BERNARD MANCIET “Le poète-monde »
PROGRAMA PREPAUSAT PER LA VILA D'ANGLET DENS L'ENCASTRE DEU CENTENARI DE LA NEISHENÇA DE BERNAT MANCIET

PRESENTACION

Presentacion d'un libe d'artista
Un libe omenatge au Manciet
 
Lo Joèl Leick qu’es l’invitat de la bibliotèca tà realizar un libe d’artista en omenatge au Bernat Manciet. L’artista que perpausa de hicar en dialògue tèxtes e imatges de faiçon inedita en mesclant monotipes, fotografias, tròç de manescrits e intervencions plasticas sus un leporello de mantuns mètres desplegat dens lo hall.

INFORMACIONS PRACTICAS


Dissabte 16 de seteme, 15 h 30
Bibliotèca Quintaou - 12, rue Albert-le-Barillier - Anglet
Tot public. Entrada liura, dens la limita deus plaças disponiblas.
 


vignette_marges.jpg
Ville d'Anglet
Centre d’art contemporain d’Anglet - Villa Beatrix Enea
Dens l'encastre deu cicle : 
BERNARD MANCIET “Le poète-monde »
PROGRAMA PREPAUSAT PER LA VILA D'ANGLET DENS L'ENCASTRE DEU CENTENARI DE LA NEISHENÇA DE BERNARD MANCIET

PRESENTACION

Exposicion
Marges 
 
Martina Chenais a encontrat lo Bernat Manciet a soa casa, a Trensac, e qu’a gahat aqueths moments meditatius deu poèta. Ací  autorn de quauques portreits, tèxtes de L’eau Mate  e paraulas deu Manciet, que perpausa ua exploracion sensibla e poetica deus paisatges e deus elements cars au poèta : l’aiga, lo vent, la tèrra, los arbes, las flors. Ua exploracion hèita de paciéncia, d’observacion, mes tanben sustot de vibracion, de ritme, d’alenada, aquera musica que permet la fotografia com la poesia.

INFORMACIONS PRACTICAS


30 de seteme 2023 - 6 de genèr de 2024
Centre d’art contemporanèu d’Anglet - Villa Beatrix Enea 
2, rue Albert-Le Barillier - Anglet
Entrada liura
Del dimars al divés (14 h-17 h)
Lo dissabte (11h-13 h e 14 h-18 h)
 


vignette_anglet.jpg
Ville d'Anglet
Espace Uei en Gasconha - Centre culturel Tivoli
Dens l'encastre deu cicle : 
BERNARD MANCIET “Le poète-monde »
PROGRAMA PREPAUSAT PER LA VILA D'ANGLET DENS L'ENCASTRE DEU CENTENARI DE LA NEISHENÇA DE BERNARD MANCIET

PRESENTACION

Exposicion
PoéZique, Manciet et la musique 

En se referint ad entertiens testimoniatges literaris, collaboracions artisticas o enqüèra a la soa bibliotèca pròpia, enregistraments de la soa votz desglarant la soa poesia sus l’empont en companhia de musicians, la mustra qu’explora l’univers musicau deu Bernat Manciet. 


INFORMACIONS PRACTICAS


26 seteme - 14 de deceme 
Espaci Uei en Gasconha (Aujourd’hui en Gascogne)
Centre culturau Tivoli - 1, rue d’Euskadi - Anglet
Entrada liura.
Dimars (9 h a 12 h), dimèrcs e dijaus (9 h-12 h e 14 h -18 h). 
vignette_expomanciet.jpg
Ville d'Anglet
Centre d’art contemporain d’Anglet - Villa Beatrix Enea
Dens l'encastre deu cicle : 
BERNARD MANCIET “Le poète-monde »
PROGRAMA PREPAUSAT PER LA VILA D'ANGLET DENS L'ENCASTRE DEU CENTENARI DE NEISHENÇA DE BERNARD MANCIET

PRESENTACION

Exposicion
Bernard Manciet - Au pays de l’esquive
Òbras graficas 
Se los legidors deu Manciet e son familhèrs deus dessenhs qui illustran ua detzena deus sons recuelhs, ua parelha colleccion n’es pas jamés estada amassada aquí on e’s desplega l’espartida de las diferentas « faiçons » de l’autor : croquís pres suu viu au gredon, nuds academics a la sanguina, a la greda, a la tinta sepia, portreits a largs tòcs a  la pintrura, abstraccions colligraficas a la tinta de china faiçon Soulages, acquitecturas, paisatges o flòcs a l’aquarella o a la destrempa, mescladas de rugbí o extraordinarias tauromaquias en roge  e negre de Per El Yiyo, o negre e blu de Rachou, en aumenatge au torero e a l’escartaire, mòrts dens l’arèna. Cent-cinquanta òbras gessidas de colleccions divèrsas a las quaus s’ajusta la de la vila d’Anglet.


INFORMACIONS PRACTICAS


30 septembre 2023 - 6 janvier 2024
Centre d’art contemporain d’Anglet - Villa Beatrix Enea 
2, rue Albert-Le Barillier - Anglet
Entrée libre
Du mardi au vendredi (14 h-17 h)
Le samedi (11h-13 h et 14 h-18 h)
Visites dialoguées en français et visites en gascon, gratuit, sur réservation sur anglet.fr ou centredart.anglet.fr 


vignette_adele.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

Carta blanca per las lengas de França ! 

Del 23 al 26 de mai darrièrs, a l'universitat UT2J, se tenguèt lo congrès de la CTHS (Comité des Travaux Historiques et Scientifiques). Un eveniment al qual la ret ADELE (Archivistes et Documentalistes En Langue de francE) èra presenta, en profechant d'una carta blanca per fin de presentar sas òbras e projèctes, en dobertura dels escambis. 

Jos la coordinacion d'Arnaud Dhermy (BnF), lo CIRDOC - Institut Occitan de Cultura, Philippe Lagadec (CRBC) e Isabelle Bonafé (Bibliotèca d'Estudi e del Patrimòni de Tolosa), an aital presentat los enjòcs en cors per la Cèrca, de l'identificacion dels fonzes en lengas de França. Après la redaccion d'una fuèlha de rota, una segonda edicion de las Jornadas professionalas d'ADELE se tendràn a Besièrs, pendent lo primièr semèstre de 2024. 

Presentacion de la taula redonda " Las lengas de França"


"Écrire les langues de France : en rupture avec l'oralité ? Cette présentation du réseau ADELE s'adresse à la fois aux congressistes, aux sociétés savantes et aux associations culturelles. Réseau fondé en 2022 par le CIRDOC–Institut occitan de cultura et le Centre de recherche bretonne et celtique, ADELE regroupe plusieurs centres de ressources documentaires et archivistiques œuvrant dans un domaine qui rencontre bien des problématiques communes (constitution et conservation de collections, valorisation et médiation). Il interroge notamment la question des effondrements des pratiques langagières, et les ruptures dans les représentations épilinguistiques : de la langue paysanne à la langue urbaine - rupture entre oralité et écrit standardisé - quand il s’agit de conserver des collections qui peuvent être anciennes et/ou contemporaines, orales et/ou écrites dans des langues connaissant ou ayant connu des situations sociolinguistiques souvent comparables (alsacien, basque, breton, corse, catalan, créole martiniquais, créole réunionnais, mosellan, occitan et picard notamment).
Séance du 23/05/2023 à 17:45
Président: M. Arnaud DHERMY. Docteur en histoire des mondes modernes et contemporains, chef de la mission de la Coopération régionale et responsable du programme de numérisation des publications des sociétés savantes à la Bibliothèque nationale de France (BNF) amb M. Cyril GISPERT, Isabelle Bonafé, Philippe Lagadec. 

Per descobrir tot lo programa del congrès : Aquí



Descobrir la ret ADELE (Archives Documentation rEcherche Langues de FrancE)



ADELE (Archives Documentation rEcherche Langues régionalEs de France) es un ret de centres de ressorsas documentàrias e archivisticas obrant dins lo domeni de las lengas regionalas. Es estada creada en abrial de 2022 pel CIRDOC - Institut occitan de cultura e lo Centre de recèrca bretona e  celtica.

Partissent del constat qu'aqueles centres de ressorsas documentàrias e archivisticas an de problematicas comunas pertocant las politicas documentàrias e archivisticas los finançaments per la constitucion e la conservacion de las colleccions, lor gestion, lor conservacion, lor indexacion, lor senhalament aital coma lor valorizacion e lor mediacion, e qu'existís pauc de literatura professionala dins aquel domeni especific, avèm desirat metre en plaça d'espacis d'escambis
una lista de difusion (otís Renater) ;
- un quasernet Hypotheses ;
- de rencontres professionals :  a Brest los 30/06 e 01/07/2022, puèi a Besièrs al primièr semèstre de 2024. 

Per la ret ADELE, fasèm l'escomesa de l'intelligéncia collectiva e del despartiment de bonas practicas en ligam amb las lengas regionalas de França.
 
Caps de projècte :
Florian Bart, Responsable patrimòni escrit (CIRDOC)
Philippe Lagadec, Marie-Alice Le Corvec, Jean-Baptiste Pressac (CRBC)
vignette_lavaumanciet.jpg
Un filme de Patric La Vau (2023, 52 minutas, en occitan e en francés, produit per las Nuits Atypiques)

A partir de proessas artisticas publicas (dab lo Bernat Lubat e lo garlo) e de lecturas en occitan, aqueth documentari que s’estaca a har enténer la vutz de pas comparar deu Bernat Manciet. Entertiens dab l’autor, testimoniatge deu Joan Peire Tardiu, lecturas deu Crestian Loustau, musicas deu Crestian Vieussens, ua composicion vocau de la Manufactura Verbau, fotografias e dessenhs deu poèta completan aquera immersion dens l’òbra, la pensada e la personalitat deu Bernat Manciet.
vignette_60388.jpg
Viaule, Sèrgi
Emai se de costuma Sèrgi Viaule prèsa gaire parlar d’el, un còp de mai aquò’s sa volontat militanta que lo butèt a escriure aqueles tròces autobiografics. Non pas per « se passar la bròssa de relusir sus l’ego », coma o ditz tan plan dins son prefaci, mas perque sa « sola ambicion es de relatar una accion militanta pel menut, de far òbra de testimoniatge per las generacions actualas e futuras d’occitanistas ». Dins aquel libre se presenta clarament coma nacionalista e coma resistent a la francisacion d’Occitania. Cadun se farà son idèia suls combats que menèt dins sa vida. Ni per tot, cadun retendrà qu’es un dels rares occitanistas a aver butat sas conviccions fins a conéisser las jaulas de l’Estat francés. Lo relat de son itinerari de vida participa a l’escritura de l’istòria, fins ara pauc documentada, del movement occitanista de las annadas 1970-1980. Son testimoniatge es d’ont mai preciós per las generacions venentas d’occitanistas qu’elas devon dobrir d’autras dralhas de resisténcia adaptadas als temps que son los nòstres. Se conéisser l’istòria es indispensable per analisar lo present, de cap de biais pòt pas èsser un modèl per l’avenidor. A l’ora d’Internet d’autres metòdes d’accions radicalas devon èsser inventats. D’aquí l’importància de conéisser las experiéncias de nòstres davancièrs. Aquesta n’es una demest plan maitas.

vignette_60387.jpg
Bernardin De Saint-Pierre, Jacques-Henri
Jullian, Marc-Andrieu. Trad.
Paul et Virginie pareguèt en 1787. Es lo raconte de la vida de dos joves, abalits per sas maires, dins un canton d'Iscla de França, dicha uèi Iscla Maurici. Al moment que lo mond modèrne s'orienta cap al Racionalisme, ligat a una fisança dins la Rason, e al detriment de las valors estacadas als benfaches de la Natura, Pau e Virginia van mostrar cossi viure en armonia amb ela e portar a son entorn de signes per la defensa de l'egalitat. Fins al moment que las pressions de la societat e de la Glèisa los van desseparar... Aprèp d'estudis d'engenhaire Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre (1737-1814) foguèt recrutat per lo departament de la Guèrra e mandat dins mantuna mission. La darrièra èra a l'Iscla de França coma engenhaire militar, e d'ont ne traguèt totas sas coneissenças geograficas. De retorn en França en 1770, la vida lo menèt a se ronsar dins l'escritura. Publiquèt sas primièras Études de la Nature en 1784 ont presicava puslèu per una vision globala de l'organizacion de la natura, per sa proteccion e una justa reparticion dels bens, mas tanben per l'egalitat de totes. 
Marc-Andrieu Jullian, nasquèt en 1955 dins un pais de resisténcia que se ditz Cevenas, ont faguèt regent, puèi venguèt conselhièr pedagogic en Lenga e Cultura regionalas. Per son primièr obratge, a volgut revirar un classic de la literatura francesa en occitan lengadocian.
vignette_60386.jpg
Fournié, Joan-Baptista
Aici anatz trobar unis mòts arrapats tanlèu escapats de la gòrja d'un païsan en esclòps o de la d'una vièlha menina arrucada al canton. Èra dins un temps ont las gents prenian le temps de parlar, ont la novèlas, d'aurelha en aurelha fasian le torn del mond. Urós temps, quand les vièlhs, dins la vrespada anavan portar lor codena suls bancs de la plaça en seguent l'ombra e le solelh, l'un racontava, l'autre bargalhava. Urós temps, quand las femnas anavan emplenar la dorna a la font, l'una charrava, l'autra barjacava. Fèr la rasonada ont se parla de tot e de res, ont un mòt fa nèisser l'autre, ont de la craba se passa al perièr, ont les rires sièguen las rondinadas, es aprofitar del plaser qu'espelis dels mòts, es viure. D'aquelis mòts de cada jorn que de gòrja en gòrja vòlan e de còr en còr van, ne trobaretz qualques unis qu'esparriquèi, cossi que sia, sus pajas blancas, en pensant al temps ont amb d'una foissina de doas pias esparricava les rengs d'èrba al solelh dins les prats... (tròç de l'Avant-prepaus).
Joan-Baptista Fournié es nescut en 1938 a Amplanh (Arièja) ont les sieus èran païsans. Ara viu en Normandia ont fèc regent mès, un còp l'an, tornava venir popar l'aire del pais. A dejà fèit paréisser mantuns libres en occitan del Pais de Foish que sia de teatre, de contes e de novèlas.
sus 574