Explorer les documents (72 total)

vignette_reclams.jpg
Reclams. - Annada 29, n°11 (Seteme 1925)
Abadie, Pascal (1856-1932)
Bouzet, Yan de
Fuzeré, L.
Laborde-Barbanègre, P.
Lanusse, Maxime
Bouzet, J.
Caseboune, Yulin de
Camelat, Miquèu de (1871-1962)
Devoluy, Pierre (1862-1932)
Daugé, Césaire (1858-1945)
Payot, Jules
Marrimpouey, E.
Reclams. - septembre 1925 - N°11 (29e Année)
vignette_reclams.jpg
Reclams. - Annada 29, n°10 (Aost 1925)
Laborde, Jean-Baptiste (1878-1963)
Gey, Paul
Camelat, Miquèu de (1871-1962)
Bourciez, Edouard (1854-1946)
Millardet, Georges (1876-1954)
Caseboune, Yulien de
Mascaraux, Félix (1864-1945)
Mounaix, Paul (1882-1942)
Dambielle, Honoré ( 1873-1930)
Mesplé, Paul
Lacaze, Auguste
Marrimpouey, E.
Reclams. - aout 1925 - N°10 (29e Année)
vignette_reclams.jpg
Reclams. - Annada 13, Taule 1909
Reclams. - tables 1909 - (13e Année)
vignette_reclams.jpg
Reclams. - Annada 08, n°05 (Mai 1904)
Escòla Gaston Fèbus
Reclams. - mai - N°5 (8e Année)
Lou_Gal.jpg
Lou Gal. - Annada 05, n°88 (15 de febrièr 1919)
Bardin, Jean (1893-1966)
Causse, Pierre (1883-1951)
Soutien des soldats du sud de la France, Lou Gal est l'un des seuls journaux en occitan qui parut régulièrement pendant la Première Guerre mondiale.


S'y mêlaient contes, chroniques, tableaux de guerre, poèmes et chansons, etc.


Lou Gal - N°88 - 15 février 1919 (5ème année)
vignette_1830.jpg
Eléments abrégés de grammaire auvergnate : dialecte des environs d'Ambert (Puy-de-Dôme) / Régis Michalias
Michalias, Régis (1844-1916)

Régis Michalias propose dans cet ouvrage, paru en 1907, un essai de description du parler d'Ambert (Puy-de-Dôme), comprenant entre autres la prononciation, la grammaire, les conjugaisons et la syntaxe.
Il a bénéficié dans cette entreprise de l'aide du linguiste Jules Ronjat (1864-1925).

ers_paisan.jpg
Èrs d'uen païsan : d'autris pouèmis dau Lièuradoués [avec traduction en regard] / Régis Michalias
Michalias, Régis (1844-1916)

Èrs d'uen païsan est le deuxième recueil de poèmes de Régis Michalias (1844-1916), paru en 1908. Il est écrit dans le parler d'Ambert, avec la traduction française en regard.
Il est consacré presque uniquement à la vie et aux mœurs locales de la région natale de l'auteur.

FRB340325101_CAB1832_00001.jpg
Èrs dè lous suts : pouèmi do Livradoué = Chants des montagnes : poèmes du Livradois / par Régis Michalias
Michalias, Régis (1844-1916)

Èrs dè lous suts est un recueil de poèmes inspiré par la région natale de Régis Michalias (1844-1916). Il est écrit dans le parler d'Ambert (Puy-de-Dôme), avec la traduction française en regard.

noel_en_provence.jpg
La Noël en Provence : traditions, coutumes et cérémonies mises à la portée de tous

Brochure hors commerce, éditée par le groupe "Prouvenço" a l'initiative du félibre Antoine Mouren dans les années 1930. Ce document a été publié par le félibre Augustin Roquebrun avec une participation financière de commerçants Marseillais.

Les 16 pages de ce document décrivent des coutumes calendales, avec un article du Dr Fallen (ex-capoulié du Félibrige), et restituent des chants de Noëls provençaux.

Le but affiché de cette brochure est de remémorer aux Marseillais les coutumes provençales liées à cette période de l'année qui semblent déjà se perdre dans les années 1930.

Les illustrations sont signées de David Dellepiane, peintre des santons, de Dulac, pour la couverture, et de L. Mistral.

vignette_654.jpg
Mireille : Opéra en 3 actes [partition] / Gounod CH
Carré, Michel (1822-1872)
Gounod, Charles (1818-1893)

Partition pour voix de l'opéra Mireille en 3 actes.

Cet opéra est directement inspiré du poème épique Mirèio publié en 1859 par Frédéric Mistral.

Séduit par cette oeuvre, Charles Gounod décida de créer un opéra autour de l'histoire d'amour impossible entre Mireille et Vincent. Il confie alors la rédaction du livret à Michel Carré et, en 1863, part s'installer quelques semaines en Provence, pour composer son opéra auprès du "climat provençal" qui imprègne toute l'oeuvre de Mistral.

En 1864, Mireille est créé au Théâtre Lyrique à Paris. Dès sa création, il n'obtient qu'un succès très mitigé, notamment à cause de sa fin jugée trop dramatique.

Face à la réaction du public, Gounod - qui souhaitait rester fidèle à l'oeuvre de Mistral - se voit obligé de remanier son opéra. Il le réduit alors à 4 actes et y ajoute des dialogues parlés. Marie-Caroline Miolan Carvalho, créatrice du rôle de Mireille a également des exigences de virtuosité, peu compatibles avec le propos austère de l'oeuvre. De nombreuses autres modifications seront alors apportées à l'opéra au fil des représentations, souvent sans le consentement de leurs auteurs.

Ce n'est qu'en 1939 que Mireille fit son retour sur scène sous sa forme originelle grâce au travail de recherche du compositeur Reynaldo Hahn.

La version proposée ici est la version de création, présentée le 19 mars 1864 sur la scène du Théâtre Lyrique.

sur 8