Explorer les documents (123 total)

vignette_5201.jpg
Vidéoguides du Lauragais

Au XIXe siècle, le Chaurien Auguste Fourès conte et raconte sa ville et ses richesses. Un poète et auteur occitan à l'existence trépidante et à la mort tout aussi singulière.

Depuis quelques années, Castelanaudary vous convie à la Fête du Cassoulet, mais quelle est l'histoire de ce plat mythique et légendaire ? Castelnaudary en est-elle la capitale ? Le Lauragais s'enorgueillit également d'une autre production rare et précieuse, dont la culture et la transformation recquièrent patience et précision : le pastel.

Ces vidéoguides d'animation ont été réalisés en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon. 

vignette_P2b.jpg
Vidéoguide : Le Pastel (en langue occitane sous-titrée français)

De 1462 à 1562, la culture et la transformation du pastel font connaître un véritable âge d'or au Lauragais.
Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en français.

vignette_P2a.jpg
Vidéoguide : Auguste Fourès (en langue occitane sous-titrée français)

Poète et journaliste engagé, Auguste Fourès demeure étroitement lié au Lauragais, sa terre natale, omniprésente dans ses écrits.

Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en français

vignette_P1a.jpg
Vidéoguide : René Nelli (en langue occitane sous-titrée français)

René Nelli s'est notamment illustré dans l'étude de l'histoire et de la littérature occitanes.
Ce vidéoguide d'animation réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem vous propose de découvrir (ou redécouvrir) René Nelli et son œuvre.

Version occitane sous-titrée en français

vignette_P1b.jpg
Vidéoguide : Dame Carcas (en langue occitane sous-titrée français)

À l'entrée de la Cité de Carcassonne, une femme observe les visiteurs… Qui donc est-elle ?  "Je suis Carcas" lit-on en latin sur l'original de son buste, conservé au château comtal.
Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en français

vignette_5121.jpg
Vidéoguides de Carcassonne

Au cœur de l'Aude, Carcassonne et sa légendaire cité dissimulent bien des secrets. Arpentons les remparts puis partons en direction de la ville-basse à la rencontre de l'un de ses meilleurs ambassadeurs, René Nelli. Puis rendons-nous à la Bibliothèque d'agglomération de Carcassonne à la découverte de l'un des chefs-d’œuvre de la littérature occitane : le Roman de Flamenca, unique pièce originale médiévale en occitan encore conservée en terres d'Oc.

Difficile d'évoquer Carcassonne sans parler de la dame qui, selon la légende, lui aurait donné son nom : Dame Carcas. Une histoire où se croisent Charlemagne, épouvantails et un certain cochon dodu... 

vignette_P1c.jpg
Vidéoguide : Le roman de Flamenca (en langue occitane sous-titrée français)

Le roman de Flamenca, rédigé en occitan au XIIIe siècle par un anonyme, nous est parvenu sous la forme d'un unique manuscrit incomplet, retrouvé à Carcassonne à la faveur des confiscations révolutionnaires.
Ce vidéoguide d'animation réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem vous propose de (re)découvrir ce chef-d'œuvre sulfureux de la littérature médiévale, resté inconnu durant près de six siècles.

Version occitane sous-titrée en français

vignette_5111.jpg
Les vidéoguides eAnem
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Auteur
Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur

Cette série de vidéoguides en occitan écrite et produite par le CIRDOC propose de découvrir le patrimoine culturel et touristique de la région Languedoc-Roussillon, au fil de 48 petits films d'animation thématiques d'une durée de 2 à 3 minutes.

Produit grâce au soutien du FEDER en Languedoc-Roussillon.

v-blason-bisan-monstre-de-la-riveira.jpg
Série documentaire "Un còp èra Bisan" épisode 3 : Lo Monstre de la rivièira
Calandreta Lo Cigal. Enquêteur
Fred de Fred. Réalisateur
CIRDÒC - Mediatèca occitana. Producteur
Fornango, Mireille. Enquêtrice
Décor, Michel. Personne interviewée
Décor, Serge. Personne interviewée
Cathala, Henri. Personne interviewée
Assié, Monette. Personne interviewée

Épisode 3 : Lo Monstre de la rivièira
Le Monstre de la rivière
Sous-titrage français et anglais disponible.

Pourquoi un serpent engloutit-il un enfant sur les armes de Bize ?

Composé de 8 séquences, Un còp èra Bisan a été réalisé en 2014 par Fred de Fred à partir d'enquêtes sonores en occitan effectuées par les élèves de la Calandreta de Bize-Minervois (Aude) et d'images d'archives réunies par le CIRDÒC-Mediatèca occitana et les habitants de la commune.

Cans, Michel, “Les villages de l'Hérault dans les années 1950" / Michel Cans, réalisateur
"Réouverture de la coopérative L'Oulibo à BIZE" in JT Montpellier, ORTFMO 1970, collections INA RBF06075373
"Huilerie de Bize-Minervois" in JT Montpellier, ORTFMO 1973, collections INA RBF06075309
"Le nadalet, une vieille coutume" in Échos et reflets, ORTFTL, 1969,  collections INA RBC9604022762
"La véritable histoire de la Tarasque" [images animées] / Marchand, Lionel, réal. Cinéfacto (Gard) 2011.
Fonds Mazard, archives familiales conservées au CIRDÒC-Mediatèca occitana
Bonnis, Pierre, "Ma bigno" / Pierre Bonnis, (1873-1933)

v_un-cop-era-bisan_nadalet.jpg
Série documentaire « Un còp èra Bisan » épisode 2 : Es Nadalet !
Calandreta Lo Cigal. Enquêteur
Fred de Fred. Réalisateur
CIRDÒC - Mediatèca occitana. Producteur
Fornango, Mireille. Enquêtrice
Décor, Michel. Personne interviewée
Décor, Serge. Personne interviewée
Cathala, Henri. Personne interviewée
Assié, Monette. Personne interviewée

« Un còp èra Bisan » - épisode 2 : Es Nadalet !

Sous-titrage français et anglais disponible. 

Per santa Luça un pas de puça
Per Nadal un pas de gal
Per l’an nòu un pas de buòu... 

Dicton populaire du temps de Noël, où les jours rallongent. 

Les habitants de Bize-Minervois partagent dans cet épisode quelques souvenirs du temps de Noël, marqué dans le village par « Nadalet que tinda », les cloches de l'église qui sonnent pendant toute la période de l'Avent.  

Composé de 8 séquences, Un còp èra Bisan a été réalisé en 2014 par Fred de Fred à partir d'enquêtes sonores en occitan effectuées par les élèves de la Calandreta de Bize-Minervois (Aude) et d'images d'archives réunies par le CIRDÒC-Mediatèca occitana et les habitants de la commune.

Cans, Michel, “Les villages de l'Hérault dans les années 1950" / Michel Cans, réalisateur
"Réouverture de la coopérative L'Oulibo à BIZE" in JT Montpellier, ORTFMO 1970, collections INA RBF06075373
"Huilerie de Bize-Minervois" in JT Montpellier, ORTFMO 1973, collections INA RBF06075309
"Le nadalet, une vieille coutume" in Échos et reflets, ORTFTL, 1969,  collections INA RBC9604022762
"La véritable histoire de la Tarasque" [images animées] / Marchand, Lionel, réal. Cinéfacto (Gard) 2011.
Fonds Mazard, archives familiales conservées au CIRDÒC-Mediatèca occitana
Bonnis, Pierre, "Ma bigno" / Pierre Bonnis, (1873-1933)

sur 13