Explorar los documents (9688 total)

bobby.jpg

PRÉSENTATION

Boby raconte sa vie d'artiste et ses nombreuses expériences : clown (palhassa), conteur, imitateur (Charlot, De Funès,la sorcière...), chanteur, magicien (tours réussis et ratés !).

Un spectacle interactif où les enfants participent  (chants, comptines, magie...) et aident Boby, parfois maladroit dans ses prestations !

1 heure de rires et de surprises !

ÉQUIPE ARTISTIQUE

Boby lo contejaire / Boby le conteur : Robert Pastor

FICHE TECHNIQUE

Spectacle pour enfants de 4 à 12 ans
Durée : 1h 
Spectacle en français ou en occitan. 

CONTACT DIFFUSION

Contact:
Adresse : Robert PASTOR - 650 chemin de la Doumergarie - 34700 Saint-Étienne de Gourgas
Tél : 0611944056 / 0467446978
Mail : bobaire@orange.fr
Site : https://bobylocontejaire.jimdofree.com/

téléchargement.png
Sauramps
Département d'occitan Université Paul Valéry Montpellier

Monica Sarrasin, D’entre tant, quauques uns, Lo Chamin de Sent Jaume.

Notre monde, notre famille, les nôtres, chez nous… Souvenirs, témoignages, un bon morceau de vie, juste une parcelle, un événement, le quotidien, la personne, la maison et la nation, tout ce qui fait la mémoire de l’homme (mais pourquoi pas le chien, ou la vache !), de belle manière, ou de petite façon, ce qui finit, et qui finit bien, par faire la mémoire d’un pays, Nòstre monde en tricotera des livres, même si ce ne sont que de petits livres, pourvu qu’ils aient le ton juste, qu’ils soient nécessaires. En voici le huitième volume


Marinette Mazoyer, Subre lo pont, lo pont de Ròchabèla, et autres récits autobiographiques. 

Comme Monica Sarrasin, Marineta Mazoyer a écrit plusieurs volumes de récits autobiographiques, depuis le premier volume, ainsi présenté :
« J’ai voulu écrire [mes] souvenirs […] en occitan […] C’est peut-être parce que, ayant découvert très tard la langue qui aurait pu, qui aurait dû être la mienne, j’ai du temps à rattraper. J’ai raconté mon quartier, profondément lié à la nature, à un territoire et aux ouvriers qui y habitaient. J’ai fait revivre des souvenirs qui m’ont fait comprendre l’importance de chaque fait, de chaque personne, de chaque lieu qui ont pétri ma personnalité depuis l’enfance. Je me suis rendu compte que la langue occitane y était plus présente que je le pensais, même si elle m’avait été cachée […] J’ai dû tout réapprendre… »


Informations pratiques 

Pour plus d'informations autour des rencontres occitanes de Sauramps : oc-info@univ-montp3.fr – 04 67 66 33 31


téléchargement.png
Sauramps
Département d'occitan Université Paul Valéry Montpellier
Fablèls calhòls, d’Antonin Perbòsc, Letras d’òc, présentés par Josiane Bru (EHESS)
Les Fablèls calhòls sont une recréation originale et joyeusement érotique de Fabliaux du Moyen-Âge. L'auteur nous présente son projet d'écriture en lien étroit avec les contes populaires occitans recueillis et savourés pendant de longues années : « Car les fabliaux et nos contes populaires s'interpénètrent très souvent… Je me suis efforcé de garder la saveur extraordinaire de ces récits populaires que l'on croit avoir perdus et que j'ai eu la chance de retrouver bien vivants… ». À l’occasion de la rencontre, Josiane Bru nous présentera également d’autres recueils de contes de Perbosc.

Êtres fantastiques en Provence : fées, sorcières, lutins...
: Jean-Luc Domenge ; Michaël Crosa, Éditeur : Association Cantar lou pais, Collection « Contes et chansons populaires de la Provence ».

La Provence avait ses légendes, ses histoires, ses peurs de l’inconnu, de la différence, de celui qui est un peu étrange, qui pense autrement. On vient aussi à la rencontre des fées, des sorcières, les lutins de Provence.

Pendant les années 80, Jean Luc Domenge a recueilli des témoignages sur un large territoire entre Var et Alpes de Haute Provence, mais aussi dans les contrées des Alpes Italiennes, le pays Niçois… Un recoupage d’informations, d’indications, de mémoire collective et familiale qui a donné naissance à cet ouvrage de 390 pages.



Informations pratiques 

Auditorium du Musée Fabre (Montpellier)
Pour plus d'informations autour des rencontres occitanes de Sauramps : oc-info@univ-montp3.fr – 04 67 66 33 31


Forumdoc_2017_flyer-1.jpg
Oustau de Prouvènço - Ostau de Provença

Chaque année le Forum organise son Congrès dans un départament différent afin de se faire connaître. Il est important que nous soyons les plus nombreux possible afin de faire voir aux décideurs et au public, la force que représente notre mouvement. 
Le Congrès est placée sous le parrainage du Conseil départemental des Alpes de Haute-Provence et de la ville de Forcalquier.  
L'entrée est libre mais il est recommandé aux participants de s'inscrire dès que possible pour nous faciliter l'organisation. À midi, vous pouvez porter votre repas ou vous inscrire pour le déjeuner (15€), impérativement avant le 9 octobre. 

L’OCCITAN-LENGA D’ÒC E L’ESPACI RURAU
QUE RAPORT ENTRE LENGO E TERRITÒRI ?

Programme 

11 h : Présentation de « La langue d’oc telle qu’on la parle », de JC. Bouvier et Cl. Martel, éditions Alpes de Lumière, avec présence de la librairie La Carline de Forcalquier

12 h-13 h : Possibilité de repas sur place

13 h : Accueil - 13 h. 30 Réception des participants par M. le Maire de Forcalquier. Ouverture du Congrès par Mme. la Vice-Présidente du Conseil Départemental. Position et démarche du Forum d’Oc, par M. le Président du Forum.

14 h. 30 : Du patrimoine à la transmission. Avec l’historien Jean-Yves Royer, le Directeur du site de l’ESPÉ Alain Garcia, la Présidente de l’Association Scolaire d’Oc Annie Martel, le Vice-Président du Coumita dei Felibre Bas-Aupen René Martel.

16 h Table ronde animée par l’économiste Philippe Langevin (Université d’Aix-Marseille), avec Michel Benedetto, expert en bâtiments, Michel Doucet, chef d’entreprise, Marc Dumas, écrivain, Patrick Fabre, Directeur de la Maison de la Transhumance, Stefano Martini de l’Ecomusée de Pontebernardo (Valle Stura), André Pinatel, président du Syndicat de l’Amande de Provence.

16 h 45 : Le projet départemental de promotion de la langue : Mme. Geneviève Primiterra, Présidente du Conseil Départemental.

17 h Conclusions du Colloque par M. Khaled Benferhat, Maire de Saint Etienne les Orgues. 

18 h : Apéritif

Télécharger le programme en pdf

Inscriptions demandées : 

Pour nous permettre de mieux vous accueillir, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous signaler votre présence à l’avance :

06 84 73 67 65  -  06 81 67 26 81 - contactforumdoc@gmail.com

Forum d’Oc Provence-Alpes-Côte d’Azur

Ostau de Provença-Oustau de Prouvènço. 8 bis, avenue Jules Ferry. 13100 Aix en Provence

 

 

Lacombre-jp.jpg
Lacombe, Jean-Pierre

« Jean-Pierre Lacombre a écrit ces tableaux des peuples amérindiens de 1988 à 2012, par strates. Que les poèmes soient brefs ou qu'ils prennent le chemin des chants épiques, on sent la révolte gronder dans le sang du poète. Jean-Pierre Lacombe est traversé d'images sans âge, souffre les peines des écorchés de l'Histoire, côtoie leurs fantômes qui dansent, nous divulgue leur noblesse et leurs chants comme dans une veillée autour de leur feu, une veillée pour ouvrir véritablement les yeux. »

Katy Bernard (extrait de l'Avant-poème)

Recueil bilingue, photographies de l'auteur.

estelum-patric.jpg
Un nouvel album de Patric est toujours un évènement à ne pas manquer !

« Ballades en Occitanie » comporte 12 chansons inédites dont la plupart sont de nouvelles compositions, avec une chanson de Tom Paxton et la très célèbre « Companhs no es això » du chanteur catalan Lluis Llach, toutes en langue d'Oc.

Après le succès de « Colors » , Patric nous livre ici un de ses plus beaux enregistrements où la chaleur de sa voix nous offre près de 45 minutes de bonheur.

Laissons la conclusion à l'un de ses grands amis : « Il y a une étrange chaleur dans ses chansons... Patric puise dans l'amour sa force pour faire face à tout, pour parler juste et d'expérience. J'insiste pour qu'on écoute ses chansons, les premières qui soient nées de l'autre côté de la peur, sans trace d'illusion. Elles sont belles, âpres, sans concession ni sensiblerie, sans fard, adultes... Avec elles, Patric vient de gagner une bataille capitale : celle de l'authentique. »

(Yves Rouquette)
murtre-a-lavescat.jpg
Vergne, Jean-Christophe. Ill.
Faribeault, Daniel. Texte
Courtial, Jean-Louis. Trad.

Traduction occitane de la BD Rodez : in vino veritas

Comme de nombreux papes, Clément V, le premier de papes d’Avignon fait venir à lui sa famille.
Bertrand de Got, pour rejoindre son oncle, s’arrête à Rodez. Il y est assassiné… Qui peut oser s’attaquer à un personnage aussi puissant ?
Ce polar moyenâgeux vous entraînera dans les arcanes et les bas-fonds de Rodez en 1309.

FireShot Capture 111 - Cafourche – création ‹ COMDT_ - http___www.comdt.org_evenements_ev.png
COMDT- Toulouse Occitanie

Présentation 



L’arrière-plan imaginaire de ce projet provient des cafés-charbons parisiens, du bal auvergnat et de la culture populaire paysanne des pays d’oc du début de l’ère industrielle, pour proposer une véritable création entre concert, conte, théâtre musical, paysages sonores et autres expérimentations ludiques à partir de ce répertoire traditionnel.
Le groupe Grapaud de Plumas proposera une immersion dans ce monde de parias (du métayer à l’ouvrier) et dans ces ambiances de milieu nocturne, de peur sacrée (païenne comme catholique), de nuit, de caves, de sensualité, de transgression, de violence et de misère ; de leur transcendance par le satyre, la dérision et la catharsis par la danse. 


Grapauds de Plumas 
François Dumeaux, synthétiseur modulaire, chant et violon, Luc Fagoaga, chant et mégaphone, Bastien Fontanille, vielle à roue, chant et circuit bending, Florian Nastorg, saxophones, magnétophone et objets

Informations pratiques 

Le 14/10 à 20:30 au COMDT (Toulouse)
Plus de détails sur le spectacle : Ici
Tarifs : 13/8/5 €
Réservations auprès du COMDT au 05 34 51 28 38
capcalera_fiet_2017-1-1-1.jpg
Sa Xerxa - Fira de Teatre Infantil i Juvenil de les Illes Balears
La Fira de teatre infantil i juvenil de les Illes Baleares (FIET) est le grand rendez-vous théâtral de cet archipel catalanophone.

Depuis 2003, en octobre, le village de Vilafranca de Bonany (Majorque), ses rues et ses maisons se muent en une immense scène consacrée aux arts vivants pour la jeunesse.

Sa Xerxa, son organisateur, a aussi conçu la FIET comme un forum et marché de la création, réunissant public familial, acteurs culturels associatifs, artistes, programmateurs et bibliothécaires. Autour des spectacles, le festival ménage ainsi de nombreux espaces d’échange et de réflexion.

Cette édition 2017 placée sous le signe du Forum eurorégional  « Culturas popularas en dialòg » (projet porté par le CIRDÒC, Sa Xerxa et la Fira de Manresa) se déroulera du 19 au 22 octobre. Parmi la quarantaine d'artistes et compagnies programmés, Florant Mercadier invité occitan, présentera Contes du Pays de Nulle part.

Informations pratiques 

Informations et programme complet sur le site de la FIET : fiet.cat
Découvrir le projet « Culturas popularas en dialòg ». 
téléchargement (1).jpg
Fira Mediterrània de Manresa

L'édition 2017 de la Fira Mediterrània se déroulera du 5 au 8 octobre à Manresa (Catalogne, Espagne). La FMM représente un événement original et d'une grande importance pour la création en Catalogne. Conçue à la fois comme un festival et un marché, la Fira permet à la fois de promouvoir et de diffuser les nouvelles créations. Cette année encore, ce sont plus de 100 compagnies qui seront réunies. Avec un maître mot : dépasser les frontières, encourager la rencontre entre les cultures.

Partenaire du projet « Culturas popularas en dialòg », second forum eurorégional qui se tiendra au mois de mai 2018, la Fira Mediterrània de Manresa constituera plus que jamais un écrin pour les acteurs culturels occitans, dédiant tout un pan de sa programmation à un « focus » sur les cultures vivantes occitanes :

·   Aqueles. Punk’s not born 
·   Bal O’Gadjo. Nit de Ball Folk / Concert Bal – Tziganoriental
·    Cocanha. i ès?
·    Cultura viva: fargaires de tradicions. Exposició 
·    Polifònic System
·    Poulain de Pesenàs. Les Amis du Poulain
·    Roberto Olivan & Laurent Delforge & Cocanha. Socarrel
·    Tarasque de Tarascon


Le CIRDOC, sera également présent tout au long de l'événement pour rencontrer les professionnels catalans et internationaux du secteur culturel, et assurer ses missions de transmission et de promotion de la langue et de la culture occitanes auprès du grand public.

 

En savoir +

Site de la Fira Meditèrrania de Manresa 
Découvrir le projet : Culturas popularas en dialòg – second Forum Euroregional

sus 969