Explorar los documents (20 total)

vignette.jpg
Carnavàs !, lo documentari sonòr de Péroline Barbet
Barbet, Péroline
Péroline BARBET es realizatritz sonòra mas tanben cercaira e mena de collèctas de la paraula. Mescla als registraments e a sas realizacions de donadas traitas de sas recèrcas propausant aital de documentaris sonòrs e de produccions entre etnologia e creacion.

Traduccion d'un extrach de la presentacion de Carnavàs ! sul site internet de la realizatritz, Péroline BARBET :

« De febrièr a març de 2017, registrèri los carnavals de Pesenàs (Erau), Marselha (Bocas-de-Ròse) e Murs (Vauclusa). Cada carnaval es singular, la fèsta s'impregna dels luòcs, n'ofrís una representacion. Mas si la fèsta met en scèna e parla de la localitat, incarna tanben una umanitat mai larga. Es d'aquestas diferéncias e d'aquestas permanéncias qu'es question dins aqueste documentari. »

Amb los testimoniatges de :

  • Claude Alranq, Sylvie Cavalié-Alranq e Marie Gaspa a Pesenàs (musica del carnaval : Los Amis du Poulain)
  • Brigitte Briot, Jean-François Perrimond, Hélène Attya-Amar, Jean-Marc Lamour e Alessi Dell’Umbria a Marselha (musica del carnaval : Gamelan Bintang Tiga (Marselha), La grouvandole, Henri Maquet/ Delta sonic)
  • Fabienne e Pascal Bigot a Murs (musica del carnaval : Saboï)
Presentacion dels carnavals registrats :

Pesenàs (Erau)
Lo carnaval de Pesenàs, amb sos animals totemics sasís la vila tota pendent mantun jorn e seguís un debanament ritual fòrça orquestrat. A l'ora d'ara, la vila entièra vibra al ritme del carnaval, a tal punt que totas las botigas de la vila tampan mantun jorn a aquesta escasença. Lo diluns gras, los Fadàs sortisson un animal imaginari, lo Tamaron. Dimars gras, es l'apogèu de la fèsta, amb la sortida del Polin, l'animal emblematic de la vila. Es portat per un desenat d'òmes acampats dins l'associacion « Les amis du Poulain » e es acompanhat de sa banda de musicians (pifres e tambors). Lo Polin torna puèi a son local.

Marselha (Bocas-de-Ròse)
Lo carnaval de la Plana es un carnaval urban, independent, autogerit, nascut fa un quinzenat d'annadas a l'iniciativa de qualques militants culturals e de la ret d'estatjants del barri de la Plana a Marselha. Pren possession de la vila en plena tantossada, lo dimenge e serpenteja, sens cap demanda d'autorizacion prefectorala, dins los dedals dels barris de Noailles e de la Plana. Lo carementrant, carnaval, generalament ligat a l'actualitat politica de la vila, es brutlat de nuèch sus la plaça de la Plana.

Murs (Vauclusa)
Dins lo pichòt vilatge de Murs, lo carnaval se debana a la fin del mes de març. Es organizat pel Foyer Rural, amb l'ajuda de totes los estatjants del vilatge. Es acompanhat dempuèi d'annadas per la tropa Saboï, qu'anima la fèsta amb sos pifres, tambors e trompas. Aqueste carnaval fa tornar de personatges rituals coma los maridats, lo diable, o tanben la banda dels Bofets. Bonòme carnaval es jutjat sus la plaça de la glèisa. Lo procès es dich en occitan e en francés. Puèi es brutlat de nuèch, sus la plaça de la glèisa, aprèp un bon sopar pres totes amassa, e un percors al flambèl. »

Fotografia : Erik Delamotte
Residéncia a l’Atelier-Studio d’Euphonia, dins lo quadre dels Prèmis Phonurgia Nova 2016

Ne saber + sus l'autora e sul documentari
pieddeborne copie.jpg
Histoire locale, chansons et récits de la filature et des mines -Enquêtes Pays de Cèze / Valérie Pasturel
Pasturel, Valérie
Enregistrement traité dans le cadre du programme Patrimoine oral - Massif central.
Entretien avec une habitante des Mages née en 1920. Elle évoque beaucoup de souvenirs de jeunesse (jeux, formulettes, berceuses, devinettes, carnaval, bals, fêtes de conscrits) mais apporte également beaucoup d'informations détaillées sur les activités d'autrefois aux Mages : sériciculture, mines de charbon, moulin à huile...
256px-St-Vincent-d\'Olargues_eglise copie.jpg
Chants traditionnels recueillis à Saint-Vincent d'Olargues. 2 / Jacques Bouët
Bouët, Jacques
Enregistrement traité dans le cadre du programme Patrimoine Oral du Massif Central.
Une femme interprète plusieurs chansons en occitan et français dont une variante de La lauseta e lo pepisson. La discussion se termine sur un air et des pas de danse.
RIMG0048.jpg
Adieu pauvre Carnaval / Teatre de la Carrièra
Teatre de la Carrièra

Paraulas de la cançon (reproduccion deu tèxte originau deu document)  : 


- Sias laida, sias gròssa. As un parelh de gautas coma las ancas d'un pòrcas.

- Sias totjorn en trin de beure, de manjar, de faire la farandola. N'ai mon sadol de tu.

- E ieu m'agrada mai de viure sola que mal aparelhada Colhonàs !

- Aquò's tròp fòrt ieu soi Carema

- E ieu Carnaval


Repic :

Adieu Paure, Adieu Paure...

Adieu Paure Carnaval...


Carnaval, siàs un ivronha

Que nos fas manjar d'argent

Mas una brava tronha

E ton ventre es sens parièr


As cagat dins ti culòtas

A colat dins ti debas !

S'avias pas agut la foira

Aurià pas tombat tan bas !


Tu t'en vas e ièu demòri

Per manjar la sopa a l'alh !

Per manjar la sopa a l'òli

Per manjar la sopa a l'alh !


Diga-me perque te caça

Aquel laid Caramentran

Perqu'aici daissar ta plaça

Perque pas restar tot l'an


Ara qu'avem tot acabat

Farem la Festa

O fuman la pipa

Ara qu'avem tot acabat

Farem la festa dins lo prat

Fuman la pipa sans tabac

RIMG0048.jpg
Non podria anar plus mau / Teatre de la Carrièra
Teatre de la Carriera

Paraulas de la cançon (reproduccion deu tèxte originau deu document) :


Non podrio anar plus mau

Nyga nyga nyga

No podrio anar plus mau

Et nyga nyga nau


Escoutas tous ben bregado

La ballado

Compausodo

Que vous diren mantenent

Car si non es ben cantado

Gringotado

Demenado

La veritat vous diren

Or chut chut scoutas ung pauc

Nyga nyga nyga


Autres fes vous auen dire

Per vous dire

Sensa rire

La canson de malgouert

Toiourt va de pire en pire

Par sant pire

Dieu y mire

Aytant destieu cant diuert

De caremo et de carnau

Nyga....

 



RIMG0048.jpg
Lei bofets / Teatre de la Carrièra
Teatre de la Carrièra

Cant de Provença

 

Paraulas de la cançon (transcripcion deu tèxte deu document ) :


Repic :

Lei bofets son rots

Son rots ma minhona

Lei bofets son rots

Rots, repedaçats


Siàm una banda de brava joventura

Avem un grand fuòc que nos brutla

Se siàm imaginats per te lo far passar

De prener de bofets al cuol te far bofar


Vos cresètz pas que siguem d'amoraires

Non siàm renommats per bofaires

Cu se vòu far bofar, a que de s'avançar

Lo canon es plantat, lo jòc va començar


Avèm un instrument compausat de doas peças

Que quand es ben plaçat jamai blessa

Es un mocèu de pèu entre dos cascavèus

Quand avem ges d'argent, aquò nos ten contents


Se per asard, lo bofet vos pòt plaire

Podètz aprochar de tot caire

Podètz venir sovent vos donarem de vent

Plus doç que lo mistral que fai sarrar lo trauc

 




 

 

RIMG0048.jpg
La samba des cocus / Teatre de la Carrièra
Teatre de la Carrièra
RIMG0048.jpg
Ieu n'ai un òme q'es pichon / Teatre de la Carrièra
Teatre de la Carrièra

Cant reculhit dins la region de Tolosa.

 

Paraulas de la cançon : 


Repic :

Ieu n'ai un òme qu'es pichon

Pòdi ben dire, pòdi ben dire

Ieu n'ai un òme qu'es pichon

Pòdi ben dire qu'es pichon !


Amb un palm de tela grisa

Ieu n'ai fait una camisa

E del resta un camison

Pòdi ben dire qu'es pichon !


Amb un clòsc d'avelana,

Ieu n'ai fait una cabana

E del resta un cabanon

Pòdi...


D'una agulha despuntada

Ieu n'i fait una agulhada

E del resta un agulhon

Pòdi...


De la pel d'una murgueta

Ieu n'i ai fait una capeta

E del resta un capeiron

Pòdi...

 

RIMG0048.jpg
Rossinyol / Teatre de la Carrièra
Teatre de la Carrièra
Paroles et traduction de la chanson (transcription fidèle du texte de la pochette ; peut contenir des erreurs) :

Rossinyol que vas a França Rossinyol
Atura un xic la volada rossinyol
D'un bell boscatge, Rossinyol d'un vol

Entre boires i carenes rossinyol
Que per tu no hi a fronteres, rossinyol
D'un bell boscatge, Rossinyol d'un vol

Jo bambé acava a França Rossinyol
I la vida m'han elevada Rossinyol
D'un bell boscatge, Rossinyol d'un vol

Dolls de sang dins la nit negra Rossinyol
Con una estesa bandera Rossinyol
D'un belle boscatge Rossinyol d'un vol

Un pato i una abraçada rossinyol
Que ja ve la matinada rossinyol
D'un bell boscatge, rossinyol d'un vol
RIMG0048.jpg
Air de la danse des Turcs / Teatre de la Carrièra
Teatre de la Carrièra
sus 2