Explorar los documents (15419 total)

batejada 2020 V4 A3.jpg
Aprene
« La batejada » ( fête des étudiants d’APRENE en première année de formation) aura lieu le mardi 7 janvier à Béziers à 19h, à la Mediatèca occitana.


La « batejada » qu’es aquò? 


Choisir une personnalité occitane…
Le principe pour la promotion des nouveaux étudiants ? Demander à une personnalité qui a œuvré pour le monde occitan de lui emprunter son nom. Une femme, un homme, un groupe… Mais, de toute façon, il faut demander les yeux dans les yeux à quelqu’un de vivant. Ce sont les futurs enseignants des Calandretas, au début de leur formation initiale de professeurs d’écoles, q, e festejan l'ui choisissent cette personnalité. Si le parrain accepte, son nom devient celui de leur promotion d’APRENE .

Et lors de « la batejada », les étudiants présentent leur demande dans une mise en scène personnelle, devant les amis de la langue occitane réunis pour appuyer leur geste et fêter l’événement.
Par ailleurs, « la batejada » met en avant la promotion de futurs enseignants des Calandretas, ceux que nous appelons des « calandrins », et qui offriront bientôt chacun mille heures d’enseignement par an enoccitan aux « pichons » des écoles Calandreta.

Cette année, les étudiants ont choisi Silvan Carrère (musicien, programmateur radio) comme parrain.

INFORMATIONS PRATIQUES 


Le 07/01/2020 à 19:00 à la Mediatèca occitana (CIRDOC - Béziers)
Entrée libre et gratuite.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 081, 15 décembre 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 080, 1er décembre 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 079, 15 novembre 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 078, 1er novembre 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 077, 15 octobre 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 076, 1er octobre 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 075, 15 septembre 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 074, 1er septembre 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
vignette_oc-1927.jpg
Oc. - Annada 04, n° 073, 15 août 1927
Girard, Ismaël (1898-1976). Directeur de publication
Oc conten d’inedits de poesia e de pròsa, totes los dialèctes son representats sens distincion de grafia. Cada numèro compren tanben una cronica de las letras occitanas e de las letras francesas.
sus 1542