À la suite de la première formation tenue en décembre 2016 en vallée d’Aspe, nous proposons une nouvelle session à Toulouse. Notre formation offre l’opportunité d’acquérir et d’améliorer vos compétences de traduction de textes français vers la langue occitane, dans une optique professionnelle, dans les domaines littéraire, institutionnel, patrimonial, culturel et économique. Cette session de 22 heures s’adresse aux personnes maîtrisant déjà l’occitan écrit et oral. Elle se compose de quatre modules complémentaires :
- Outils du traducteur
Méthodologie de travail, ressources documentaires et exercices pratiques. - Questions de traduction
Étude de points délicats ou de controverses soulevés par l’exercice de la traduction. - Dans l’atelier du traducteur : Cas pratique d’un ouvrage déjà traduit en occitan. Avec la participation de traducteurs expérimentés.
- Application des acquis
de la formation
Module élaboré en fonction des travaux et des besoins spécifiques des stagiaires.
Formation professionnelle continue ouverte aux salariés, demandeurs d’emplois et stagiaires individuels.
Session de 3 jours (22h) pour 12 stagiaires du vendredi 14 au dimanche 16 avril 2017 au 46, rue Paul Bert, 31400 TOULOUSE
(inscription, tarifs, hébergement…)
contactez-nous : 06 81 30 57 67
camins.letras@orange.fr
A la seguida de la primièra formacion tenguda en decembre de 2016 en val d'Aspa, prepausam una session novèla a Tolosa. Nòstra formacion ofrís l'oportunitat d'aquerir e de melhorar vòstras competéncias de traduccion de tèxtes franceses devèrs la lenga occitana, dins una optica professionala, dins los domenis literari, institucional, patrimonial, cultural e economic. Aquela session de 22 oras s'adreça a las personas que mestrejan ja l'occitan escrich e oral. Se compausa de quatre modules complementaris :
- Otisses del traductor : metodologia de trabalh, ressorsas documentàrias e exercicis practics.
- Questions de traduccion : estudi de ponches delicats o de controvèrsias soslevadas per l'exercici de la traduccion.
- Dins lo talhièr del traductor : Cas practic d'un obratge ja traduch en occitan. Amb la participacion de traductors experimentats.
- Aplicacion dels aquesits de la formacion. Module elaborat en foncion dels trabalhs e dels besonhs especifics dels estagiaris.
Formacion professionala de contunha dobèrta als salariats, demandaires d'emplecs e estagiaris individuals.
Session de 3 jorns (22o) per 12 estagiaris del divendres 14 al dimenge al 16 d'abril de 2017 al 46, carrièra Paul Bert, 31400 TOLOSA
(inscripcion, tarifas, albergament…)
contactatz-nos : 06 81 30 57 67
camins.letras@orange.fr