Explorer les documents (14 total)

vignette_21606.jpg
Hilh de puta : sketch de Jean-Claude Coudouy
Coudouy, Jean-Claude
Lo « hilh de puta » est une histoire signée Jean-Claude Coudouy dans laquelle il met en scène les différentes façons d'exprimer le juron « Hilh de puta » que ce soit lors de l'étonnement, du bonheur ou encore de la colère. « Lo hilh de puta » a été joué pour la première fois en 1970 au Festival de Siros. Jean-Claude Coudouy ne s'expliquait pas le succès de cette histoire humoristique, « peut-être grâce à sa musicalité, l'intonation du “ Hilh de puta ”, une valse à trois temps.
vignette-laruns.jpg
Enregistrement de « La Plenta deu pastor » par le groupe de Laruns
Coudouy, Jean-Claude
Sanchette, Georges

« La Plenta deu pastor » est une chanson écrite par Georges Sanchette et Jean-Claude Coudouy .

 Elle doit son originalité au thème traité, l'exode rural, ainsi qu'au fait qu'elle ait été créée pour être chantée en polyphonie. Le groupe Los Pagalhós a repris la chanson sur son album « Los Pagalhós cantan lo Biarn » en 1983. « La plenta deu pastor » fait partie des quelques chansons qui ont traversé les rivières et sont chantées jusqu'aux confins de la Garonne.

[imatge id=21609]Dans cet enregistrement, elle est chantée par le groupe des jeunes de Laruns (vallée d’Ossau) au Festival de Siros (64) en 1969 : « La Plenta deu pastor » a été la première chanson polyphonique de création interprétée sur la scène de ce festival.

Une très courte introduction aux instruments traditionnels (Flûte/tambourin et accordéon diatonique) en fondu enchaîné précède la chanson qui est interprétée a capella.



Paroles :

Aulhers de totas las contradas
Ca vietz audir nostes dolors,
Qu’ei fenit a jamei,
De veder tan d’aulhades
Sus los nostes camins
Tots pingorlats de flors.

Au bèth miei deu primtemps,
Vriuleta berojina
Que deishavas lo loc,
Tau banèth saboròs
Tu qu’ei seras tostem,
Çò qui’m va mancar hèra
Qu’ei lo son tan plasent
Deus charmants tringuerons.

Auprès de tu ma mie,
Que'n plori de tristessa
Sovien'te d'aqueth temps,
Un còp secat l’arrós
Qu’enviavam lo Pigon,
Guardar las aulheretas
E tos dus suu gason,
Cantavam ua cançon.

Adara tot solet,
Capsus de la montanha
Cò qui'm turmenta mes,
Que las nostes amors
Qu’ei de saber que lèu,
Sus aquera pelosa
Non cherirei pas mei,
Los petits anherons.

rlo.png
Émission Miegjornau spéciale 40 ans de l'UOE
Ràdio Lenga d'Òc. Producteur
Blénet, Marius. Auteur
Peladan, Georges (1938-....). Personne interviewée
Mazoyer, Marineta. Personne interviewée
Ficat, Marion. Personne interviewée
L'émission quotidienne Meigjornau du 16/06/2016, animée par Marius Blénet a été enregistrée le 14/06/2016 au CIRDÒC. Elle est entièrement consacrée à la 40e édition de l'Université Occitane d'Été de Nîmes et revient sur le programme de cette année, conçu pour la première fois en partenariat avec le CIRDÒC mais aussi sur l'histoire de cet incontournable moment d'échange et de culture estival.
teatre_carriera_logo_sd.jpg
À propos de l'histoire du Teatre de la Carrièra / Catherine Bonafé
Bonafé, Catherine
Avec Mort et résurrection de M. Occitania, La guerre du vin ou encore Tabò ou la dernière Sainte-Barbe, Lo Teatre de la Carriera, théâtre Populaire Occitan, fondé en 1968 par Claude Alranq, a mis en scène la vie languedocienne. En tant que théâtre de combat, il part des problèmes quotidiens, les traite en étroite collaboration avec les travailleurs et les restitue dans un théâtre d’images, de mouvement et de couleurs qui puise ses racines dans la richesse culturelle occitane ; théâtre qui, selon la tradition languedocienne, bondit du conte à la farce, de la farce à la tragédie.
Plus de 400 représentations ont été données, dont la majorité dans des villages, pour rencontrer le public populaire dans son cadre habituel de vie. Mais loin de réduire le travail à un localisme chauvin, la profondeur culturelle de cette démarche régionale saisit l’homme dans son intimité et place son propos au rang de l’intérêt universel.
En 2016, Catherine Bonafé s'est rendue à la Mediatèca du CIRDOC pour consulter les archives du Teatre de la Carrièra. En tant qu'ancien membre de la compagnie théâtrale, elle a accepté d'apporter son témoignage sur l'historique de la compagnie et sur les documents accesibles au sein du fonds d'archives.
teatre_carriera_logo_sd.jpg
À propos du fonds d'archives du Teatre de la Carrièra conservé au CIRDÒC / Catherine Bonafé
Bonafé, Catherine

En 2016, Catherine Bonafé s'est rendue au CIRDÒC pour consulter les archives du Teatre de la Carrièra.
En tant qu'ancien membre de la compagnie théatrale, elle a accepté d'apporter son témoignage sur l'historique de la compagnie (enregistrement accessible ici) et sur les documents accesibles au sein du fonds d'archives (enregistrement accessible ci-contre).

vignette_carrée.jpg
Lo son d'aquela votz : poèmes de Léon Cordes mis en musique
Grail'Òli
Urban Balèti
Evezard, Marianne
Asuèlh
Cordes, Léon (1913-1987)
En 2015, les artistes du Collectiu Còp-Sec se sont saisis de l'oeuvre du poète Léon Cordes et se sont lancés dans la réédition de l'oeuvre poétique de l'auteur et plus particulièrement du recueil Òbra poetica sous la forme d'un disque présentant l'oeuvre du poète et les créations musicales dont elle a fait l'objet.

Le Collectiu Còp-Sec a permis l'écoute libre de quelques extraits de ce disque : 

- Los Taxis de Barcelona par Grail'Oli
- Lo Darrièr Crostet par Urban Balèti
- Mairana par Marianne Evezard
- Mas mans par Asuèlh

Pour en savoir plus sur le projet et le disque, toutes les informations sont sur La FaBrica.
DSC06471.JPG
Rencontre "Occitanie, Catalogne, Baléares : Itinéraires littéraires"
Laupies, Mélanie
Forêt, Jean-Claude
Bourret, Michel (1959-....)
Fraj, Eric (1956-....)
Dans le cadre de la programmation littéraire du CIRDÒC à l'Estivada 2015 et du Forum eurorégional "Patrimòni e creacion" (Eurorégion Pyrénées-Méditerranée), la table-ronde Occitanie, Catalogne, Baléares : Itinéraires littéraires tentait d'interroger les relations qu'entretiennent les littératures occitanes et catalanes.

Table-ronde enregistrée le 25/07/2015 par Ràdio Lenga d'Òc.
Pour des raisons de respect du droit de la propriété intellectuelle, les extraits chantés par Eric Fraj ont dû être coupés pour la mise en ligne du document.

Ferdinand-Brunot.jpg
Enregistrements sonores en occitan de la collection des Archives de la parole (1911-1914) / par Ferdinand Brunot
Brunot, Ferdinand (1860-1938)
Créées en 1911 par le grammairien et historien de la langue française Ferdinand Brunot, les Archives de la parole furent la première institution en France à collecter et sauvegarder la documentation sonore. Poursuivant un projet d'Atlas phonographique de la France, Ferdinand Brunot mène des enquêtes dialectologiques de terrain. Seules trois missions sont finalement menées en 1912-1913, dont une en Limousin centrée sur la dialectologie occitane (août 1913)

Le fonds de l'enquête phonographique en Limousin est constitué de 72 enregistrements sonores réalisés par Ferdinand Brunot entre le 22 juillet et le 30 août 1913 en Corrèze. Il représente un des plus anciens et des plus précieux témoignage de l'oralité occitane vivante à la veille de la guerre de 1914-1918. Ferdinand Brunot a notamment enregistré plusieurs personnalités du Félibrige limousin, comme Eusèbe Bombal ou Marguerite Genès. 
Parallèlement à l'enquête de terrain en Limousin, Ferdinand Brunot a produit plusieurs enregistrements en occitan dans le cadre des enregistrements de personnalités en studio à la Sorbonne. 

Le fonds des Archives de la parole, aujourd'hui conservé à la Bibliothèque nationale de France (Département de l'audiovisuel) a été intégralement numérisé par la BnF et rendu disponible dans Gallica (gallica.bnf.fr). Les ressources listées ci-dessous représentent l'ensemble des enregistrements en occitan du fonds des Archives de la parole (72 enregistrements provenant de l'Enquête phonographique en Limousin et 8 provenant des enregistrements en studio à la Sorbonne).

En savoir + sur l'histoire des Archives de la parole et les collections conservées à la BnF : 


Consulter la fiche de fonds : Bibliothèque nationale de France. Département de l'audiovisuel, Sous-fonds : [Archives de la parole]. [Enquête phonographique en Limousin]
vignette_RLO.jpg
Camina que caminaràs : à la rencontre des habitants du Lodévois-Larzac - Deuxième partie

Deuxième et dernier volet d'une émission au micro-itinérant réalisée en 2009 auprès d'une quinzaine de personnes en pays Lodévois-Larzac. Cuisine et chasse sont les sujets de conversation de cet épisode.

Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans cette émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été retirés de l'enregistrement.

vignette_RLO.jpg
Camina que caminaràs : à la rencontre des habitants du Lodévois-Larzac
Brees, Aimé

Premier volet d'une émission réalisée au micro itinérant en 2009 auprès d'une quinzaine de personnes du pays Lodévois-Larzac.

Ils nous racontent leurs vécus, à travers leur découverte de la langue occitane, les proverbes, leurs souvenirs d'école, les jeux, les chansons, les plantes et enfin leur rapport actuel à la langue.

sur 2