Explorer les documents (58 total)

vignette_P4c.jpg
Vidéoguide : Sète : histoire d'un type (en langue occitane sous-titrée français)

Toussaint Roussy souffre aujourd'hui d'une certaine méconnaissance y compris à Sète. Il influença pourtant la scène artistique locale au tournant des XIXe et XXe siècles, et ses caricatures demeurent une source de connaissance de premier plan sur la société sétoise de son temps : sa vie, ses habitants et sa langue, le parler setòri.


Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en français

vignette_P4b.jpg
Vidéoguide : Sète : les Joutes sétoises (en langue occitane sous-titrée français)

Si Sète n'en est pas le berceau originel, les joutes nautiques constituent un élément fort de l'identité de cette ville relativement jeune, née avec son port en 1666.
Les jouteurs, dont les affrontements culminent pour la fête de la Saint Louis, rivalisent d'audace pour devenir les champions des Sétois.

Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon. 

Version occitane sous-titrée en français

vignette_P4a.jpg
Vidéoguide : Sète : à l'origine était un port (en langue occitane sous-titrée français)

La naissance puis la croissance de Sète est pleinement liée à celle de son port. Entre étang et mer Méditerranée, les Sétois sont avant tout  gens de mer, mer nourricière qui assure leur subsistance durant des siècles.

Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en français.

vignette_P3b.jpg
Vidéoguide : Capitelles (en langue occitane sous-titrée français)

Au cœur de la garrigue, auprès des chênes kermès dont celle-ci tire son nom (de l'occitan garic), demeurent les vestiges de capitelles et de masets plus tardifs. Ils sont l'empreinte de l'homme sur ces paysages difficiles, dont les terres sont soumises à de nombreuses contraintes : soleil, manque d'eau, terrain escarpé. Ces formes d'habitat d'aspect rudimentaire, constitué souvent d'une pièce unique, reposent en fait sur une grande maîtrise technique des lois de résistance de matériaux.

Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en français.

nimes.JPG
Vidéoguides de Nîmes
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Producteur

Nombreux sont les auteurs qui ont fait fleurir la langue d'oc entre les murs de Nîmes. Nombreux également sont ceux qui, dans cette langue, ont su retranscrire l'atmosphère et le quotidien de l'ancienne Nemausis, tel Antoine Bigot.
Reprenant et modifiant la trame traditionnelle des fables de La Fontaine, le fabuliste se fait la voix des quartiers nimois.

En s'aventurant dans la campagne alentour, à quelques kilomètres de la ville, de nouveaux trésors se dévoilent. C'est bien sûr le Pont du Gard qui arbore un étrange lièvre sur ses flancs. Ce sont aussi les capitelles, constructions de pierre sèche reposant sur un ingénieux savoir-faire.
 

vignette_P3a.jpg
Vidéoguide : Le Pont du Gard (en langue occitane sous-titrée français)

Vestige de l'époque romaine, inscrit depuis 1985 au patrimoine mondial de l'UNESCO, le Pont du Gard est l'imposant témoin du passé antique de Nîmes et de sa région. Domptant de sa masse le cours tempétueux du Gardon, il est par sa taille (50m de hauteur sur 275m de long environ) la preuve du génie architectural romain, et demeure le plus haut aqueduc de cette période encore debout. Érigé selon les dernières estimations vers le milieu du 1er siècle de l'ère chrétienne, le Pont du Gard constitue à lui seul un défi aux éléments.

Mais le pont est aussi partie de l'imaginaire populaire, comme en témoigne la légende du lièvre du Pont du Gard ici expliquée dans ce vidéoguide d'animation réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem.

Version occitane sous-titrée en français.

vignette_5111.jpg
Les vidéoguides eAnem
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Auteur
Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur

Cette série de vidéoguides en occitan écrite et produite par le CIRDOC propose de découvrir le patrimoine culturel et touristique de la région Languedoc-Roussillon, au fil de 48 petits films d'animation thématiques d'une durée de 2 à 3 minutes.

Produit grâce au soutien du FEDER en Languedoc-Roussillon.

vignette_P3c.jpg
Vidéoguide : Bigot, mémoire des quartiers (en langue occitane sous-titrée français)

Hippolyte-Antoine (dit Antoine) Bigot naît à Nîmes le 27 février 1825 au 18 de la rue de Générac au sein d'une famille de paysans. Sa vie durant, son oeuvre va se nourrir de la culture, de la langue, et des moeurs de ses contemporains.

Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en français

sur 6