Explorer les documents (14938 total)

ladamegraal.jpeg
Bernard, Katy. Ed. et trad.

 « Nous sommes en cette Aquitaine ducale du XIIe siècle, vibrante encore des chansons de Guillaume Le Troubadour, son comte-duc. Nous sommes en ces terres bouillonnantes tenues depuis 1137 par sa petite-fille, la grande Aliénor.
   Entre Bordeaux et Poitiers, Barbezieux se dresse.
  C’est là que s’inscrit et que s’embrase la fabuleuse aventure érotico-poétique d’un autre poète de langue d’oc. L’histoire de l’art troubadouresque le retient sous le nom de Rigaud de Barbezieux. […]
 Le chant de Barbezieux est celui du don total, désespéré, du don à perte. Le chant de Barbezieux est celui d’une douleur sans égale, s’unissant, puisque aucune autre étreinte n’est possible, au souffle entraînant de la mort. Le chant de Barbezieux est celui d’une fascination inquiète et résolue, insondable comme la vraie foi. »
              Extraits de la présentation de Katy Bernard

Bilingue occitan-français

theodore-blanc-as-paysans-coume-jou-aux-paysans-comme-moi.jpg
Blanc, Théodore
Latry, Guy. Trad. et éd.
Chroniques gasconnes de la Gironde du Dimanche (1869-1871) et œuvres diverses.

Jusqu’à sa chute, les électeurs ruraux ont massivement soutenu Napoléon III de leurs votes. Des derniers mois de l’Empire aux premiers de la Troisième République, un typographe du journal républicain modéré bordelais La Gironde, Théodore Blanc, se donne pour mission, dans un supplément dominical du journal, de détourner les paysans de l’Empire et de les convertir à la République. Dans ce but, il s’adresse à eux dans leur "patois", leur langue quotidienne, l’occitan gascon. Lui-même issu de la banlieue maraîchère de Bordeaux, et d’abord confiant dans son aptitude à créer ainsi une connivence avec eux, il prend peu à peu conscience du fossé que leurs interêts et leur idéologie individualiste creusent entre eux et la classe ouvrière urbaine à laquelle Théodore Blanc appartient désormais. De la déception, il glisse au désespoir avec l’instauration d’une République conservatrice qui déçoit ses aspirations démocratiques, non sans avoir opéré in fine un détour par la fiction en évoquant dans un roman feuilleton les derniers mois de la guerre de 1870 vécus par un garde mobile girondin.
À ces chroniques sont joints en annexes les autres textes (poèmes, almanachs) publiés par Théodore Blanc, dans un volume qui regroupe ainsi les oeuvres complètes de cet écrivain méconnu.
bandeau_fabrica2.jpg
CIRDÒC

Au carrefour des cultures européennes, l’Eurorégion Pyrénées-Méditerranée (EMP) réunit autour d’un même projet de coopération politique, administratif et culturel la Catalogne, les Îles Baléares et l’Occitanie / Pyrénées-Méditerranée. L’EMP est le conservatoire d’un patrimoine culturel riche de sa diversité, où l’occitan et le catalan constituent le fondement d’une identité partagée par tous ses habitants.

Après un premier Forum (« Patrimoine et création »- Castelnaudary, 2016), le CIRDOC, la Fira Mediterranià de Manresa et Sa Xerxa - Fira de Teatre Infantil (FIET) dédient cette édition aux acteurs du dialogue culturel entre Pyrénées et Méditerranée. Deux journées de rencontres, de conférences et de fête autour des cultures populaires d’Occitanie, de Catalogne et des Baléares.
Associations, confréries, artistes, fédérations... l’ensemble des acteurs impliqués dans le maintien des diversités culturelles et linguistiques, sont invités à participer à ce second Forum eurorégional, les 18 et 19 mai 2018 au Pont-du-Gard.

Les 18 et 19 mai au Pont du Gard (30210 Vers-Pont-du-Gard)
Entrée gratuite sur inscription. 
Infos : info@cirdoc.fr / 04.67.11.85.10.
Réservations via le formulaire ci-dessous. 


Découvrir et télécharger le programme complet : ICI

Tout le détail du Forum des 18 et 19 mai 2018 : ICI 





Rencontrer et échanger avec les acteurs du dialogue culturel


Conférences, ateliers professionnels, forums thématiques et village culturel, que vous soyez une association, une fédération, un artiste… impliqués dans le dialogue culturel, venez présenter vos actions et rencontrer d’autres acteurs culturels, pour (co)inventer les expressions culturelles de demain. 

 

 

Une fête des expressions culturelles occitanes et catalanes


Les 18 et 19 mai seront aussi deux journées de fête conviant les populations de l’Eurorégion à découvrir, célébrer et partager les cultures populaires d’Occitanie, de Catalogne et des Îles Baléares, dans le cadre du festival régional Total Festum. 

 

 

 

LES DEUX JOURS * LOS DOS JORNS * ELS DOS DIES


Vilatge cultural # Exposition Cultura viva - Fargaires de tradicions (creacion CIRDOC) # Platèl mèdias. 

barri-antic-nimes.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lo barri antic de Nimes / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Émission du 29 septembre 2017
À Nîmes, on peut voir les vestiges du quartier antique du côté de la route de Sauve. Il mesure 6 kilomètres de long et le quartier volque, 2.

Le vestige le plus remarquable du quartier volque est la Tour Magne. Dans ce reportage, vous suivrez une balade organisée par l'association Pont du Gard-Patrimoine, et présentée par Jean-François Dufaud. Celle-ci permet de retrouver des fragments du quartier antique disséminés un peu partout dans l'espace public et privé.
Un reportage de Michel Gravier.
a20079f0188ec6f9de93243d1ed62286.jpg
Ostau dau País Marselhés

Présentation 

De mémoire d’Ostau le duo composé de Renat Jurié (voix) et Jean-Pierre Laffite (roseaux soufflés) n’a jamais été présenté à Marseille ; c’est donc une grande fierté que de les accueillir pour ce festival.

Renat Jurié est un chanteur d’Aveyron qui prolonge, incarne, fait sonner la tradition du chant occitan. Aidé par sa grande complicité avec Jean-Pierre Laffite, il en saisi et en exprime les ésotérismes. Pour toute une génération de chanteurs en «lenga nòstra», marseillais notamment, il est une référence, fut une inspiration et demeure un maître respecté ; il peut aussi compter en Provence sur un public large d’initiés fidèles.

Quant aux novices, ils s’ouvriront à de nouveaux Mystères, goûteront, dans ce lieu dédié au sacré, à l’impermanence des rites anciens.

Informations pratiques 

Ostau dau País Marselhés - 18 carriera de l'olivier 13005 MARSELHA
04 91 42 41 14 - ostaumarselhes@gmail.com

Prix : 8 €, 6 € pour les membres de l’Ostau

La soirée se continuera en notre local, rue de l’Olivier, pour une collation conviviale.

agenda_octobre_mag.jpg
Avec l'Agenda de la FaBrica, ÒCTele et le CIRDÒC vous proposent en images, un avant-goût des rendez-vous culturels de tout le territoire occitan.

À voir aussi sur ÒCtele

film olhers2.jpg
Maison du Parc National et de la Vallée
Nosauts de Bigòrra
Projection du film Aulhèrs - "celui qui prend soin du troupeau, berger" de Fabrice Bernissan le jeudi 28 septembre à 21h à la salle de cinéma de la Maison du Parc National et de la Vallée à Luz-Saint-Sauveur (65).

Entrée gratuite

Renseignements : 05 62 92 38 38 - http://maisondelavallee.org/
estransis-sistema.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Estransis Cevenòlas 2017 / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Émission du 22 septembre 2017

Une grande fête estivale a connu à Sumène sa 20e édition cette année. Elle propose musiques et arts de la rue de divers styles. Un public nombreux de tout âge, fidélisé depuis sa création, est venu voir les nombreux concerts, déambulations et animations de rue. Créées par l'association Les Elvis Platinés, les Transes Cévenoles ont la particularité d'être un festival participatif grâce à des ateliers et lieux de rencontre où l'on peut se pauser entre deux spectacles.
Un reportage de Claude Queyrel.
rubaiyalo.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Rubaiyalo au Pont de Gard / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Émission du 15 septembre 2017

Rubaïyales est un projet de Calame Alen. C'est une mise en scène des poèmes d'Omar Khayyam, avec des textes de Françoise Bouvard. Rubaïyales est une déambulation entre chien et loup. Elle conte l'histoire de peuples sans nom ni origine, intemporelle et universelle. Ils errent parmi les arbres de la garrigue avec un charriot. Ce reportage vous montrera le fonctionnement de la pièce, de sa création à son adaptation et au travail de mise en scène, jusqu'à sa représentation publique.
Un reportage d'Amy Cros.
estagi-cfpo.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Estagi de formacion a Fònt de Vauclusa / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Émission du 8 septembre 2017

L'équipe de Tè Vé Òc a proposé une formation à la vidéo aux stagiaires du CFPO Lengadòc. À l'occasion de cette session d'apprentissage autour de la langue et de la technique audiovisuelle, nous vous proposons un pasage en revue des méthodes pédagogiques employées pour le stage. Les stagiaires ont bénéficié d'une formation intensive qui a permis un travail vidéo complet.
Un reportage de Michel Gravier.
sur 1494