Biais de dire en Lengadòc - Lo fòrt dagdenc de Brescon
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur le fort agathois de Brescou.
Biais de dire en Lengadòc - Istòria de Maria Durand e d'Elisabeth Boissonada
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur l'histoire de Marie Durand et d'Elisabeth Bouissonade.
Biais de dire en Lengadòc - Evocacion de doas glèisas montpelhièrencas
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur deux églises montpellieraines.
Biais de dire en Lengadòc - Istòria de Sant Ròc, un sant clapassièr
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur la'histoire de Saint Roch, un saint clapassien.
Biais de dire en Lengadòc - Istòria de Magalona
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur l'histoire de Maguelone.
Biais de dire en Lengadòc - Istòria de Castèlnòu de Les
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur l'histoire de Castelnau-le-Lez.
Biais de dire en Lengadòc - Istòria de Lunèu e de Murvièl les Montpelhièr
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur l'histoire de Lunel et de Murviel-lès-Montpellier.
Biais de dire en Lengadòc - Istòria de Latas
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur l'histoire de Lattes.
Biais de dire en Lengadòc - La dança dau chivalet
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur la danse du chivalet.
Dictionnaire languedocien : L-Z
Dictionnaire occitan-français, dialecte languedocien. Les entrées sont accompagnées de commentaires et d'explications en français, parfois d'expressions en occitan. Ce second volume concerne les lettres L à Z. A la fin de l'ouvrage on trouve un supplément de 14 pages.