Explorar los documents (15457 total)

vignette-cigalo-lg-06.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 26, n° 211, (septembre-octobre 1932)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revista, entièrament redigida en occitan, conten de tèxtes literaris, principalament d'autors lengadocians. Los escrivans del besierenc son largament representats. La Cigalo rend tanben compte de l'activitat del Felibritge e en particular de las escòlas felibrencas de la Mantenença de Lengadòc. Cada numèro s'acaba per una cronica literària.
vignette-cigalo-lg-06.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 26, n° 210, (juliet-agoust 1932)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revista, entièrament redigida en occitan, conten de tèxtes literaris, principalament d'autors lengadocians. Los escrivans del besierenc son largament representats. La Cigalo rend tanben compte de l'activitat del Felibritge e en particular de las escòlas felibrencas de la Mantenença de Lengadòc. Cada numèro s'acaba per una cronica literària.
vignette-cigalo-lg-06.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 26, n° 209, (mai-jun 1932)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revista, entièrament redigida en occitan, conten de tèxtes literaris, principalament d'autors lengadocians. Los escrivans del besierenc son largament representats. La Cigalo rend tanben compte de l'activitat del Felibritge e en particular de las escòlas felibrencas de la Mantenença de Lengadòc. Cada numèro s'acaba per una cronica literària.
vignette-cigalo-lg-26.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 26, n° 208, (mars-abril 1932)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revista, entièrament redigida en occitan, conten de tèxtes literaris, principalament d'autors lengadocians. Los escrivans del besierenc son largament representats. La Cigalo rend tanben compte de l'activitat del Felibritge e en particular de las escòlas felibrencas de la Mantenença de Lengadòc. Cada numèro s'acaba per una cronica literària.
vignette_60324.jpg
Prévôt, Martine
Conte tradicional e universal, Mitat de Gal es aicí tornat visitar per l'autor. Una tropelada d'elements contemporanèus ajudan a situar lo conte dins nòstra actualitat. L'eròi que la natura a mal dotat fisicament se confronta a la duretat d'un poderós. Se met en plaça un formidable vam de solidaritat per l'ajudar a véncer lo a que la fortuna semblava aver balhat tot poder...

Revirada en occitan per Martine Prévôt e Anne-Marie Caparros. llustracions d'Édouard Monneau.
festival_bed.jpg
Ville de Bédarieux

PROGRAMA



Del 5 al 8 de julhet - Espaci d'Art contemporanèu :
"Jòga, l'invencion d'un teatre popular contemporanèu" en partenariat amb lo CIRDOC - Institut occitan de cultura

Descobrissètz lo teatre occitan contemporanèu, teatre modèrn e popular que tot en utilizant una lenga minoritària, sedutz per sas ambicions universalas e sa creativitat.


Divendres 7 de julhet

16h a 20h : Mercat occitan : productors locals, ludotèca...
Parvis de la Maison des Arts

17h : Conferéncia de Marie-Jeanne Verny sus " L'aventure du Théâtre de la Carrièra"
Espace d'Art contemporain

19h : Cants en lenga d'Òc per l'ensemble vocal "Guingoilhet"
Parvis de la Maison des Arts

20h : Concèrt "Aqueles Clapas Band" de la Compagnie du Griffe
Parcatge de la Maison des Arts


Dissabte 8 de julhet
16h à 20h : Mercat occitan : productors locals, ludotèca...
Parvis de la Maison des Arts

17h : Espectacle de contes occitans "La Chèvre et lo Bodegaire" per P.Théron
Jardin de la Médiathèque Max Rouquette

19h : Musicas e danças en costumes traditionals amb lo grope "Guingoï"
Parvis de la Maison des Arts

20h : Balèti del grope Coriandre
Parcatge de la Maison des Arts


INFORMACIONS PRACTICAS


Festenal occitan de Bédarieux, un eveniment organizat per la vila de Bedarius en partenariat amb lo CIRDOC - Institut occitan de cultura dins lo quadre del Festenal regional Total Festum.

Site internet : bedarieux.fr
vignette-lettres-a-bernard-manciet.jpg
Frédéric Sudupé
Bernard Manciet qu'ei ua de las figuras màgers de la poesia contemporanèa. La soa òbra, rica d'ua inspiracion e d'ua erudicion shens halha, qu'a estampat la soa singularitat a tots los genres literaris qui a illustrats.
Frédéric Sudupé que l'a costejat pendent mei de dètz ans. Uei, que l'adreça letras per-delai la soa disparicion : la mort de l'ainat n'a pas romput lo dialògue . Aquera seguida epistolara, esplendide testimoniatge d'ua amistat qui's sap jogar de las constrentas deu temps, que restitueish au poèta de l'Enterrament a Sabres tot lo son pes d'umanitat.
vignette_baragogne.jpg
Les Amis de la Baragogne
*Les Amis de la Baragogne son referenciats sus Adage e lo Pass Cultura collectiu.*


PRESENTACION

Une conferéncia que se pòt personalizar de 3 ans a 99 ans.

Los animals e legums totemics, qu’es aquò ? Venètz descobrir en imatges, en vidèo, aquela tradicion occitana.

Los Amics de la Baragònha vos parlaràn d'aqueles animals de tela creats dins mai de 60 vilatges d'Eraut, que sortisson per carrièras e dansan per las diferentas fèstas, coma per carnaval.

L'istòria dels Amics de la Baragònha, es la de la Baragònha qu'an creada : vos parlaràn de sa legenda, del biais que la fan viure e de lors errors pendent sa fabricacion.

Los animals totemics auràn pas mai de secret per vos e s'avètz enveja de faire partida d'aquela comunautat, los Amics de la Baragònha vos guidàran dins vòstras desmarchas e vòstras recèrcas !


CONTACT DIFUSION

Site internet : https://www.labaragogne.fr/
montage-lagastina.jpg
Collectif QOUM
Lucie Roulet
Pèça coregrafica lingüistica e musicau entà joen public e public familiau en occitan (a partir de 2 ans).
L'espectacle que met en scèna, per la musica e per la dança, çò qu'ua lenga pòt har ressonar d'intima en nosautes, sovent gaujosament, mes tanben a còps devath l'auratge... Pr'amor que dens los sons de l'occitan se poiré enténer tanben las istòrias de plan d'autes viscuts de lengas.

L'espectacle qu'ei adaptat deu libe-CD Lagastina, publicat en octobre de 2022 per las edicions Lo son d'Òc.
L'espectacle que s'acompanha d'ua maleta pedagogica destinada a public escolar comprenent :
- lo libe Lagastina
- l'espectacle musicau e dançat tirat de l'univèrs deu libe
- talhèrs de practica artistica e/o lingüistica (lenga occitana crotzada dab la musica e la dança contemporanèa).

Dossièr de premsa
vignette_60318.jpg
Viguier, Joan-Loís
Los 17 poèmas de Tu de Joan-Loís Viguier son una sola òda arderosa a la femna aimada. Dins un jòc tostemps renovelat de mots e de sonoritats, lo cant del poèta camina entre estrambòrd e incandescéncia. Los sieus mots creman del fòc brandal de la passion, dins la celebracion de l’amor. L'òbra de J.-L. Viguier es pareguda en occitan dins una edicion tipografica confidenciala en 1980. Letras d'òc publica una novèla edicion amb una traduccion francesa d’Eric Fraj Poèmas dits per Eric Fraj amb un acompanhament musical de Serge Lopez, J.-L. Amestoy, L. Navarro e I. González (enregistrament integral). Libre + CD audio
sus 1546