Explorer les documents (15457 total)

vignette_AGFE.jpg
Agach de femna - Reine Garde, Hortense Rolland e Léonide Constans
Blin-Mioch, Rose

Cet épisode présente trois précurseuses du Félibrige "les troubarello" : Reine Garde (1810-1887), Hortense Rolland (1836-1884) et Léonide Constans (1818-18..?).

Toutes trois avaient un goût commun pour la langue occitane et participaient aux événements liés comme le Congrès Des Poètes Provençaux. De nombreuses lectures permettent de brosser le portrait de ces figures féminines qui ont marquées la littérature occitane et le mouvement félibrige.

Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans l'émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été coupés de l'enregistrement.

vignette_60122.jpg
Rigouste, Joan
Un manuel simple et efficace d’apprentissage de la langue occitane (variété languedocienne)
vignette.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
– Qu’est-ce qui unit le Tyrol, le Texas et les Pygmées Baka ? Une technique vocale dont les décrochages de registre produisent un effet musical rythmique et harmonique plein de reliefs.

– Qu’ont en commun les chanteurs Sardes et Inuits ? Une technique de gorge pour amplifier leurs voix basses et leur donner une épaisseur impressionnante !

D’un bout à l’autre de la planète émergent des structures organiques sonores au travers desquelles les chanteurs dégagent des logiques et des méthodes du partage du chant. Chœurs ou corps collectifs, les voix font un ou se détachent pour exprimer des structures sociales ou des relations au monde. En dehors du langage, les configurations vocales elles mêmes sont les reflets symboliques des pensées collectives. Notre intuition est que c’est là que réside le véritable destin de la musique : transporter et partager des structures de pensées au-delà du langage, d’être un seul corps, à plusieurs membres, avec une idée commune.
Comme une ornementation poétique, nous déposons dans ce creuset vocal notre langue, la langue d’oc, dans la variété des provenances de notre groupe : provençal, béarnais, piémontais, italien s’y répondent, empruntant parfois à leur histoire commune les textes profonds des troubadours.

Projet porté par CERC et le label Indémo.
vignette-cigalo-lg-21.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 21, n° 166, (janvier 1927)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
vignette-cigalo-lg-20.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 20, n° 165, (nouvembre-decembre 1926)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
vignette-cigalo-lg-20.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 20, n° 164, (septembre-octobre 1926)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
vignette-cigalo-lg-20.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 20, n° 163, (julhet-agoust 1926)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
vignette-cigalo-lg-20.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 20, n° 162, (jun 1926)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
vignette-cigalo-lg-20.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 20, n° 161, (mai 1926)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
vignette-cigalo-lg-20.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 20, n° 160, (abrial 1926)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
sur 1546