Ce recueil, anonyme, a été envoyé au Concours de Langue Romane de la Société archéologique de Béziers en 1976.
Lous contes de moun grand contiennent six textes accompagnés de leur traduction :
- L'histouero de poumaredo (L'Histoire de Pomaredes)
- La cagaraoulo (L'escargot)
- Lou tamarou (Lou tamarou : un jeu pour rigoler et s'amuser)
- Las aourelhetos (Les oreillettes)
- Lous machous (Lous machous)
- Lou branle dal bufet (La danse du soufflet)
Charles DIMÈNÉ: Chant Douala percussion
Louis-Bernard COUPIAC: Chant Occitan
Créateur: Charles DIMÈNÉ
Label: Ndolà Musiki
https://plus.google.com/106254344426915257963
https://twitter.com/aquiomboa
Voici le nouvel album de Christian ALMERGE « De Schubert à Philae ».
Toujours la même recette avec des parodies de chansons françaises et internationales très connues, sur une musique rock'n roll, comme le tube intemporel « O sole mio » qui devient « O solex mio », sans parler de « Marylène » changé en « O macarèl ! ».
On trouve dans ce disque un éventail de thèmes depuis l'adaptation de la truite de Schubert jusqu'au sanglier de Malepère. Vous pourrez aussi suivre Philae et Rosetta dans leur voyage sidéral, poursuivant la comète Tchouri.
La liste est complétée par quelques compositions comme « Los castèls catars » ou « Lo Cagaròl de Sant Bres », et surtout « Ma Tèrra Occitana », émouvante chanson sur "lo Nòstre País" composée pour célébrer la nouvelle région.
En tout 17 titres et 1h20 de délire qui file la pêche et fait oublier le temps d'une écoute les tracas avec une grande variété de chansons, qui au premier abord semblent légères mais cachent un sous-texte ingénieux.
Texte et mise en scène Anne Clément.
Création des marionnettes et décors Hélène Havard, musique Julien Benichou
avec Isabelle François et Jean Hébrard
Pour les enfants à partir de 4 ans
Il y avait une fois dans les Cévennes un paysan, Bertrand, un homme, qui sortant de sa ferme pour aller à la foire, trouva sur le bord du chemin un pois chiche.
Ce pois chiche fut avalé par le coq de la cousine, le coq avalé par le porc de son amie, la vache du cousin est tombée sur le porc, la vache, la pauvre, fut mangée par une petite fille malade, la petite fille…
Une histoire pleine de chansons, de rires, contée avec des marionnettes si jolies que les petits en rêveront longtemps ...
« Nous avons trouvé le spectacle très adapté pour les maternelles grâce à sa structure répétitive. Les personnages et les lieux sont connus des enfants. C'est un spectacle qui est facilement exploitable, par la suite, en classe. Le bilinguisme est bien fait et permet la bonne compréhension de tous. Le décor est beau, la mise en scène bien pensée. Nous avons bien aimé le mélange de théâtre, marionnettes et chants. Et j'ai beaucoup aimé l'idée du cochon parlant provençal avec l'accent anglais !!! »
École maternelle de Cazan-Vernègues