Explorer les documents (15518 total)

vignette_61370.jpg
Rami, Guiu
Trobaretz çò que visquèri, enfant naissut d’una familha de païsans. Fòrça ligat a la tèrra e ai païsatges grassencs, ai lo languiment d’aquestei passadas a contemplar la natura, a pastar aquesta tèrra norriciera… Tornèri descurbir aquesta lenga bèla… Encuei, perseguissi de bofar sus lei brasas d’aquesta sintaxi fin que s’amorcisson pas. (Guiu Rami)
trucs.jpg
Trucs
Alexis Toussaint
Romain Colautti
PRÉSENTATION

En objet sonore non-identifié, le duo laborantin de Trucs revisite le matériau vibratoire des sonnailles, ces cloches portées par les bêtes d'un même troupeau autour de leur cou lors des transhumances dans les montagnes du Béarn. Ces objets culturels et patrimoniaux tressent un paysage sonore qui permet à chaque berger de retrouver son bétail. En les plongeant dans un dispositif de batteries, de tambourins à cordes ou de machines, Alexis Toussaint et Romain Colautti recréent une partition originale pour ces percussions harmoniques, évocatrice du lent cheminement des transhumances pyrénéennes.

Liste des titres 
01 Pujada
02 Pujada
03 Estiva
04 Estiva
05 Abstrach
06 Abstrach
07 Baishada
08 Baishada

Et un livret de 24 pages.

DUO TRUCS
Alexis Toussaint
Romain Colautti
vignette_loupetit.jpg
Alain Larribet

PRÉSENTATION

Dans ce spectacle tout en poésie et en émotion, Alain Larribet distille des récits de son enfance, des histoires de pastoralisme, d’ici (Vallée d’Aspe, dans les Pyrénées) et d’ailleurs…
Pour cette version jeune public, Alain Larribet allège son propos, développe des musiques tour à tour entraînantes ou envoûtantes auxquelles sont invités à ce joindre par la voix les enfants et leurs accompagnants.
D’hier à aujourd’hui, Alain se souvient, et raconte, son amour pour la montagne à travers des moments forts de son enfance : sa première journée passée en estive, une nuit bercée par la pluie… Il évoque les brebis : « des blanches et des noires, telles des notes de musique….elles dessinent sur ces vieux sentiers une partition ». Il évoque ses rencontres avec des personnes portant des prénoms qui sonnent l’ailleurs comme Djola qui joue des calebasses, ou encore avec des chèvres qui grimpent dans les arbres…
Plus qu’un récit, le Berger des Sons, c’est l’histoire d’une vie…émouvante, espiègle et passionnée.
Le spectacle est aussi proposé en version tout tout petits de 25′.

Autour de la création 
Découvrir le dossier de présentation complet ICI
Possibilité d'ateliers et de bords plateaux. 
Vidéo de présentation : ici

FICHE TECHNIQUE

Sur demande auprès de la compagnie


ÉQUIPE ARTISTIQUE

Un artiste au plateau 

Récit, chants et instruments du monde : Alain Larribet
Ecriture : Alain Larribet
Composition : Alain Larribet
Mise en scène : Clotilde Gilles
Technique, son et lumières : Olivier Pouquet
Production : Compagnie LE BERGER DES SONS
 

DATES  

2022/05 - Carré D'Argent (44)
2022/03 - Espace Jéliote d'Oloron-Sainte-Marie (64)
2021/11 - Festival jeunesse Chanton Sous les P'tits Pins (40)
2021/06 - Centre européen de Conques (12) 
2020/12 - Pouillon (40)
2020/11 - Théâtre de Gascogne de Mont-de-Marsan (40) 


CONTACT DIFFUSION

Compagnie Le Berger des Sons - Alain Larribet
Tél : +33 (0)7 50 05 86 97
Production et diffusion : Caroline Bentz -contact@lebergerdessons.fr

Diffusion France et étranger : Laetitia Sardet
laetitia.cielebergerdessons@gmail.com – 06 77 03 87 27
Diffusion Sud Ouest : Jean Luc Busnel
(départements 24, 31, 32, 33, 40, 64 et 65)
diffusion@lebergerdessons.fr – 06 88 20 71 09
Technique : Olivier Pouquet
olivier.pouquet@orange.fr – 06 14 18 69 56
 
vignette_61367.jpg
Marie-Hélène Bonafé
Franck Tenaille
Dans la continuité d'une déjà riche collection où l'on retrouve,  entre autres Max Rouquette, André Benedetto ou Jan dau Melhau, les éditions Domens proposeront au mois d'octobre prochain un septième numéro d'Auteurs en scène : théâtres d'oc... et d'ailleurs, dédié à Claude Alranq, crieur public n°1. 
Conversation, morceaux choisis et portraits, inédits ou rassemblés ici, signés de la plume de Marie-Hélène Bonafé, Franck Tenaille, Roland Pécout... dressent le portrait mosaïque de Claude Alranq.
On y (re)découvrira l'homme de théâtre, tant comme comédien ou auteur, notamment au sein du Teatre de la Carrièra, qu'en tant que chercheur, conteur...
vignette_61366.jpg
Surre Garcia, Alem
Poèmes en occitan avec traduction en français

Les éphémères, insectes aux yeux dorés et aux ailes de gaze, ne vivent qu’une seule journée. Un miroir de la condition humaine pour Alem Surre Garcia. De sa forteresse vide, le poète tente de conjurer les malheurs d’un temps aussi bref. La guerre prédatrice qui s’est imposée dans le jardin, trouble la conversation des sphères. Le poète peut-il distendre le temps imparti ? Les bestioles que nous appelons éphémères, vivent seulement une journée. Le temps de naître, de se multiplier avant d’agoniser à la tombée de la nuit, proies faciles pour les chauves-souris, les guêpes ou les poissons en quête de protéines.
vignette_61365.jpg
Labatut, Sèrgi
Poème en occitan avec traduction en français

Lo grand aigat est un long poème en deux parties, un poème qui submerge tout, taillant comme un couteau aiguisé contra la rude pierre d’une réalité impitoyable, cruelle, cynique, mais une réalité telle que tous ceux qui la vivent aujourd’hui ne la voient même plus, tellement ils ont été assimilés à un banc de poissons, muets, stupéfaits, au fond des eaux sordides de leur quotidien inondé. Serge Labatut signe là une œuvre à la fois déchirée, déchirante, mais aussi assez intense et obstinée pour aider des noyés et engloutis à rassembler leurs restes emportés au fleuve, pour s’y reconstituer une mémoire saine, consciente, émancipatrice où la rage se mêle à la volonté d’être, pour permettre à chacun d’arracher à la boue des eaux déchaînées son visage, et, dans un élan littéraire avant-gardiste, respirer à nouveau l’air libre.
vignette_61364.jpg
Bardou, Franc
Poèmes en occitan avec traduction en français et photographies en regard de l'auteur.

"Dans son dernier opus le poète nous procure une aide en charge de commenter les thèmes abordés. Des thèmes invariants dans l’œuvre de Franc mais évoqués dans des formes qui m’ont semblé souvent très classiques, surtout des sonnets particulièrement réussis, à la mode Bardou. Nous le suivons tout au long de ce voyage dont quelques moments sont pour moi comme un écho de la Divine Comédie, entre Paradis et enfer contemporains évidemment, les interventions lucides et aigües de Laurentia, un personnage féminin charnel et plein de vie que me fit penser en permanence à la Monelle de Marcel Schwob. C’est évidemment un compliment pour un livre qui, me semble-t-il, marquera une date particulière dans la production de Franc Bardou. » (Florian Vernet)
vignette_61363.jpg
Joan de Hustaish
Vers 1913, un roman béarnais, « Daunina e Rosin », commençait à paraître dans le journal La Bouts de la terre. Le jeune auteur, Joan de Hustaish, est d’Abitain, près de Sauveterre ; ses parents, métayers de Lacoarret, lui firent suivre des études pour qu’il devienne instituteur. Nommé à Hippone en Algérie, il commença d’écrire et devint l’un des plus zélés collaborateurs du nouveau journal. À la guerre, il fit son devoir comme brancardier et, à son retour, fut reçu au concours d’inspecteur du primaire, et passa ensuite directeur d’École normale. Il a également signé les pages moqueuses et ironiques de son « Viatge a la lua ». Mais son œuvre majeure est celle que nous avons mentionnée plus haut « Daunina e Rosin ».

Roman publié dans La Bouts de la terre, puis dans les Reclams (1926), c’est un rosaire d’amour qu’égrènent deux jouvenceaux : Rosin, le valet, et Daunina, la demoiselle de la maison de Lavie ; le garçon s’y montre vif comme l’éclair, la fille, son amie, volubile et mutine.

(Miquèu de Camelat, La Litterature gascoune, Pau, Marrimpouey, 1950)

Édition établie par Patric Guilhemjoan
vignette.jpg
Intervention d'Antoni Quetglas (historien et archiviste de la ville de Sóller) autour de "El bastimen ve de Mallorca ple de taronges"
vignette_miralh.jpg
Christophe RULHES
Aline Wiame
Julien Cassier

PRÉSENTATION

Miralh, créée en 2024 à l'invitation du Centre d'Initiative Artistique du Mirail, est une adaptation de Vifs conçu en 2013 et joué par la suite en musées, églises, cloîtres, réfectoires, puis de Vives, adaptée à Sevran en 2019. En 2024, le GdRA est artiste associé à l'Université Jean Jaurès du Mirail à Toulouse. 
Miralh est avant tout une collecte de mots et d’images, un recueil de visages parlants du paysage de l’Université, ses intérieurs et extérieurs, frontières et continuités, son lieu interne, mais aussi le quartier auquel elle appartient. Ces faces parlent de leurs usages en pays, à tous âges, pour des images déposées en agora large, un film sur neuf écrans, accueillant le théâtre visage des personnes témoins et le public en son cœur, comme en miroir. 
Au centre de cet espace de représentations aux regards croisés, un lieu instable, relationnel, mouvant, en train de se jouer en rebonds et chutes, en stations et en envols : un trampoline et sa toile. Ici une danse comme un lien entre ce lieu tendu et les écrans sur lesquels les visages parlent du paysage miralh, « miroir » en occitan, leur fac, leur quartier, leurs parcours et passages en ces endroits. Une écologie des pratiques diverses et des usages pluriels. 
Tandis que des danseurs danseuses éprouvent l’espace instable, à faire, comme une personne joue en sa vie et de sa vie, apparaît sur les écrans un texte au sujet du peuple manquant qu’une philosophe de l’Université a co-écrit à partir du réel des témoignages issus de la Fac. Puis un chant, une musique, une ode à nos appartenances et à nos attachements, des récits retrouvés terrestres en cette terre du miralh. Parfois étrange de s’y tenir debout, mais faisable, en éprouvant, par bonds et respirations, pauses et engagements. A l’Université comme dans son quartier. 

Autour de la création 
Découvrir le dossier de présentation complet ICI

FICHE TECHNIQUE

Sur demande auprès du GdRA


ÉQUIPE ARTISTIQUE

Trois artistes au plateau 


Une création du GdRA
Conception, enquête, écritures et mise en scène, musique, Christophe Rulhes 
Chorégraphie, images, enquête et conception, Julien Cassier
Texte de la performance au trampoline, Aline Wiame et Christophe Rulhes
Scénographie et images numériques, Ludovic Burczykowski
Régie générale, David Lochen
Performance au trampoline dansée par Tom Collin et Clément Broucke 
Lumières Adèle Grepinet
Son et Djing, Pedro Theuriet alias Didjier Corrèze
Administration et production, Fréderic Cauchetier 
 

DATES  


CONTACT DIFFUSION

Production, diffusion, relations presse | AlterMachine > Élisabeth Le Coënt | elisabeth@altermachine.fr | +33 (0)6 10 77 20 25 | www.altermachine.fr
Christophe Rulhes & Julien Cassier | contact@legdra.fr
Frédéric Cauchetier | administration@legdra.fr | +33 (0)6 22 86 19 07

Régie générale, David Løchen | david.lochen@legdra.fr | +33 (0)6 15 36 36 35

 
sur 1552