Explorer les documents (15435 total)

vignette_marchandhistoires.jpg
Alain Vidal

PRÉSENTATION

Comme autrefois, le Peillarot passe de village en village. Mais il n’achète plus de peaux de lapin, non, ni de vieux chiffons. Il raconte. Il s’est fait Marchand d’Histoires. Faut dire, des histoires, il en a à revendre ! Les mains dans les poches, l’accordéon en bandoulière, un sourire aux lèvres, il vous attend.
Tapis dans sa besace, des contes, de musiques venues d’ici et d’ailleurs trépignent. Ils n’attendent qu’une chose : être racontés, chantés, joués! Alors suivant le public, suivant le lieu, suivant l’inspiration, le Peillarot Marchand d’histoires entrouvre sa besace...
Et cric et crac! Voilà l’histoire d’un pêcheur qui tous les matins part du port de Sète avec l’espoir de remplir ses filets. Mais, hélas, ils restent désespérément vides. Que l’a-t-il poussé à remettre à la mer cette dorade qui aurait fait un festin? Toc toc toc! Un soir d’orage, on frappe à sa porte...
Musique!
Et tracatric, et tracatrac! Voilà l’histoire de ce paysan du Causse qui, par ruse, trompe le diable en personne. Lequel voulait lui prendre toute sa récolte. Plutôt malin ce paysan! Mais attendez! Celui qui suit n’est pas du même tonneau.
Et patacric, et patacrac! Laissez-vous emporter par le récit incroyable de cet homme que sa femme envoie acheter des moutons avec toutes leurs économies et qui revient avec... rien!
Et patacratacri, et patacratacrac! Savez-vous pourquoi le chat est ami avec les femmes ? En Afrique ils le savent! ... Et quand la terre était couverte d’arbres si hauts qu’on ne voyait pas le ciel, c’était comment la vie ?... En Finlande, on raconte qu’au tout début du début du début, il n’y avait rien, enfin rien...un oeuf!
Oyez! Oyez!... Le Marchand d’Histoires vous attend pour vous embarquer dans un tourbillon de récits endiablés. Son accordéon en a les touches qui frémissent...
Musique!
Note d’intention
A l’origine de ce spectacle comme toujours un désir, ou plutôt des désirs : voyager loin dans le temps, loin dans l’espace... tout en restant assis, assis tranquillement installé sous l’arbre à palabre... sans qu’il y ait d’arbre. Rencontrer des êtres qui n’ont jamais existé mais dont on pourra parler, après, comme d’amis proches. Partager des us et coutumes peut-être étranges mais qui nous interrogent : et si on les adoptait ?


ÉQUIPE ARTISTIQUE

De et avec : Alain Vidal, conteur
Collaboration artistique : Marie Vidal
Public : Dès 8 ans 

FICHE TECHNIQUE

Sur demande auprès de l'artiste. 

CONTACT DIFFUSION 

Compagnie Arthéma : alainvidal.com
https://www.alainvidal.com/contact.php
vignette_cricordonnier.jpg
Alain Vidal

PRÉSENTATION

Dans un village perdu au milieu des châtaigniers, une boutique est encore éclairée malgré l’heure tardive. En face, de l’autre côté de la rue, dans le Café Restaurant Epicerie Salon de coiffure, c’est la fête : Aïga-Linda et Enric se marient ! Monsieur le maire est là bien sûr, Antoine, le maréchal-ferrant, Milou, le garde-champêtre, le pasteur et le curé, la famille, les cousins, les voisins. Il y a aussi Angélo, le « musicaïre » italien et son accordéon, Zikalack, le mineur polonais… Les pélardons* sont prêts, le clinton** coule à flot… Tout le village est invité, mais tout le monde n’est pas venu. Tac, tac, tac, tac… Le bruit s’arrête. Le rideau blanc se soulève à la fenêtre de la boutique. « Et maintenant, ils dansent ! Cet imbécile d’Angelo, il a appris une bourrée… Regarde la mariée, elle rit aux éclats. .. » Le cordonnier, ça ne le fait pas rire, pas rire du tout… Soudain un cri déchire l’air.


ÉQUIPE ARTISTIQUE

De et avec : Alain Vidal, conteur
Collaboration artistique : Marie Vidal
Public : Dès 8 ans 

FICHE TECHNIQUE

Sur demande auprès de l'artiste. 

CONTACT DIFFUSION 

Compagnie Arthéma : alainvidal.com
https://www.alainvidal.com/contact.php
vignette_pierra.jpg
Gisèle Pierra
Delphine Chomel

PRÉSENTATION


Lecture-concert hommage à Max Rouquette en l'honneur des 20 ans de sa disparition. 

Après avoir déjà donné Lutz de Max ROUQUETTE en 2020 et 2021, il s’agit maintenant de lui rendre un hommage plus complet par la création d’une lectureconcert renouvelée. Vous sera donc présenté un florilège de textes, prose et poésie, issus de diverses œuvres . Vert Paradis, D’aici mil ans de lutz, Los Saumes de la nuòch, Deserts. Ces derniers composent un ensemble organisé où se mêlent en permanence, parole poétique et musique improvisée, langues occitane et française, dans les traductions qu’en a fait l’auteur lui-même. (Durée : 50 mns).

Emblématique de l'espace occitan et de sa poésie, Max Rouquette (1908-2005) est le passeur d'une émotion à la fois subtile et exaltante. Les sensations du lieu de son enfance - Argelliers près de Montpellier - résonnent dans une langue
occitane puissante. Sa voix surgit comme lumière, terre d'oubli, pierre, fleuve, vent et oiseau de désir...La langue occitane vibre par toutes les paroles des textes au fil de notre dialogue voix/violon qui espère faire partager au public les instants fulgurants que cette poésie nous donne.


ÉQUIPE ARTISTIQUE

Lecture poétique en occitan et en français : Gisèle PIERRA
Improvisation au violon : Delphine CHOMEL


FICHE TECHNIQUE

Auprès des artistes. 

CONTACT DIFFUSION 

Contacts : Gisèle Pierra : gisele.pierraducros@orange.fr, Tél : 06 15 46 24 5
Delphine Chomel: del.chomel@gmail.com, Tél: 06 79 52 02 25 
couverture_1456.jpg
Miquèu Baris
Miquèu Baris, en se faisant conteur et sorcier, soigne nos maux avec les remèdes et les mots de nos anciens. Ce faisant, il nous permet de redécouvrir la nature de notre Gascogne, et c’est bien là l’essentiel de son propos.
55 recettes-chroniques proposées, en deux tomes, en téléchargement libre en occitan et français avec une version audio contée.
vignette_oliviermart.jpg
Françoise Dupuy
Isabelle François

PRÉSENTATION

Françoise Dupuy et Isabelle François vous proposent cette animation, entre littérature, théâtre et arts plastiques, autour de l'ouvrage « L'olivier ou la résurrection de l'éternel » de Claude Marti, illustré par le peintre Pierre François. Un point de départ pour découvrir l'œuvre de ces deux artistes occitans. 

L'animation :
- Vidéo de la lecture du livre en français par Claude Marti, et en oc par une vingtaine de calandrons ; 
- Présentation de Claude Marti par Françoise Dupuy, 
- Malle à malices : Isabelle François évoque son père en puisant dans une valise pleine de surprises, œuvres et souvenirs. 

ÉQUIPE ARTISTIQUE

Françoise Dupuy
Isabelle François

FICHE TECHNIQUE 

Création autonome techniquement. 

CONTACT DIFFUSION

Françoise DUPUY - francesa.dupuy@orange.fr
06 84 01 49 35 
esba.jpg
Pascal Colletta
Jérémie Marçais
Louis Pastorelli
Neuf nouvelles trilingues en Provençal, Niçois et Français.

Voici des histoires venues du passé, celui où devant la cheminée s’échangeait des peurs, des savoirs, des vies. Ces histoires évoquent toutes des manifestations de sorcellerie incarnées par un personnage omniscient, mystérieux dénommé la mascho ou la masca en niçois. Elles sont issues d’interviews effectuées par Pascal Colletta auprès des anciens d’Ilonse et sont de ce fait inédites. Tel un ethnologue, l’objectif de l’auteur a été, de les retranscrire afin qu’elles ne s’évanouissent pas dans l’oubli.
Source : Baie des Anges
PyreneesFantastiques.jpg
Olivier de Marliave
Fées, géants, génies, exorcisme, divination… ces croyances et pratiques populaires semblent dater d’un autre âge, venir d’un autre monde. Elles ont pourtant façonné les Pyrénées et leur histoire comme leurs habitants jusqu’au XXe siècle. Des mythes originels aux peurs nocturnes, des conjurations d’orages aux messes noires et sabbats des sorcières en passant par les esprits, les plantes médicinales ou la christianisation des vallées, ce livre propose de revivre et de comprendre ce qui a fait l’âme et le quotidien de ces Pyrénées païennes et fantastiques aujourd’hui disparues. Une passionnante aventure en terre de légendes au temps des rituels et de la Sorcellerie. Olivier de Marliave met aujourd’hui en lumière ces mythes oubliés, part importante de l’histoire des Pyrénées.
Source : Privat
sorcellerie-magie-scaled.jpg
Marcelle Delpastre
Réédition du N°129 Bis de la revue Lemouzi où Marcelle Delpastre prend sa casquette d’ethnographe pour nous faire découvrir une spiritualité en limousin que l’on peut retrouver dans bon nombre de contrées occitanes et au-delà.

Ensenhador - Table des matières :

I. - Los maujauvents. Les néfastes
II. - Maujauvents, o sortiers ? Néfastes, ou sorciers ?
III. - Sortiers ? Sorciers ?
IV. - Coma se'n defendre. Comment s'en défendre
V. - Las erbas, los aubres, las flors. Les herbes, les arbres, les fleurs
VI. - Los animaus. Les animaux
VII. - Çò que chaudria saber. Ce qu'il faudrait savoir
VIII. - Lo diable oc be. Le diable oui bien
IX. - Lo maridatge. Le mariage
X. - La naissença. La naissance
XI. - La mòrt. La mort
XII. - Las bonas fonts e l'aiga. Les bonnes fontaines et l'eau
XIII. - Lo temps e los jorns. Le temps et les jours
XIV. - L'autre poder. L'autre pouvoir
XV. - E vos, setz-vos sortiers ? Et vous, êtes-vous sorciers ?
XVI. - Lo fuec de la naissença a la mòrt. Le feu de la naissance à la mort.
vignette_linaria.jpg
Fanfy Garcia
Guilhem Desq
Volt Experience

PRÉSENTATION

Spectacle de danse, cirque, conte
Tout public 

Projet dont la réalisation à pour but de s'emparer des l'histoires mystérieuses du territoire et de composer une version contemporaine de celles-ci. La volonté première de ce projet est d’honorer les femmes du passé par le geste, le conte et de s'approprier l'espace scénique architectural des patrimoines investis.
Travail d'écriture avec le soutien des archives du département de la Dordogne "Mémoire(s) de demain", collecte de la culture et de la mémoire occitane.
La rencontre avec de Jean Ganiayre, considéré comme un des écrivains majeurs de la littérature Occitane, nous ouvre des voix dans les histoires mystérieuses oubliées du territoire. L'appuis de Christian Magne directeur du CPI Périgord Limousin, anthropologue ayant réalisé des études sur le territoire, et notamment sur la médecine traditionnelle ( guérisseurs et fontaines de dévotion)
Toutes ces ressources sont d'une richesse capital dans la réalisation de notre création, mêlant à notre discipline aérienne, le conte ainsi qu' une musique dédiée fusionnant instrument du passé comme la vielle à roue et de la création sonore numérique.
L’occitan continue d’inspirer, de vivre et de franchir les frontières, nous avons à cœur de la projeter dans une formule contemporaine.
La création musicale a été composée par Guilhem Desq virtuose de la vielle à roue, donnant un souffle de vie et d’innovation à cet instrument millénaire.
Les danseurs travaillent in-situ, afin d'obtenir un lien étroit entre corps et architecture. 
​Ce projet est sous la direction artistique de Fanfy Garcia ,pour la création de la mise en scène et de la chorégraphique dans l'espace patrimonial in-situ, ainsi que la création de costumes.

Autour de la création : 
Découvrir en vidéo ici : ICI

ÉQUIPE ARTISTIQUE

6 à 7 personnes en tournée. 

Avec la troupe de Voltexperience, sous la direction de Fanfy Garcia
4 danseurs
1 conteuse
1 musicien (en fonction de son agenda)
1 Directeur artistique

 

FICHE TECHNIQUE 

Découvrir la fiche technique de la création : ICI

Plus d'informations auprès de la compagnie : https://www.voltexperience.fr/projects-6 


CONTACT DIFFUSION

COMPAGNIE VOLTEXPERIENCE
Tel. 06 63 97 79 30
470 route de chez Nanot, 
Quinsac, 24530
Mail: voltexperiencecie@gmail.com
BlocLogo_LoCalendiari_Couleur.jpg
Lo Diari
OPLO
Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana
Lo CIRDOC - Institut occitan de cultura
PRÉSENTATION

Lo CalenDiari est un outil collaboratif en ligne lancé officiellement en ce mois de mai auprès du public. L'enjeu, un agenda culturel occitan général et de référence. 

Vous pouvez d'ores et déjà découvrir les premiers rdv rassemblés dans le CalenDiari et pour les organisateurs, y joindrent les vôtres sans tarder. 

INFORMATIONS PRATIQUES

Comment faire ? Tout le détail des étapes et du fonctionnement vous est présenté via les documents ci-joints. 

Un souci ? n'hésitez pas à contacter les partenaires du CalenDiari pour en savoir plus et avancer ensemble sur ce beau projet. 

Les partenaires : Lo DIARI / IEO OPM, Lo Congrès Permanent de la lenga Occitana, l'OPLO et le CIRDOC - Institut occitan de cultura.
sur 1544