Explorar los documents (15422 total)

export (4).jpg
Grammaire historique des parlers provençaux modernes - Partie 1,Tome 2 / Jules Ronjat
Ronjat, Jules (1864-1925)
Jules Ronjat avait fait de cette Grammaire istorique des parlers provençaux modernes l'œuvre de sa vie. Il mourut en janvier 1925 laissant un manuscrit de 3621 pages qui sera publié par la Société des Langues Romanes à partir de 1930. Le Tome second contient la première partie : « Fonétique. 2, consonnes et fénomènes généraux »
luocorganic.jpg

Nous sommes partis d’une prise de conscience : les Troubadours de l’an 1000 étaient des avant-gardistes, subversifs, audacieux dans leur concept et assumant des choix innovants. On appelait leur art le trobar.

Qu’en est-il de notre époque ? La culture occitane peut-elle renouer avec une telle inventivité ? De quelle manière ?

La chanteuse Ma J Osais a compilé 15 chants composés par JM Lhubac entre 1991 et 2005 et ils en ont fait « un elec-trobar », création où des chants écrits dans un esprit troubadouresque contemporain sont soutenus par une musique allant de l’electro-punk au métal en passant par le trip -hop !!

Spectacle disponible à partir de mai 2017.

CHICHOIS!!.JPG
Dans la grande lignée des musiques de rue occitanes, ce groupe de Montpellier allume le détonateur de la fête depuis 1992 ! Ils distilent une musique tzigale (sic) : Chaude, Sud, nomade mais made in Languedoc et exotico-fantaisiste !!

Le groupe propose parades thématiques (Noël, printemps, carnaval, vin, St Jean, mer, etc.) scénographiées avec musiciens, danseuses de rue, échassiers, jongleurs de feu.
export (3).jpg
Grammaire historique des parlers provençaux modernes : Partie 1,Tome 1 / Jules Ronjat
Ronjat, Jules (1864-1925)
Jules Ronjat avait fait de cette Grammaire istorique des parlers provençaux modernes l'œuvre de sa vie. Il mourut en janvier 1925 laissant un manuscrit de 3621 pages qui sera publié par la Société des Langues Romanes à partir de 1930. Le Tome premier contient la première partie : « Fonétique. 1, voyelles et diftongues »
cordlus5.jpg
Cor-D-Lus propose deux versions de concert pour les fêtes de Noël. Une première version centrée sur Noël et adaptée pour décembre. Une seconde version centrée sur les Rois, l'Épiphanie et la Chandeleur, adaptée pour janvier et début février.

Le répertoire des noëls est emprunté aux quatre derniers siècles : noëls populaires de Saboly, noëls des Félibres, créations. Cet ensemble est adapté pour cinq voix d'hommes avec des harmonies et des rythmes propres à toucher les oreilles et les esprits d'aujourd'hui. C'est tout le travail de Philippe Franceschi et de Vincent Cladère d'impulser une nouvelle vie aux chants traditionnels et d'en créer d'autres.

En alternance avec ces chants, des commentaires amènent le spectateur, à travers le prisme de la tradition à reconsidérer le lien entre les chants de Noël et notre époque.

Avec un regard attendri, décalé, parfois ironique ou même grinçant. Recherche d'une convivialité active entre chanteurs et spectateurs. Ces détournements humoristiques mélangés à l'évocation des traditions participent pleinement à la célébration de Noël, donnant à percevoir le mélange des rites païens et chrétiens de cette fête. Un voyage dans les siècles, voire les millénaires... pour mieux clamer le présent !
cordlus1.jpg
"Nos chants ce sont tout d'abord les airs populaires de la tradition provençale et plus largement de tous les pays d'oc. Nous les travaillons pour leur donner une nouvelle actualité. Nos créations sont des musiques d'aujourd'hui sur des textes d'aujourd'hui.
Nous sommes héritiers de la polyphonie et du chant méditerranéens."

Des défis : le travail du timbre des voix et la richesse harmonique pour élaborer une palette d'ambiances sonores très diverses : du secret, de l'intime, au franchement éclatant.

Des jeux rythmiques : faire résonner et danser la langue d'oc.

Des souhaits : faire vivre et transmettre dans nos chants les messages universels des textes, récits, contes, mythes et rites anciens. Témoignages d'humanité. Liens entre les hommes et leurs racines régionales. Sources d'inspirations pour mieux clamer le présent.

Deux lycéens, Vincent et Sébastien Cladère, sont en quête de cours de provençal. Ils rencontrent Didier Maurell, le prof, qui leur donne la passion de la langue d'Oc. Ils sont bientôt rejoints par Jean-Philippe Perdereau.

En 2010, la Mairie d'Ansouis (Vaucluse) passe commande d'un concert de Noël à Philippe Franceschi, qui est, entre autres, professeur de chant choral au conservatoire de Manosque, compositeur, clarinettiste d'Aksak, professeur de chant choral à Aix-Marseille Université et chef de chœur sur des projets du Festival d'Aix.

Les cinq musiciens décident de monter ensemble un spectacle de Noël entièrement chanté en provençal. Le nom "cor de lus" apparaît pour l'occasion.
Six ans après, Vincent Cladère, devenu saxophoniste et chef de chœur issu du Conservatoire à rayonnement régional de Marseille, mène le groupe avec les aspirations et la vision d'un jeune homme exigeant de 25 ans.
claude_marti.jpg
Les Clés du Paradis
L'ami Claude MARTI, que les multiples cordes à son arc (surtout l'écriture) ont quelque peu éloigné de la scène ces derniers temps, nous fait le plaisir et l'amitié de nous rendre visite le vendredi 4 novembre 2016.
Dans l'après-midi, il a rendez-vous dans l'école maternelle de Saint Hippolyte du Fort où il rencontrera les enseignants, plus particulièrement Véronique Fiol qui éveille les enfants à l'Occitan, et les "pichonnets". N'oublions pas que Claude fut enseignant au cours de sa vie professionnelle.

Le soir, dans la salle du "Mas de la Baume", il aura carte blanche pour nous faire revivre ses riches moments de carrière, proches ou plus lointains.

Nul doute que chacun retrouvera, au cours de cet évènement unique, les tranches d'engagement, toujours empreintes d'humanisme et de poésie, qu'ils ont rencontré chez cet homme rayonnant de générosité et de tolérance.

Pour cette occasion particulière, MARTI sera accompagné par ses deux complices de longue date, Pierre PEYRAS et Gérard PANSANEL, deux "pointures" du Jazz national et international, que l'on ne présente plus.

Un spectacle que les fans, les amoureux de la langue d'Oc ou les simples curieux se feront une joie de ne pas manquer.

Billetterie : en préventes 10€ ou sur place 12€.
Commandez vos places ici https://www.lepotcommun.fr/billet/npn04xsg
(Les préventes sont désormais disponibles via cet onglet. Dépêchez-vous, il n'y en aura pas pour tout le monde ! Et vous serez ravis d'apprendre que les préventes vous permettront d'éviter la file d'attente !)

vignette-forum.jpg
Ensenhar nòstras lengas : projèctes europencs e mobilitats transfrontalièras
Laupies, Mélanie
Paulet, Geneviève
Albert, Fabienne
Ridder Serra, Carmen
Baccou, Patrice
Castaing, Delphine
"Nòtras” lengas, l’occitan, lo catalan, devon far fàcia a de problematicas que lor son pròpias al mitan d’un contèxte que lor es desfavorable mas que permet de causas novelas. Per la transmission de lengas minoritàrias, l’Escòla es un actor màger, de terrenh, e ensenhaires o representants de l’educacion artistica e culturala an pas esperat per desvolopar de projèctes qu’assolidan las apròchas e los aprendissatges, en defòra de còps de las abituds e de las pedagogias institucionalas. D’ensenhaires passan al tablèu e presentan lors projèctes, menats en mobilitat, e escambis europeans e transfrontalièrs, que bòtan en lum de problematicas comunas sus un espaci larg per fin de far sorgir idèas e metòds novèls.

Pendent aquela taula-redonda enregistrada lo 01/07/2016, dins l'encastre del Forum Euroregional Patrimòni e Creacion,  los intervenents e l'animatritz Melania Laupies an presentat los diferents projèctes educatius d'escambis e de mobilitat d'escolans menat a l'entorn de la transmission de las lengas regionalas dins los espacis catalan e occitan.

Genevieva Paulet DASDEN d'Erau) e Fabiena Albert (DASDEN d'Aude), conselhièras pedagogicas per l'occitan de l'Acadèmia de Montpelhièr, presentan mai d'una experiéncia menada a l'escala europenca, notadament lo projècte Comenius Regio « Des contes dans nos langues ». 

Patrici Baccou, director d'APRENE e Carme Ridder Serra de la Societat Catalana de Pedagogia presentan los resultats de lor collaboracion a l'entorn de l'elaboracion del Quadre d'Ensenhament de las Lengas Vivas.

Delfina Castaing, professora d'occitan dins Gers, a l'origina del projècte Erasmus + GO TO THE FUTURE (Gaelic Occitan TOgether For language Users Trough United Roots and Experiences) explica cossí aqueste projècte recampant collègis de Gasconha, d'Escòcia e d'Irlanda a pogut èsser reconegut coma lo tresen projècte lo mièlhs notat per França.
sant-lois.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : La fèsta de la Sant Loís a Seta / TèVéÒc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 21 d'octobre de 2016

La vila de Seta, coneiguda per sa tièla au pofre, festejèt en 2016 lei 350 ans de sa fondacion. Mai pas soncament ! Se tractava tanben de sa 274ena edicion d'ajustas (targas), emblèma de Seta tant coma sa cosina. Ben de causas caracterizan Seta e son istòria. Bastida per lo rei Loís XIV, la vila portuara se pòrta encara plan. Entre atmosfèra familiala e eveniment de pes : la Fèsta de la Sant Loís e sei targas.
un-cop-era-peire-pos.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o :Un còp èra... / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 7 d'abriu de 2017

Reportatge sus un espectacle viu de tria creat e jogat per lei calandretas de Carcassona e Villedubert : après una classa de descuberta en pais de Sault e un rescontre fruchós amb lo contaire Pèire Pos, cinc tablèus en relacion amb lei contes ausits ; un omenatge au contaire, present a l’espectacle.
sus 1543