Explorar los documents (15428 total)

Prieuré de Salagon
Flor Enversa dimanche 18 septembre à 15h, Prieuré de Salagon Flor Enversa (Domitille Vigneron, Thierry Cornillon) L'Art des troubadours Journées du Patrimoine, accès gratuit

www.facebook.com/events/1055684761153930/
casanova.png
Casanova, Jean-Yves
Cet ouvrage entend cerner les fondements psychiques d'une œuvre et analyser les traces poétiques déposées dans l'ensemble du corpus mistralien. L'insertion de Mistral dans un vaste mouvement littéraire est également étudiée, sous l'angle des réseaux psychiques et textuels que détermine un amont de l'écriture.
fou-d'amour005.jpg
Bernard de Ventadour (1125?-119.)
Goustine, Luc de. Trad.
« Né en Limousin, Bernart de Ventadorn est « le troubadour le plus lyrique du XIIe siècle et l’un des plus grands poètes de l’amour de tous les temps ». Ainsi le définit Moshe Lazar, auteur de la dernière édition complète des Chansons d’amour. D’une ampleur considérable, son œuvre nous est connue par quarante-quatre poèmes conservés, essentiellement des cansos, dont dix-huit avec musique notée. Devenu l’image-type du troubadour amoureux, c’est un virtuose incomparable dans la création des motifs qui forgeront, au-delà de la lyrique médiévale, l’art poétique occidental. Mais aujourd’hui, sa célébrité a quelque chose d’une fiction littéraire dans la mesure où l’occitan ancien est peu accessible aux lecteurs. D’où l’intérêt de mettre à leur disposition un abrégé substantiel de l’œuvre de Bernard, avec les traductions et les commentaires utiles. »
Luc de Goustine
auceus-camarga.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Aucèus en Camarga / Tè Vé Òc
TèVéÒc. Producteur
Emission dau 31 de març de 2017

Vos prepausam una emission sus la biodiversitat en mitan amenatjat per l'òme. Mai particularament centrat sus lei aucèus, nòstre reportatge vos mena dins lo pargue ornitologic dau Pont de Gau e dins la Resèrva naturala dau Scamandre. Una pausa en Camarga per conéisser e comprene coma l'uman s'es emparat de la tèrra, per mièlhs la metre au servici de la Natura.
diables.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Transa'n'dança ambé Les Diables de la Garrigue / TèVéÒc
TèVéÒc. Producteur
Emission dau 23 de setèmbre de 2016

Les Diables de la Garrigue son un grop de musicians intergeneracionau resumit per de rescontres uros, d'inspiracions justas e una performança transcendenta. Per aquelei musicians, un espectacle dei Diables de la garrigue es una convidacion a se leissar portar per la transa. Dins aqueste reportatge, descubrètz la « transa'n'dança » au biais dei Diables de la garrigue.
40-ans-uoe.jpg
40 ans d'U.O.E. : d'un viscut a l'autre / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Auteur
Tè Vé Òc. Metteur en scène ou réalisateur
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur
En 2016, l'Universitat occitana d'Estiu de Nimes festeja sa 40ena edicion. Un retorn en imatges sus aqueles 40 ans de rencontres, aquò lo CIRDÒC vos propausa aquí en collaboracion amb la MARPOC, qu'organiza l'UOE e Tè Vé Òc.

Amb los testimoniatges de Marie-Jeanne Verny, Felip Martel, Marineta Mazoyer, Jòrgi Peladan, Denisa Daniel, Estela Mazodier e Josiana Romero.

Realizacion : Amy Cros / Tè Vé Òc
forum-euroregionau.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Forum Eurò-regionau a Castèlnòu d'Arri / TèVéÒc
TèVéÒc. Producteur
Emission dau 9 de setèmbre de 2016

Un eveniment coma lo Forum Eurò-Regionau, podiam pas lo mancar ! Es a Castèlnòu d'Arri que vos menam per una pichòta virada dins aquela manifestacion de 3 jorns.

Au programa, presentacion dau Forum ambé lo director dau CIRDÒC Benjamin Assié, teatre, musica e questionament a l'entorn de la promièra edicion dau Forum e de son endevenir.

Crosament entre leis lengas e lei culturas, lo Forum a per objectiu de faire se rescontrar dei politicas culturalas e favorizar leis escambis entre Occitània, Catalunha e leis Illas balearas. Entitat complèxa que n'es qu'à son fondament, lo Forum poncha de volontats comunas d'avançar ensems, dins un ideau d'universalitat e de dubertura. Aquest an, la plaça èra facha au patrimòni e a la creacion. Un tèma qu'a pas mancat de faire viure lei debats e dinamizar lei rescontres.


La còla de TèVéÒc.
someire-cafe-oc
Lenga d'òc/Lengo d'o : Fèsta dels cafès occitans a Somèire / TèVéÒc
TèVéÒc. Producteur
Emission dau 2 de setembre de 2016

La còla es anada cubrir la finala deis "Cafès Òc" lo 8 de a Somèires (30), dins l'encastre dau Total Festum. Sarètz en compania de l'elegit regionau  Patric Roux, de l'organizator Denis Galvier, de Claudi Pisanecchi (Cabr'e'Can), Maria Jo Dory (Cafè occitan de Pinhan) e Domenge Caucat (Cafè occitan d'Argelièrs). Lo reportatge poncha la dinamica d'una iniciativa coma aquesta, lei "Cafès Òc" aguent una part significativa dins la ligason entre la cultura e la lenga d'òc. Èron sièis estructuras de "Cafè Òc" dins la region a s'acampar per festejar la fin de la sason, sus una nòta musicala.

Ambé lei grops Les Cigales, Lo Cocut, Cabr'e'Can et lei contairas Anèta Clément, Millie Dolan, Lisa Gròs.
fabuzz_jop_16.jpg
Sandra Juan, CIRDÒC

Bien commun de l’humanité, matière vivante que chaque génération s’approprie et enrichit, le Patrimoine, - qu’il soit documentaire, bâti ou encore immatériel incarne et symbolise une histoire partagée et co-construite. 
Les collections de la Mediatèca occitana doivent elles aussi beaucoup à la contribution populaire. Dès les années 70 et l'initiative d'Yves Rouquette et de Jacques Boisgontier, elles se sont constituées grâce à l'apport des auteurs, créateurs, mais également du grand public, qui confiant manuscrits et correspondances, qui photographies de famille, témoignages oraux, ou cartes postales anciennes... En 2015, à l'occasion des 40 ans du CIRDÒC, la Mediatèca occitana renouait avec ses origines en lançant une nouvelle campagne participative de collecte du patrimoine occitan : la Cooperativa. 

Cette édition 2016 des JEP, centrée sur l'occitan langue de la citoyenneté, est l'occasion pour le CIRDÒC de remercier les donateurs passés, présents mais aussi futurs, en invitant tous les citoyens à devenir acteur de la construction commune du patrimoine occitan de demain.



Vendredi 16 septembre 

 

19:00 : Vernissage de l'exposition 1907, la révolte des vignerons - Conférence de Christian Salès


Les luttes citoyennes font aussi partie de notre histoire commune. Avec l’exposition 1907, La révolte des vignerons adaptée de la bande dessinée de Paul Astruc, venez découvrir comment le combat des vignerons, patrimoine toujours vivant de la culture régionale, est devenu en 1907 un enjeu d’envergure nationale, où l’affirmation de l’occitanité était indissociable de l’attachement aux valeurs de la République. Christian Salès, auteur et éditeur de nombreux ouvrages autour des événements de 1907, viendra dialoguer avec le public au cours de ce vernissage. 


Samedi 17 septembre 

 

16h à 20h00 - Découverte accompagnée de l'exposition 1907, la révolte des vignerons 

 

16h à 20h00 – Le CIRDÒC se raconte : visite guidée d’une institution d’initiative citoyenne

Plus qu’à une visite des collections, c’est à une plongée dans les rouages de la grande fabrique du patrimoine occitan que vous convient les bibliothécaires et archivistes du CIRDÒC. Ils vous feront découvrir l’histoire d’une institution construite à partir d’une initiative populaire et vous montreront comment, grâce à l’engagement de ses usagers elle a pu se développer et continue encore de rayonner. Découvrez notamment les premiers résultats de l'opération Cooperativa, grande collecte du patrimoine occitan menée grâce à la participation de tous, particuliers comme associations ou créateurs. Ceux-ci feront peut-être écho à des souvenirs d'enfance ou des récit(s) de famille que vous pensiez oublié(s).

jaures-occitan-an.jpg
Jaurès l'Occitan / Rémy Pech
Pech, Rémy
Dins aquela conferéncia donada lo 27 de març de 2014 als Archius nacionals de França dins l'encastre de la mòstra del Centenari Jaurés (Archius nacionals, 5 de març-7 de julh de 2014), Rémy Pech, professor emerit a l'Universitat de Tolosa Joan-Jaurés, torna sus los rapòrts que l'òme politic, intellectual e jornalista tarnés noirissiá amb la lenga occitana.

Jaurés, que tota sa vida se mostrèt perfèitament occitanofòn, s'es regularament exprimit en occitan dins sos discorses politics, pendent las campanhas electoralas, dins Tarn mas tanben en Lengadòc, coma a Maraussan davant los « vinhairons liures » en 1905. Al contrari, s'es pas gaire interessat al movement cultural renaissentista felibrenc, alara a sa plenor dins las annadas 1890-1900, e que descobrís per la fèsta annuala del movement, la Santa Estela, que se debana a Albi en 1882. Considèra alara lo movement coma un cenacle de notables que parla pas a las classas popularas.

Legís pasmens la literatura d'expression occitana de son temps, que ne rend compte dins sas cronicas literàrias de La Depêche. La contribucion màger de la pensada politica de Joan Jaurés de cap a l'occitan concernís la question de l'ensenhament. En 1911, dins una seria d'articles, buta per l'ensenhament de l'occitan dins l'encastre del « metòde comparat » que, a costat del francés, permetriá a las novèlas generacions de mestrejar l'intercompreneson de las lengas latinas. Al delà de l'apòrt al nivèl de las competéncias linguisticas, la valorizacion de l'intercompreneson dels pòbles de lenga latina participariá per el d'un progrès cap a la revolucion sociala e l'internacionalisme.
sus 1543