Explorar los documents (9757 total)

e1640823fd5a204cf18188272e276f2f.jpg
Sandra Juan, CIRDÒC

L'association "Le Lecteur du Val" avait ouvert en 2013 son concours à l'occitan pour la première fois. Une belle initiative renouvelée depuis, chaque année.

Règlement du concours 

L'association des bibliothèques du Lauragais (agglomération du sud-est toulousain ) propose cette année encore à ses lecteurs un concours d'écriture en français ou en occitan.

Les amateurs occitans pourront prendre la plume à partir de la phrase suivante : « La marca aquí sus l’arbre, i èra pas quand sèm passats aqueste matin. » point de départ ouvert, laissant la voie tant à la rédaction d'un texte fantastique, policier, historique romanesque... le genre choisi est libre. 

Le tout devra prendre un format court (6 pages maximum dactylographiées, 30 lignes par page, police classique corps 12, 12 000 signes maxi, recto simple, foliotées, agrafées, non signées, format A4), absolument accompagné d'un titre. Le concours est ouvert à tous les âges, enfants comme adultes, et à toutes les variantes de l'occitan.

Le détail des modalités de participation et d’inscription sont à découvrir sur le site de l’association: ICI. Les inscrits seront répartis entre quatre catégories différentes: écoles primaires, collèges, lycées et adultes.

Après une clôture officielle des participations le 22 février 2019, un jury de professionnels de la filière du livre et de l’édition désignera les gagnants de chaque catégorie, qui recevront leurs prix le 1er juin 2019 à la Médiathèque d'Ayguesvives. Les lauréats verront leurs textes publiés et recevront différents cadeaux en récompense. De plus, à l'édition des textes sélectionnés par le jury s'ajoutera la réalisation d'un CD-audio contenant les meilleurs textes occitans reçus. 


Informations pratiques :

Site « Le Lecteur du Val »: aquí

Règlement complet disponible dans les 25 bibliothèques ou sur internet à l'adresse www.lecteurduval.org

JC-Foret.jpg
Forêt, Jean-Claude
Les Sonnets  sont sans doute, avec Hamlet,  l'œuvre de Shakespeaure la plus commentée. Ces 154 sonnets posent nombre d'énigmes et se prêtent aux lectures les plus contradictoires, comme si le mystère était une partie intégrante du génie de l'auteur et enveloppait toute l'œuvre de son ombre. Le poète se montre aussi original dans ses sonnets que le dramaturge dans ses pièces.

Traduction occitane avec texte original en regard, traduction française en bas de page
Gai-saber.jpg
Escòla Occitana
Le numéro du centenaire du Gai Saber (n° 551 – automne 2018) est le premier d’une nouvelle série : format plus pratique, présentation plus moderne, contributions plus diversifiées sur tout ce qui touche à l’occitan :
- La création littéraire, et l’ouverture aux jeunes auteurs.
- La situation de la langue, en France, en Espagne, en Italie : statut, enseignement, initiatives...
- Les solutions aux questions de langue : com- ment dire, comment écrire.
- La lecture critique des publications nou- velles. C’est le moment de vous abonner ou de vous réabonner ! Les nouveaux abonnés dont le règlement nous parviendra avant le 31 janvier 2019 recevront gratuitement le numéro du centenaire (automne 2018). Les abonnés qui se réabonnent peuvent demander un ouvrage de nos éditions.
paraula-autra-delpastre-1038x576.jpg
Bibliothèque d'Annot
Une lecture de Thérèse Canet et Sylvie Beaujard pour entendre la sensibilité, la force, la poésie de la parole de Marcelle Delpastre. 

Poèmes, mémoires, nouvelles, contes, chroniques, bestiaire, en français ou en occitan, Marcelle Delpastre n'a eu de cesse d'écrire.
Chaque jour, au moment où l'écriture venait, elle sortait le carnet à spirale de sa poche, et alors le travail de la terre, ou le veau, pouvaient attendre...
Plongeant dans ses milliers de pages à l'écriture ciselée, poétique, sensuelle, D'una paraula l'autra sillonne ces chemins.


Samedi 15 décembre / Annot (04) / salle campus / 16h
Dans le cadre de la Tournée de l'Avent, proposée par le Conseil Départemental avec la collaboration de la médiathèque.
Contact : Médiathèque d'Annot Téléphone : 0492833172
laurent-cavalie-lo-miracle-laurent-cavalie-agenda-culturel-ole-magazine-big-214.jpg
CIRDOC
Une chronique mensuelle pour (re)découvrir la création occitane sous toutes ses formes. Portraits d'artistes, de penseurs ou d'artisans, annonce d'une actualité, présentation d'un courant, d'une pratique ou d'une tendance, le CIRDÒC vous présente sa chronique pour faire rayonner, aujourd'hui et demain, la culture en occitan. 

Lire la chronique sur le site de Olé Mag : ici !


Le miracle Laurent Cavalié
À contre-courant des vents dominants, la culture occitane accomplit chaque jour des miracles. C’est particulièrement le cas dans la nouvelle scène musicale occitane, en pleine expansion depuis le début des années 2000. Parmi les faiseurs de miracles : Laurent Cavalié, chanteur, musicien, sauveur-restaurateur de mémoire musicale collective. Plusieurs casquettes pour un personnage à part. « Il y a une énorme culture sous nos pieds » expliquait Laurent Cavalié à un journaliste de Libé en 2014. Laurent Cavalié collecte son territoire, l’Aude, micro à la main, depuis des années. Patiemment, il fait sortir de terre l’incroyable bibliothèque des chants, des émotions, des esthétiques transmise de génération en génération, sans cesse recréée, sauvée in extremis de la ruine définitive. Il y puise l’inspiration pour créer un répertoire hors des courants, universel, résolument populaire. Ainsi se dévoile sa pratique musicale : faire voyager la mémoire des femmes et des hommes entre hier et demain, dans une démarche généreuse qui replace l’artiste dans son environnement. Dans un espace, méditerranéen. Dans une culture, languedocienne. En 2006, il lance le groupe Du Bartàs, pour témoigner de ce Languedoc multiculturel où s’entremêlent depuis toujours la grande et la petite Histoire, le mythe et la réalité, l’ici et l’ailleurs. Dès lors, le quintet enchaîne les tournées, se fait repérer à l’international et parler de lui dans les médias nationaux. Début décembre sortira son deuxième album solo, Mon Ombra e ieu, en souscription sur le site du label Sirventés. Une nouvelle aventure, introspective mais traversée par ce lien intime qu’il entretient avec la culture collective de tout un peuple. Comme une façon de se sentir lié à cette chose qui infuse, souvent sans être nommée, tout autour de lui. Un goût, un paysage, un son, et autant de matériaux qui font des chansons de Laurent Cavalié ce qu’elles sont : miraculeuses.

Lo còla del CIRDÒC

www.sirventes.com

paraula-autra-delpastre-1038x576.jpg

PRÉSENTATION


« Sans contrainte aujourd’hui je vais pouvoir dire tout ce que je voudrai, ce qui voudra se dire au moyen de moi. »

(Le Passage du désert, Marcelle Delpastre)

Poèmes, mémoires, nouvelles, contes, chroniques, bestiaire, Marcelle Delpastre n’a eu de cesse d’écrire.

Chaque jour, au moment où l’écriture venait, elle sortait le carnet à spirale de sa poche. Alors, le travail de la terre ou le veau pouvaient attendre…

Elle écrivait en français ou en occitan, et parfois mêlait les deux : « Lorsque je suis en état d’écrire, ce qui doit naître choisit sa langue. »

Plongeant dans ces milliers de pages, à l’écriture ciselée, poétique, sensuelle, D’una paraula l’autra sillonne les chemins d’écriture de l’auteure disparue il y a vingt ans.


ÉQUIPE ARTISTIQUE


Conception et mise en scène : Erwan Le Roy-Arnaud
Lectrices :
Sylvie Beaujard, Thérèse Canet
Ensemble des textes :
Marcelle Delpastre (avec l'aimable autorisation de Jan Dau Melhau)
Conseiller littéraire :
Alexandre Le Roy-Arnaud
Production :
La Mobile Compagnie
Aide à la création :
Conseil départemental des Alpes de Haute Provence
Résidence de création :
M.J.C. d'Espaly Saint Marcel (43)
(crédit photo : Sidonie Blachas)

FICHE TECHNIQUE 

Une scène de 2m x 2m / hauteur 20cm minimum, 40 cm maximum (espace de 1m30 minimum entre la scène et le 1er rang ) 
Lumières : 2 découpes + 2 pc à  la face / 1 ou 2 Par en contre 
Son : 2 micros HF serre-tête. 
Pour les salles non équipées, la Mobile Compagnie vient avec son matériel son et lumiéres. (la scène reste à  fournir par l'organisateur).

CONTACT DIFFUSION

La Mobile Compagnie : 
Siège social : rue de la petite débauche - 04380 THOARD 

Correspondance :  La Sucheyre - 43260 Saint-Hostien 
Mail : lamobilecompagnie@gmail.com 
Tél : 06 09 63 78 23 
photo-pour-accueil-site-passa-camin-ok.jpg
Passa Camin
Noëls occitans.
Groupe de musiques traditionnelles occitanes et de bal trad' au sens large originaire de Gironde. Après une dissolution en 1999, il reprend la route en 2014 pour continuer une aventure déjà lancée au milieu des années 80.

Rens. www.passa-camin.e-monsite.com

Contact : 07 83 17 59 87 / passacamin@gmail.com

Entrée libre.
photo-pour-accueil-site-passa-camin-ok.jpg
Passa Camin
Noëls occitans.
Groupe de musiques traditionnelles occitanes et de bal trad' au sens large originaire de Gironde. Après une dissolution en 1999, il reprend la route en 2014 pour continuer une aventure déjà lancée au milieu des années 80.

Rens. www.passa-camin.e-monsite.com

Contact : 07 83 17 59 87 / passacamin@gmail.com

Entrée libre.
photo-pour-accueil-site-passa-camin-ok.jpg
Passa Camin
Noëls occitans.
Groupe de musiques traditionnelles occitanes et de bal trad' au sens large originaire de Gironde. Après une dissolution en 1999, il reprend la route en 2014 pour continuer une aventure déjà lancée au milieu des années 80.

Rens. www.passa-camin.e-monsite.com

Contact : 07 83 17 59 87 / passacamin@gmail.com

Entrée libre.
photo-pour-accueil-site-passa-camin-ok.jpg
Passa Camin
Noëls occitans.
Groupe de musiques traditionnelles occitanes et de bal trad' au sens large originaire de Gironde. Après une dissolution en 1999, il reprend la route en 2014 pour continuer une aventure déjà lancée au milieu des années 80.

Rens. www.passa-camin.e-monsite.com

Contact : 07 83 17 59 87 / passacamin@gmail.com

Entrée libre.
sus 976