Explorer les documents (15469 total)

vignette_3169.jpg
Flamenca, le chef-d'oeuvre occitan du XIIIe siècle
Centre inter-régional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)

Ce TÈMA(S) a été réalisé à l'occasion de l'exposition "Flamenca, cap d'òbra occitan del sègle XIII", au Musée Fenaille de Rodez, du 23 au 28 juillet 2013, en partenariat avec le CIRDÒC et la Bibliothèque d'agglomération de Carcassonne.

Passejada-besiers.JPG
Besièrs, passejada occitana - version originala / Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana
Centre inter-régional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)

Vidéoguide de 00:05:50 retraçant le patrimoine occitan de Béziers (Hérault), produit et écrit par Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana en 2012.

Réalisation : FrenchKiss

Commentaire : Katharina Stalder

Traduction : Veronique Térol, Lucile Gauffre

Langue : occitan


 

Remerciements :

Ville de Béziers

Archidiocèse de Montpellier

Société Archéologique Scientifique et Littéraire de Béziers

Henri Barthes

Joanda 

Serge Boyer

Association Lo Camèl de fuòc

 

Crédits documentaires

- Lo Breviari d'Amor, Matfre Ermengaud - Fac-simile du Manuscrit N - CIRDÒC-Mediatèca occitana

- Collections permanentes - Musée du Biterrois.

- Mort de Raymond Ier Trencavel, vicomte de Béziers, Joseph-Noël Sylvestre (1847-1926) - Église de la Madeleine, Béziers.

- Fonds Beaumadier - Escolo Trencavel, Musée du Biterrois.

- 1907, collection de cartes postales anciennes - CIRDÒC-Mediatèca occitana

- Extrait de Gloire au 17ème,  Gaston Montéhus, Raoul Chantegrelet, interprété par Marc Ogeret issu de Chansons contre, Vogue éd.

- Village occitan de la Féria, photographies - Lo Camèl de fuòc.

beziers.JPG
Besièrs, passejada occitana - sous-titres FR / Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana
Centre inter-régional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)

Vidéoguide de 00:05:50 retraçant le patrimoine occitan de Béziers (Hérault), produit et écrit par Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana en 2012.

Réalisation : FrenchKiss

Commentaire : Katharina Stalder

Traduction : Veronique Térol, Lucile Gauffre

Langue : occitan, sous-titré en français

Remerciements :

Ville de Béziers

Archidiocèse de Montpellier

Société Archéologique Scientifique et Littéraire de Béziers

Henri Barthes

Joanda 

Serge Boyer

Association Lo Camèl de fuòc

 

Crédits documentaires

- Lo Breviari d'Amor, Matfre Ermengaud - Fac-simile du Manuscrit N - CIRDÒC-Mediatèca occitana

- Collections permanentes - Musée du Biterrois.

- Mort de Raymond Ier Trencavel, vicomte de Béziers, Joseph-Noël Sylvestre (1847-1926) - Église de la Madeleine, Béziers.

- Fonds Beaumadier - Escolo Trencavel, Musée du Biterrois.

- 1907, collection de cartes postales anciennes - CIRDÒC-Mediatèca occitana

- Extrait de Gloire au 17ème,  Gaston Montéhus, Raoul Chantegrelet, interprété par Marc Ogeret issu de Chansons contre, Vogue éd.

- Village occitan de la Féria, photographies - Lo Camèl de fuòc.

besiers.jpg
Besièrs, passejada occitana - sous-titres OC / Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)

Vidéoguide de 00:05:50 retraçant le patrimoine occitan de Béziers (Hérault), produit et écrit par Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana en 2012.

Réalisation : FrenchKiss

Commentaire : Katharina Stalder

Traduction : Veronique Térol, Lucile Gauffre

Langue : occitan, sous-titré en occitan


Remerciements :

Ville de Béziers

Archidiocèse de Montpellier

Société Archéologique Scientifique et Littéraire de Béziers

Henri Barthes

Joanda 

Serge Boyer

Association Lo Camèl de fuòc

 

Crédits documentaires

- Lo Breviari d'Amor, Matfre Ermengaud - Fac-simile du Manuscrit N - CIRDÒC-Mediatèca occitana

- Collections permanentes - Musée du Biterrois.

- Mort de Raymond Ier Trencavel, vicomte de Béziers, Joseph-Noël Sylvestre (1847-1926) - Église de la Madeleine, Béziers.

- Fonds Beaumadier - Escolo Trencavel, Musée du Biterrois.

- 1907, collection de cartes postales anciennes - CIRDÒC-Mediatèca occitana

- Extrait de Gloire au 17ème,  Gaston Montéhus, Raoul Chantegrelet, interprété par Marc Ogeret issu de Chansons contre, Vogue éd.

- Village occitan de la Féria, photographies - Lo Camèl de fuòc.

FRB315556101_Res-C-XIX-281_1_0003_B.jpg
La Crouts, poème dédié a la reine des Français / par Lucien Mengaud
Mengaud, Lucien (1805-1877)
FRB315556101_Res-C-XIX-257_0005.jpg
La Festou dé Nostrou Damon dé Casteou, en vers Prouvençaou, dedia a le jouïnefso de Tarascoun /Hilaire
Hilaire, fils aine
vignette.jpg
Lou Siègé dé Carpentra : poésiou patoisoie/ dé François Long
Long, François
vignette.jpg
Liste des Fédérés : Sur l'air : Vous m'entendez bien ; Leis Alleluia, doou 1er mai 1821 : per l'ooutour deis Alleluia de 1814
[s.n.]
vignette.jpg
Lei pouètos Bénjhats : pichot pouémo pér riré, én dous cants
Par Leignadier, d'apres une note manuscrite
Vignette_Bengenço_petit.JPG
Bengenço de Bacchus, countro l'émmagrit Carémé sur la mort de soun amic Carmantran
Mengaud, Lucien (1805-1877). Auteur présumé

La Bengenço de Bacchus, countro l'émmagrit Carémé, sur la mort de soun amic Carmantran1 est un jugement de carnaval en vers publié en 1842. Si aucune mention d'auteur ne figure sur le document, sa paternité est attribuée à Lucien Mengaud en raison de la présence d'une note manuscrite sur un exemplaire du recueil de poèmes La Crouts du même Lucien Mengaud issu des collections de la Bibliothèque municipale de Toulouse.

Le texte met en scène le bûcher de Carmantran (Caramentran), personnage emblématique de la fête de carnaval en Occitanie. Il est construit autour de l'opposition des valeurs d'opulence et d'excès portées lors de la fête de Carnaval par Carmantran, associé ici à la divinité romaine Bacchus, contre la rigueur et le jeûne suivis lors de la période de Carême (Carémé).


1. (Vengeance de Bacchus, contre l'amaigri Carême, sur la mort de son ami Carmantran)

sur 1547