Explorar los documents (14960 total)

fourmigo.jpg
Conte : La fourmigo qué s'énanabo à Jérusalem ! / de Jeanounet del Crabiè
Séré, Martial

Le conte de la « formigueta » est un conte énumératif (conte formulaire, « randonnée ») et figure parmi les contes les plus courants dans les Pays d'Oc : « Tous les conteurs enregistrés hors de la Haute Vallée de l'Aude (Montagne Noire, Corbières) connaissent le T 2031 » (D. Fabre et J. Lacroix).

On retrouve d'ailleurs ce conte dans toute l'ère indo-européenne mais, en dehors de l'aire occitane, le personnage est souvent une souris. Il est répertorié par la classification internationale des récits populaires Aarne-Thompson en T. 2031 : « Stronger and Strongest » / « de plus en plus fort »)

Capture lolo.JPG
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò du 03/12/2009 : Anem òc a Carcassona
Gros, Lise (1943-....)
Reig, Philippe
Gravier, Michel
Paul, Claudine
Queyrel, Claude

Lenga d'òc/Lengo d'O est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à 2010, l'émission continue sur TVSud depuis la fusion de TéléMiroir et de 7L TV, chaîne montpellierraine.

 

Venues rejoindre les collections du CIRDOC-Mediatèca occitana en 2012, les archives des diffusions sur TéléMiroir seront progressivement mises en ligne sur Occitanica.

 

Sommaire de l'émission du 03/12/2009

[La manifestation Anèm Òc à Carcassonne le 24 septembre 2009]

 

- Présentation par Claudina Paul à Carcassonne

- 01:46 Interview de Ricard Cathala (Radio Lenga d'Òc Narbona)

- 03:30 Interview de Mans de Breish

- 05:41 Interview de Pèire Costa et Didier Amiel (Equipa nacionala d'Occitania de fotbòl)

- 09:28 Interview de Felip Martel (FELCO)

curat.jpg
Lou sermou dal curat de Cucugna : pouëmo tragi-coumic d'Achille Mir
Mir, Achille (1822-1901)

Plusieurs versions de l'histoire de l'abbé Martin, personnage central du Curé de Cucugnan, existent.

Le thème du Sermon du curé de Cucugnan trouve son origine dans un conte populaire des Corbières ( Aude).

Le narbonnais Hercule Birat est certainement le premier à s'en être inspiré pour écrire vers 1855-1860 Le Sermon du Père Bourras (publié en français en 1860).

En 1858-59, le juge Blanchot de Brenas publie une version de ce conte dans un article de la revue « La France littéraire Artistique et Scientifique ». Elle lui a été inspirée par un récit qu'il a entendu lors d'un voyage dans l'Aude. Dans son texte, il décide de situer son histoire à Cucugnan (Aude), nom de village choisi au hasard ensuite repris dans les versions de Joseph Roumanille, d'Alphonse Daudet et d’Achille Mir.

Le récit d'Achille Mir est une des versions littéraires se rapprochant le plus de la tradition orale du conte occitan d'origine. Il est paru pour la première fois en 1884 dans le Tome III de ses Œuvres complètes.

La version mise aujourd'hui en ligne sur Occitanica est celle rééditée en 1885 avec un texte légèrement remanié, complété par une traduction française à la fin du volume.

Pour en savoir plus sur le Curé de Cucugnan vous pouvez consulter la réponse à la question « Qui est l'Abbé Martin ? » (CIRDÒC - servici question-responsa )

-000.jpg
Coundes biarnés, couéilhuts aüs parsàas miéytadès dou péys dé Biarn / J.-V. Lalanne
Lalanne, Jean-Victor (1849-1924)
Coundes Biarnès dont la préface a été rédigée par Bascle de Lagrèse, est à l'époque une nouveauté car peu d'œuvres en proses ont été publiées en Béarnais. Ce n'est que trente quatre ans plus tard que les échanges épistolaires entre Jean-Victor Lalanne et Le Catdet de Hourcadut ont été publiés complétant enfin Coundes Biarnès.
letres poulitics.JPG
Letres poulitics : 1871-1898 / Catdet de Hourcadut (Eugène Larroque) ; [préf. de Louis Batcave]
Larroque, Eugène (pseudonyme : Catdet de hourcadut)
Sous le pseudonyme de Catdet de Hourcadut, Eugène Larroque, écrivain orthézien de langue béarnaise a écrit un recueil de vingt-huit lettres politiques qui ont été chronologiquement publiées dans le journal : Le Mercure d'Orthez, du 20 juillet 1871 au 26 avril 1898.

Ces lettres sont liées à son deuxième recueil, Letres Literaris, envoyé aux différents acteurs politiques et culturels d'Orthez.
letres literaris.JPG
Letres literaris : 1873-1898 / Catdet de Hourcadut (Eugène Larroque) ; [préf. de J.-V. Lalanne] [texte imprimé
Larroque, Eugène
Eugène Larroque est surtout connu comme chroniqueur politique, mais il a aussi rédigé des chroniques littéraires qui font l'objet de ce recueil de lettres.

L'auteur signe souvent d'un de ses pseudonymes : Catdet de Hourcadut, qui est le plus employé, ou parfois encore Tresquilhét, Yantin lou Perrequè, etc.
Lous dus parlas d\'à nouste.JPG
Lous dus parlas d'à nouste de l'artè dou Pourtaou (Albert Darclanne)
Darclanne, Albert

Ce livre d'Albert Darclanne est un recueil de poésies occitanes (dialecte gascon) paru en 1903.

Mémoires de Marcellin Albert.JPG
Mémoires de Marcellin Albert. Marcellin Albert et l'Algérie de A. Castéran
Marcellin, Albert
Castéran, A.

Dans ce document, A. Castéran relate la vie de Marcellin Albert, poète ayant joué un rôle fondamental dans la révoltes des vignerons de 1907.

En effet, il mena campagne contre les vins non naturels qui inondaient le marché à l'époque.

En 1907, lorsque le cours du vin s'effondra, la crise pris une ampleur telle que 600 000 personnes manifestèrent à Montpellier le 9 juin 1907.

Lous Ebangèlis.JPG
Lous Ebangèlis taus dimenges y majes hèstes de l'anade / biratz en bearnes per l'Abbé Bidache
Bidache, Jean (1830-1896) Abbé
Lous Ebangèlis est un recueil en occitan rédigé par l'abbé Bidache. Il s'agit de l’Évangile traduit en béarnais.
la hilhe de Massican.JPG
La hilhe de Massicam : Sigounde tirade de la coumedie en dues hèytes de J.-V. Lalanne
Lalanne, Jean-Victor
Drame béarnais de Jean-Victor Lalanne, félibre majoral
sus 1496