Explorar los documents (15030 total)

vignette_esterlucada.jpg

PRESENTACION 

Entre los masets e las torres, lo bruch corrís que lo pòble de las garrigas. Lo cant dels gòbis, lo fremiment de las fuèlhas, lo perfum de las flors de clapas contan, l'istòria d'ièr e per deman. 

EQUIPA ARTISTICA

Ester Lucada - contaira

CONTACTE DIFUSION 

Pagina Facebook d'Estèr Lucada : AQUI
vignette_naloba.jpg

PRESENTACION

Pendant la Crozada dels Albigeses, Na Loba se tròba en contacte amb Raimon Trencavel alara qu'es prisonièr de Simon de Montfort a Carcassona ont serà assassinat.
Amb dos cançons de Peire Vidal, tres de Raimon de Miraval, un sirventés de Guilhem Figueira, l'anti-papa, un autre de Bernart Sicart de Marvejols, una antistròfa de Renat Nelli, un sovenir de Louis Aragon e tres poèmas de Franc Bardou, mes en musica e cantats per Sandra Hurtado-Ròs, aquel conte musica evòca l'univèrs legendari medieval dels trobadors al temps de la crozada contra los que se disèm Catars.
Aqueste conte musical, omenatge a l'univèrs de Renat Nelli, del jòc subtil a l'amor fòl, viatge del rebèc monoxyle al Cristal Baschet, dins la musica de las sonoritats primièras de la lenga occitana e dels instruments ancians de Mediterranèa.
Aqueste espectacle evòca lo vertige e l'errància de personatges en quista de sòmis dins aquesta literatura occitana al fial del temps, noirida dels mots e de las musicas d'una tèrra a las milas paisatges. E dins lo còrs d'Abdeslam Raji, la dança nais de la poesia en una coregrafia totjorn originala e inesperada. 

EQUIPA ARTISTICA

Amb:
Musica : Gérard Zuchetto – Sandra Hurtado-Ròs –
Librèt : Gérard Zuchetto
Lengas : francés, occitan·Creacion : Ferrals des Corbières e  Seynod, 2007 -16 musicians, comedians, dançaires
Direccion : Gérard Zuchetto
Solistas : Sandra Hurtado-Ròs, Gérard Zuchetto, Maurice Moncozet,
Dança : Michel Abdeslam Raji

FICHA TECNICA

Sur demande auprès de Trob'Art productions

CONTACTE DIFUSION

Troubadours Art Ensemble 
Site internet : https://www.art-troubadours.com/ 
https://www.art-troubadours.com/clamor/
vignette_balpairenadal.jpg
Jacques Pons
Pascale Théron

PRESENTACION

Plan segur, pensatz que totes los animals que tiran la tirassa del Paire Nadal son de rèns e plan segur, pensatz totes qu'es estat totjorn lo cas... »
Una istòria començada al pè de la Montanha Negra (pas tròp luènh de Carcassona) amb de cabras e que s'acaba al Pòl Nòrd amb de rèns... Una istòria d'amistat, de musica e de cabras. Un biais de faire maliciós de se tornar apropriar lo nòstre patrimòni cultural. Eroïna d'aquela aventura musicala, la Bodega o la Craba, instrument emblematic de la nòstra region. Es la mai gròssa de las cornamusas occitanas. A una sonoritat a l'encòp podenta, cauda emmascanta. 
Aquel espectacle pren un plaser malin a deconstruire qualques idèas recebudas ligadas a la fèsta de Nadal e pòt se perlongar per un pichon balèti. 

EQUIPA ARTISTICA

Gaby Mac Alister : contaira
Pascale Théron : musiciana

FICHA TECNICA

Audiéncia :100 personas
Espaci scenic 3m X 6m
Fonds negre
Ocultacion de la lutz del jorn
Esclairatge : 2 pès lum 

CONTACTE DIFUSION


Contacte Pascale : 04 67 95 21 10 / 06 37 93 74 92
Site internet : https://tafanari.wixsite.com/
vignette_60924.jpg
Renaud Fély

Poète et paysanne, Marcelle Delpastre a toujours vécu à Germont en Corrèze.

Au moment où sa maison est vendue et va perdre toute trace de sa présence, nous revenons Du côté de Germont, lieu de mémoire et d'héritage de cette créatrice singulière.

[source : Pyramide production]

vignette_60925.jpg
Cloé Benet
Après la période troublée du Covid-19, Cloé Benet est partie à la découverte des carnavals qui subsistent aux quatres coins du territoire français.

"En 2021, alors qu'ils étaient interdits, les carnavals ont su rappeler leurs raisons d'exister dans une société qui marginalise les rites."
vigne-vin.jpg
Prévôt, Martine
Carnet de visite de l’Abbaye Saint Michel de Gaillac (section vigne et vin) réalisé par Martine Prévôt et les éditions Édite-moi.

Recueil de témoignages sur la culture et l’exploitation de la vigne dans le gaillacois, la vinification et la tonnelerie.

Petit précis de vocabulaire occitan-français sur ces thèmes et particulièrement sur l’outillage à main, illustrations à l’appui.

Quatrième de couverture

"Ce carnet vous guidera au coeur du musée de la vigne et du vin de l’Abbaye Saint Michel de Gaillac pour un voyage dans le temps, il y a un siècle au plus et dans notre région où on parlait l'occitan.

Tous les objets, les outils du monde viticole sont à nouveau « pris en main » et les gestes d'autrefois s'accomplissent au rythme des saisons, naturellement. Les mots de la vigne et du vin apparaissent avec leur délicieuse précision : des hommes de terrain se souviennent et décrivent en « patois » les travaux de chaque jour.

Ainsi, ce compagnon de visite vous est proposé par de jeunes Gaillacois et leur enseignante qui ont découvert des outils, rencontré des témoins, collecté les mots qui reflètent des émotions et des efforts."


vignette_boucher.jpg
Guilhem Boucher

PRESENTACION


Contaire mas tanben musician, Guilhem Boucher es membre de l'associacion la Granja, cargada de la promocion de la cultura e del patrimòni occitan. 

En mai d'intervencions a l'entorn dels contes tradicionals occitans (dins son repertòri, contes de Nadal notadament), Guilhem Boucher propausa atanben d'intervencions sus la toponimia lengadociana o encara, l'aprendissatge del jòc del rampèu.

CONTACTE DIFUSION 

Associacion la Granja
Site internet : https://www.associationlagranja.com/
Adreça : La Grange du Causse - 244, route de Théron - 46240 Soulomès
vignette_claudinep.jpg

PRÉSENTATION

Venez découvrir la place de la Placette de Nîmes, un lieu populaire réputé au cœur du quartier gypsie. À l'occasion de cette balade bilingue occitan/français vous serons contés les récits de Georges Gros par l'interprète Estèr Lucada.

ÉQUIPE ARTISTIQUE

Estèr Lucada - conteuse

FICHE TECHNIQUE

Auprès de l'artiste. 

CONTACT DIFFUSION

Estèr Lucada : page Facebook de l'artiste ICI
vignette_boucher.jpg
Marie-Odile Dumeaux

PRESENTACION

Marie-Odile Dumeaux, contaira en francés pebrat d'occitan e tot lo monde compren. 

Sesilha contada tot public

Durada : 1h20
- Contes tradicionals occitans posats en cò de J.François Bladé , Justin Bessou, Antonin Perbosc, Marcelle Delpastre... mesclats a de sovenirs e anecdòtas reculhits alprès de "mos ancians" : parents, vesins, coneissenças.
- Una o dos istòrias de mon invencion
- De devinalhas occitanas de tot tipe : poeticas, fantasticas, coquinas. « La vaca Cardina a un trauc per l'esquina e la molzèm pel front. Qu'es aquò ? »
- De mimologismes de tradicion que fan parlar los animals coma s'eràn d'èssers umans. 
- De jòcs de mots per s'amusar : «  Lo castèl de Casideròca es tant encasiderocat que lo que lo desencasiderocarà, una desencasiderocadura aurà. »

EQUIPA ARTISTICA

Marie-Odile Dumeaux - contaira

FICHA TECNICA

Alprès de l'artista. 
Espectacle en francés pebrat d'occitan, o en occitan solament. 

CONTACTE DIFUSION

Site internet de l'artista : AQUI
Adreça : Lajasse-Mélis - 47500 Cuzorn
P1200057.JPG
APRENE
Dins l'encastre del Prèmi literari Calandreta, l'establiment superior de formacion APRENE prepausa per tota l'annada escolara 2024-2025, en associacion amb lo CIRDÒC - Institut occitan de cultura, un cicle de formacion pels ensenhaires consacrat a la literatura de joinesa, e en particular a la creacion d'espleches per perlongar en classa los obratges legits dins l'encastre de la participacion al Prèmi.

Formacion immersiva en occitan, dobèrta a totes los professionals de l'ensenhament, als bibliotecaris e actors del libre e de la lectura.

Al CIRDÒC - Institut occitan de cultura, sit de Besièrs
De 9h a 16h30
Primièr talhièr lo dimècres 16/10/2024
Segond talhièr lo dimècres 20/11/2024
Tresen talhièr los 29 e 30/01/2025

Informacions e inscripcions : Anne-Laure Tobena annelauretobena [a] yahoo.fr
sus 1503