Explorar los documents (6 total)

vignette_CAMI.jpg
Camina que caminaràs - 14ena Fira Mediterrània de Manresa (2/2)
Brees, Aimé

Emission realizada a la 14èna Fira Mediterrània de Manresa en octòbre de 2011. Es constituïda d'entrevistas amb Isabelle Laudenbach del grope Las Migas, lo grop CaboSanRoque e Ramon Saumell.

Per de questions de dreches, los extrachs musicals difusats dins l'emission podon pas èsser mes en linha, foguèron doncas talhats de l'enregistrament.

vignette_CAMI.jpg
Camina que caminaràs - 14ena Fira Mediterrània de Manresa (1/2)
Brees, Aimé

Emission realizada a la 14èna Fira Mediterrània de Manresa en octòbre de 2011. Es constituïda d'entrevistas amb de membres de grops de musica coma : Ganxets, Ratafia, Canya d'Or - Grallers de Reus, Chemin de fer, o encara la parelh Jordi Molina e Perepau Jiménez.

Per de questions de dreches, los extrachs musicals difusats dins l'emission podon pas èsser mes en linha, foguèron doncas talhats de l'enregistrament.

vignette_Vota.jpg
Per que fiales tu : danse interprétée par La Granja
La Granja. Interprète
La vòta

Chaque village a la sienne : la fête votive (vòta), vouée à la paroisse et au saint qui la protège, est célébrée le jour du saint dans le calendrier.
Chaque communauté villageoise est attachée à “sa” fête identitaire. Au-delà des aspects religieux, avec messe, procession et célébration des morts, cette fête est par excellence celle de la jeunesse.

Au cours des aubades, les musiciens jouent dans chaque rue, apportent la réjouissance dans chaque maison, et reçoivent en paiement les pièces recueillies sur le parcours... Si les villageois ont été généreux, l’argent permettra de prolonger les festivités pendant plusieurs jours !

La communauté est appelée à se rassembler sur la place du village pour le bal. Rares moments où la danse, libération des corps observée par l’Église avec suspicion, est permise !

Ce sont les jeunes gens ayant eu 20 ans dans l’année qui organisent la fête votive. 20 ans, c’est l’âge de toutes les folies, tous les espoirs, mais c’est l’âge aussi de la conscription. Selon les époques, le service militaire pouvait durer deux à sept ans, quand il ne fallait pas partir en guerre... Alors cette fête, c’est à la fois le temps des rencontres et des promesses, et celui des adieux.

[Atlas sonore bourian, p. 52]
vignette_CAMI.jpg
Camina que caminaràs - Trad'Hivernales de Sommières, 10ème édition
Brees, Aimé

Emission realizada al desen Trad'Hivernales de Someire en Genièrs 2009. Es constituïda d'entrevistas amb los membres de grops de musica : Coriandre, L'art à tatouille, Castanha e vin novel, Spi et La Gaudrioile, Verd e blu. Es completada per un micro-caminaire al près del public.

Per de questions de dreches, los extrachs musicals difusats dins l'emission podon pas èsser mes en linha, foguèron doncas talhats de l'enregistrament.

vignette_LaGranja.jpg
Entreten e recuèlh de contes nº1
Grimault, Alain (19..-....). Collecteur
Son d’enquèstas realizadas per Alain Grimault, principalament dins la region de Fijac (est del departament d’Òlt). En màger part tòcan lo mond e las tecnicas agricòlas relativas a l’elevatge, de la gestion dels espacis e de las ressorsas fins al negòci, en passar pel dreçatge, las tecnicas de laurada, l’alimentacion o los remèdis contra las epizootias.

I trobam tanben un document sonòr que compila d’elements de literatura orala e de la vida musicala e culturala del campèstre fijagués e un questionari lexicografic sul modèl de l’Atlàs Linguistic de França realizat dins la region de la Dordonha oltesa.

Aquestas enquèstas foguèron menadas exclusivament en occitan e son d’una fòrt granda valor sul plan linguistic.

Lista dels contes :

Le conte sans vérité
La truie dans l'église
Les voleurs au cimétière
Le loup et le renard piochant la vigne
L'enfant idiot
La perdrix et le renard
La princesse bonne à marier
Je m'en fus chez madame (randonnée)
Les malheurs du berger Touénou (monologue)
La mique
La rentrée de l'évêque en paradis
Les aventures de Corni Cornà
Les frasques d'une veuve
vignette_paraulasesonsdelcausse_vilatge.jpg
Calvinhadas
La Granja. Collecteur
Lo vilatge - Le village

Depuis longtemps, la paroisse puis le village et la commune ont représenté l’unité sociale.
Dans chaque village étaient représentées les principales institutions : l’église, la commune et l’école. C’est dans l’espace villageois que s’organisait la société, divisée en groupes d’âges et en groupes sociaux liés aux métiers.
Les jeunes étaient particulièrement actifs dans l’organisation des rites et des fêtes qui se déroulaient selon un calendrier déterminé. Les fêtes du calendrier telles que le carnaval, les processions religieuses, les quêtes, les bals, les charivaris, la vòta (fête de la paroisse) les foires, etc. rassemblaient toute la population du village.
L’auberge était le lieu du rassemblement. La chronique locale y circulait, surtout au moment des foires où la population était la plus nombreuse. La chanson d’auberge - souvent une chanson à boire - représentait un genre important. La danse était souvent pratiquée dans ces lieux où se produisaient des musiciens locaux.

[Découvrir... paroles et sons des Causses du Quercy, paraulas e sons del Causse, p. 21]