Explorar los documents (703 total)

tindaires-bocla.JPG
Lenga d'òc/Lengo d'o : La Bocla dels Tindaires / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 19 de genièr de 2018

Coma cada an, lo festenau Contes et Rencontres presenta una seleccion d'espectacles en occitan. N'avèm profiechat per cubrir La Bocla. Claudi e Chantal Pisanescchi (Cabr'e can), amb Clamenç e Rachel Baudry (Les Assortis), s'associèron per un espectacle originau que convida lo public a un viatge d'un an dins lei Cevenas, entre Losera, Gard e Ardecha. Una serada rica en sòns e colors, que lo public participatiu deguèt afrontar la nèu defòra...
Un reportatge d'Amada Cròs.


CFPO.JPG
Lenga d'òc/Lengo d'o : Estagi Parlar dau CFPO / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 12 de genièr de 2018

Lo Centre de Formacion Professionala Occitan prepausa un molon de formacions, diplòmas e estagis. Au CFPO Lengadòc, a Besièrs, filmèrem una partida de l'Estagi Parlar, consacrat a la crisi dau vin en 1907. Son un gròs vintenat d'estagiaris de nivèus divèrs que venguèron aprene e escambiar pendent 3 jorns d'activitats. Aquí, dos formators e dos estagiaris nos partejan son punt de vista sus la lenga e l'aprendissatge en generau.
Un reportatge d'Amada Cròs.


viatge-immobil.jpg
1ra Nuèch de la lectura al CIRDÒC : Lo Viatge immobil / CIRDOC, Mathias Leclerc
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
Mathias Leclerc
Lo 14 de genièr de 2017, lo temps d'una nuèch – la primièra Nuèch de la lectura -, la Mediatèca del CIRDÒC se cambièt en rotlòta per menar sos legeires per un « Viatge immobil » entre los imaginaris e las culturas.

En farsi, en LSF, en francés, en latin, en italian, en castelhan o en occitan, legeires, autors, traductors e artistas gostèron amassa los mots que los avian fach barrutlar.

Aquí lo realizator Mathias Leclerc liura en imatges los quasernets d'aquel viatge.

Amb la participacion de la companhiá Calame Alen, l'Amistat franco-marroquina de Besièrs, Alem Surre-Garcia, Manijeh Nouri, Rotland Pecot, France Rougié, Maeva Ou-Rabah, Mirelha Braç, Marie-Jeanne Verny, Marie-France Fourcadier, Alan Roch, Matieu Poitavin, Sèrgi Carles, Corinne Lhéritier...
La Nuèch de la lectura es sostenguda pel ministèri de la Cultura e de la Comunicacion.
saint-martin-aramon.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : La Fièira de la Sant Martin en Aramon / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 8 de decembre de 2017

Cada 11 novembre despuèi 1995, l'associacion deis "Amis de la Saint-Martin" organiza una fièira grandassa, amb tres temps fòrts : lo passa-carrièira tematic, la fièra artesanala e leis animacions dei mestièrs d'a passat temps. Totei lei generacions, totei lei populacions se mesclan dins una mema manifestacion d'importància dins lo vilatge d'Aramon. I veirètz tanben una entrevista de Joël Martin, ancian president de l'associacion organizairitz.
Un reportatge d'Amada Cròs.


olivada.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lei olivadas en país nimesenc / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 1èr de decembre de 2017

Tot just acabat lo periòde de culhida d'olivas, vos prepausam una emission sus aqueu fruch emblematic de Miègterranha. D'onte nos ven l'olivièr ? A ne creire lo geograf grèc Estrabòn son lei Foceans que lo menèron a Marselha e a Nimes. Son espandits sus nòstra costièira dins lei tèrras sud de Miegjorn, onte tròban la doçor de nòstre cèu. Au programa, tòca, sentida e gost...
Un reportatge de Claudi Queyrel.


voltige-oc.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Voltige'Oc / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 24 de novembre de 2017

En país montpelhierenc Anouk e Zoé, doas sòrres, òbran per iniciar d'enfants a la vòuteja equestra. Faguèron son escolaritat en Calandreta e ara se consacran ais espectacles acrobatics e a la formacion. Voltige'Oc es una associacion presidada per Maria-Jo Dory, la maire deis joinas acrobatas. Aquestei nos racontan una passion d'aut nivèu sus fons d'imatges espectaclosas.
Un reportatge d'Amada Cròs.

cese-bertrand.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lo Cese de Bertrand/ Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 17 de novembre de 2017

Isabèla François e Joan Hébrard, de la companhiá Gargamèla, jògan una pèça d'Anne Clément. A destinacion dei mai joines, Lo Cese de Bertrand mescla comedians e mariòtas, occitan e francés. D'entrevistas e sequéncias de l'espectacle vos menaràn dins l'intimitat dau teatre jovença, onte leis actors fan plaça granda a l'occitan, lenga d'art e lenga d'escambis.
Un reportatge d'Amada Cròs.
votas-aigas-mortas.JPG
Lenga d'òc/Lengo d'o : A la Vòta d'Aigas Mòrtas / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 10 de novembre de 2017

Lisa Gròs cubriguèt un eveniment unenc, dei prats au plan mitic, pròche la palun e lei salins. Leis afecionats dei buòus camarguencs e dei corsas se son retrobats lo temps de la fèsta, a l'entorn d'una arena pas coma lei autreis : es la sola d'aquela mena. La vòta de la ciutat de sau es venguda una institucion dins la region. Aquela manifestacion automnala met a l'onor la bovina que leis estatjants son tant estacats.
Un reportatge de Lisa Gròs.
diada.JPG
Lenga d'òc/Lengo d'o : Leis occitanistas a la Diada del Si / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 27 d'octòbre de 2017

Miquèu Gravier es anat cubrir a Barcelona la Diada, aquesta jornada de manifestacion grandarassa. Fèsta nacionala dei Catalans, la Diada es la celebracion de la libertat d'aqueu pòple. Una fola immensa festejèt amb jòia e determinacion lo reviscolament de la lenga e la cultura catalanas, après la desfacha de Barcelona en 1714.
Un reportatge de Miquèu Gravier.
reinie-raybaud.JPG
Lenga d'òc/Lengo d'o : Reinié Raybaud, poèta, vinhairon e Majorau dau Felibritge / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 20 d'octòbre de 2017

Nòstre quadraire Felip Reig vos prepausa un retrach de Reinié Raybaud. Compausada de tres capitols, l'emission pòrta sus l'òbra literària de Reinié, son mestièr de vinhairon amb seis otís tradicionaus, e son retrach coma actor estimat dins lo Felibritge. Rescontre intim amb un òme que contribuís a l'espandiment de la lenga e la cultura d'òc.
Un reportatge de Felipe Reig.
sus 71