Explorar los documents (43 total)

vignette_21203.jpg
Cantiques spirituels pour les missions à l'usage des Révérends Pères missionnaires Capucins de la province de Guienne
Estampat a Bordèu en 1785 sus òrdi de l’arquevesque Jérôme Champion de Cicé, aquel recuèlh de cantics espirituals per las missions s’inscriu a la seguida d’una longa sequèla de publicacions analògas, estampadas a travèrs los païses d’Òc dempuèi 1673. A malgrat que ne contenga que tres òbras en occitan - plan mens que non pas d’autres recuèlhs - pasmens s’inscriu dins aquela politica d’edificacion crestiana de las populacion dels païses d’Òc a travèrs l’usatge de lor lenga, procedit que foguèt fòrça mes en òbra per Champion de Cicé pertot onte exercèt son apostolat (Rodès, Bordèu, Ais).
Lo recuèlh conten notadament lo cantic Per lous trabailladous de terre del prèire ariegés Barthélémy Amilha (1609-1673), un dels tèxtes d’edificacion crestiana los mai frequentament reestampats dins lo Miègjorn als sègles XVII e XVIII.

Lo document es disponible sul site de la Bibliotèca de Bordèu :
Consultar la version en linha
Consultar la notícia bibliografica sul site de la Bibliotèca de Bordèu
Jasmin, Jacques (1798-1864)
Court poème manuscrit sur le "chemin de ferquot;, de Jasmin, écrit en colonne, très raturé, et qui tient sur un recto. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Jasmin, Jacques (1798-1864)
Dudoux, abbé
Brouillon de lettre de Jasmin, à l'abbé Dudoux, sollicitant une audience de l'archevêque pour "lui présenter un prêtre digne et célèbre" - l'abbé Masson curé de Vergt - dont l'église reconstruite a été consacrée par six évêques. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Jasmin, Jacques (1798-1864)
Jasmin dépose ses respects et sa plus haute admiration auprès du souverain pontife - vraisemblablement Pie IX - pour son énergie dépensée dans les "amères tribulations de l'église". Il ajoute : "... Et si je suis entré en lice aujourd'hui contre l'impie Renan, c'est que je n'ai pu résister au besoin de me faire l'interprète de la sainte indignation de tout le peuple croyant du midi... ". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Jasmin, Jacques (1798-1864)
Barrère, Anne-Marie, dite Manhonet
Lettre de Jasmin - au sortir d'un dîner en son honneur offert par l'evêque d'Angoulême - à sa femme, empreinte de l'enthousiasme qui découle du succès du poète ; ensuite, il indique à Noubel, son éditeur, d'apporter une correction à sa "petite pièce à Angoulême". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Jasmin, Jacques (1798-1864)
Poème manuscrit de Jasmin - écrit en colonne - sur la vie de Latour d'Auvergne, premier grenadier de France. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Jasmin, Jacques (1798-1864)
Lot de feuillets manuscrits, disparates, et de poèmes tenant à son ouvre quot;Françounetoquot; qui développait le thème - par l'épopée - de l'amour contrarié parmi les superstitions et les préjugés villageois. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Jasmin, Jacques (1798-1864)
Poème manuscrit de Jasmin sur un recto de feuillet d'écolier rédigé dans un style quot;galantquot;, adressé à cme Cazalis de Montpellier. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Jasmin, Jacques (1798-1864)
Poème manuscrit de Jasmin, écrit en colonne sur trois feuillets recto, qui dépeint une Espagne affligée - par les troubles politiques et la guerre durant le dix-neuvième siècle. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Jasmin, Jacques (1798-1864)
Impromptu poétique - manuscrit de Jasmin - écrit le jour de la fête des rois ; l'auteur décline tous ses mets préférés, consommés tout au long de l'année - lors des fêtes religieuses - pour terminer par le fin des fins : la coque (galette) des rois. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
sus 5