Explorar los documents (356 total)

fonds-documentaire.png
Bibliothèque municipale. Sarlat-la-Canéda, Dordogne, Fonds local
CIRDÒC - Mediatèca occitana

Histoire du fonds

 

Modalités d’entrée :

 

Accroissement :

Fonds ouvert (peut connaître des accroissements)

Description du fonds

Fonds de 25000 ouvrages
Fonds courant plus fonds spécifiques sur les Arts du spectacle ( théâtre et cinéma), le Moyen Age et la Renaissance
Le fonds local porte sur le Périgord noir et le Périgord en général

Sujets représentés : 

Littérature essentiellement( contes, théâtre, poésie)
Etude et histoire de la langue
Dictionnaires, glossaires
Musique
Moeurs et coutumes

Dates extrêmes :

 

Langues représentées dans le fonds :

 

Importance matérielle :

50 ouvrages environ
1 titre de périodique

Supports représentés :

Monographies Imprimées
Périodiques (presse et revues)

Pour le consulter

Identifiant du fonds :

Classement dans le domaine "langues" et fonds local directement accessible
Le fonds local conservé en réserve

Instruments de recherche disponibles :

Accès au fonds de la bibliothèque de Sarlat via le catalogue départemental en ligne  
Les bibliothèques possèdent leurs blogs.

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :

Consultation sur place gratuite
Prêt selon conditions

Conditions de reproduction :

Reproduction possible avec quelques restrictions

fonds-documentaire.png
[ Musée du Biterrois ] Sous-fonds Léonce Beaumadier
Présentation du producteur :

Léonce Beaumadier est un folkloriste biterrois du milieu du XXe siècle, ayant réuni une importante collection d'ouvrages, de photographies et de témoignages sur le folklore biterrois, auxquels il a ajouté ses propres collectages, notes et manuscrits.

Présentation du contenu :

- Notes manuscrites et tapuscrits concernant les Arts et traditions populaires en biterrois (XIXème et Xxème siècle).
- Photographies et diapositives concernant les fêtes traditionnelles à Béziers et dans le biterrois (1920-1980).
- Bandes magnétiques et disques vinyles disponibles à l'écoute sur support numérique.
- Partitions manuscrites et tapuscrites ( ATP et Variétés Françaises).
- Périodiques locaux.

Importance matérielle :
Non chiffré

Couverture Temporelle :
Milieu du XIXe siècle – fin XXe siècle

Supports représentés dans le fonds :
Manuscrits/Tapuscrits
Monographies Imprimées
Périodiques (presse et revues)
Enregistrements sonores
Documents iconographiques

Accroissement :
Fonds clos (ne connaîtra pas d'accroissement)

Accès

Identifiant du fonds :
Non coté – Appellation « fonds Beaumadier »

Instruments de recherche :
Inventaire imprimé et informatisé, consultable sur demande.

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :
Sur rendez-vous.

Conditions de reproduction :
Avec autorisation de la Ville de Béziers et de l'Escolo Trencavel, et sous condition de citation obligatoire.
RPCO_vignette_FONS.jpg
Fons Louis Baquerisse, Bibliotèca del musèu Pirenenc (Lorda)
CIRDÒC-Mediatèca occitana

Histoire du fonds

Ce Fonds de livres imprimés occitans de l'époque moderne et contemporaine a été constitué par Louis Baquerisse (1874-1939), inspecteur des Douanes à Bordeaux, à partir de la bibliothèque gasconne et languedocienne de l'érudit bordelais Ernest Labadie (1847-1917), dispersée en 1918. La Bibliothèque de Louis Baquerisse a été acquise en 1965 par le Musée Pyrénéen de Lourdes.
Ernest Labadie, qui avait publié le catalogue de sa « Collection de plus de cinq cents ouvrages en patois gascon et languedocien » (Bordeaux : Imprimerie Y. Cadoret, 1916), avait pour projet de constituer une bibliothèque complète sur le livre occitan gascon et languedocien, regrettant l'absence de collections significatives dans les bibliothèques et chez les bibliophiles.  
 

Modalités d'entrée :

Acquis en avril 1965 par le Musée Pyrénéen.

Accroissement :

Fonds clos

Description du fonds

Selon Jean Robert, conservateur du Musée Pyrénéen de 1965 à 1985, qui en dressa le catalogue en 1973, le Fonds Louis Baquerisse « semble réunir à peu près tout ce qui a été rédigé en patois, de la Renaissance à 1854 (date de la fondation du Félibrige) d'une part, et d'autre part, les œuvres imprimées de félibres de 1854 à 1938 environ », ces-dernières ayant été acquises par E. Labadie et L. Baquerisse de façon moins exhaustive. 
Reflet de l'intérêt dialectologique dans lequel la collection a été constituée à son origine, le fonds Baquerisse a souvent été décrit selon un classement géolinguistique reprenant les principales aires des « parlers occitans » dans leurs variantes gasconnes et languedociennes (Agenais, Armagnac, Béarn, Bigorre, Comminges, etc.) À noter que le fonds contient également un ensemble de titres en occitan limousin.
Mais le fonds Baquerisse représente avant tout un des plus riches fonds de littérature d'expression occitane de l'époque moderne (XVIe-début XIXe siècle) conservant des exemplaires rares, voire uniques, comme Lou Béray e naturau gascoun en las quouate sasous de l'an (Toulouse : chez Pierre d'Estey, 1636) de Jean-Géraud Dastros, texte connu par ce seul exemplaire ou encore un important ensemble d'impressions bordelaises avec notamment une vingtaine d'éditions de comédies et poésies d'Antoine Verdié (1779-1820), dit Meste Verdié.
Le fonds Baquerisse contient également quelques ouvrages en catalan, basque et poitevin-saintongeais et un corpus d'études de linguistique romane.  

Dates extrêmes :

XVIe (1581) - XXe (1942)

Langues représentées dans le fonds :

Occitan (languedocien, gascon, provençal, auvergnat, limousin, vivaro-alpin)

Français

Catalan

Basque

Poitevin-Saintongeais

Importance matérielle :

765 volumes

Supports représentés :

Monographies imprimées

Périodiques (presse et revues)

Pour le consulter

Identifiant du fonds :

B 001 - B 756

Instruments de recherche disponibles :

Catalogue imprimé (voir bibliographie ci-dessous) ; notices versées dans le Catalogue collectif de France (base Patrimoine).
Voir la description du fonds et consulter les 776 notices disponibles dans le CCFR.

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :

Consultation sur rendez-vous

Conditions de reproduction :

Photographies de travail autorisées dans le cadre d’une recherche ; si diffusion à but lucratif, demande d’autorisation à adresser au Maire de Lourdes ; pas de photocopies ouvrages fragiles.

icone-e-anem-fiche-etablissement.png
Archives départementales des Hautes-Pyrénées
CIRDÒC-Mediatèca occitana

Pour contacter l'établissement

Archives départementales des Hautes-Pyrénées
5 rue des Ursulines
BP 1343
65013 TARBES Cedex 9
Tél: 05 62 56 78 65
Site internet: www.cg65.fr


Historique et missions

Les archives administratives

Les Archives départementales assurent, au nom de l’Etat, le contrôle scientifique et technique des archives publiques produites dans le département des Hautes-Pyrénées :

- archives des services et établissements publics de l’Etat : préfecture, tribunaux, services déconcentrés, Parc national des Pyrénées, etc. ;
- archives des services et établissements publics du Conseil général ;
- minutes et répertoires des officiers publics et ministériels, et tout particulièrement des notaires ;
- archives des communes.

Elles recueillent les archives administratives au terme de leur durée d’utilité administrative.
Les minutes et répertoires des notaires sont versés à l’issue d’un délai de 75 ans.
Pour les communes de moins de 2 000 habitants, le dépôt des archives de plus de 100 ans (150 ans pour l’état civil) est rendu obligatoire par la loi (Code du patrimoine, livre II sur les archives).

Dépositaires des archives de l’Ancien Régime, elles conservent des documents dont certains datent de neuf siècles.


Les archives privées

Archives familiales, d’entreprises, d’associations, d’architectes… ; en plusieurs tomes ou en quelques feuillets…, tout intéresse les Archives départementales.
Ces dernières peuvent acquérir les documents par don, dépôt légal ou achat.


Les collections occitanes des archives départementales des Hautes-Pyrénées

La bibliothèque de Miquèu Camelat

Ce fonds est entré aux Archives départementales en 1991 par don de Mme Béline Vammale, fille de Miquèu de Camélat.
Il s'agit en partie des ouvrages ayant appartenu à Miquèu de Camélat, le reste de la bibliothèque se trouvant au CIRDÒC à Béziers.
La bibliothèque a été classée comme suit :

Religion (écriture, théologie, dévotion, histoire religieuse, …) : 24 titres

Littératures (textes et études littéraires):
- Littérature antique : 43 titres
- Littérature allemande: 11 titres
- Littérature anglo-saxone : 9 titres
- Littérature hispanique : 14 titres
- Littérature italienne : 19 titres
- Littérature polonaise : 1 titre
- Littérature russe : 2 titres
- Littérature scandinave : 1 titre
- Littérature française :
textes : 65 titres
études littéraires : 9 titres
art dramatique et lyrique : 2 titres
- Langues et littératures régionales : 8 titres

- Sciences et recherche : 1 titre

- Economie politique : 1 titre

- Histoire : 13 titres

- Voyages. Civilisations étrangères : 8 titres

- Morale et éducation. Instruction : 7 titres

- Vie pratique. Documentation domestique : 5 titres

- Varia : 3 titres

RPCO_vignette_FONS.jpg
Fonds Sylvain Toulze, Bibliothèque patrimoniale et de recherche du Grand Cahors
CIRDÒC-Mediatèca occitana

Histoire du fonds

Sylvain Toulze (1911-1993), né au Cayre sur la commune de Gréalou dans le Lot en 1911, est un poète occitan du Quercy. Il est le prêtre de Trespoux-Rassiels de 1939 à 1991.
Membre de l’Escòla occitana à partir de 1931, il en devient le président de 1973 à 1989, il est également nommé majoral du félibrige en 1961.

Modalités d'entrée :

Legs de Sylvain Toulze

Accroissement :

Fonds clos

Description du fonds

Le fonds Sylvain Toulze comprend deux grands ensembles. Le premier ensemble est constituée de documents imprimés, dont 300 en occitan qui recouvrent l'ensemble de l'aire des parlers occitans. Le fonds de manuscrits n’a pas encore fait l'objet d'inventaire. Il se compose pour l'essentiel de la correspondance de l'abbé Toulze avec un certain nombre de majoraux ainsi que d'une vingtaine de tapuscrits des œuvres de l'abbé Jules Cubaynes.

Dates extrêmes :

Archives : 1930-1993

Bibliothèque : milieu XIXe-1992

Langues représentées dans le fonds :

Occitan (auvergnat)

Occitan (gascon)

Occitan (limousin)

Occitan (provençal)

Occitan (languedocien)

Français

Importance matérielle :

La bibliothèque est composée d'environ 300 documents en occitan, autant en français.

Les archives sont composées d'environ 3 mètres linéaires de documents.

Supports représentés :

Manuscrits/Tapuscrits

Monographies Imprimées

Périodiques (presse et revues)

Pour le consulter

Identifiant du fonds :

"Fds Tze" pour les imprimées

Les archives ne sont pas encore cataloguées mais devraient suivre la cote "Fds Tze M"

Instruments de recherche disponibles :

Catalogue en ligne du réseau des médiathèque du grand Cahors http://www.lecture.grandcahors.fr/dk_opac15/search/list pour les documents imprimés

Voir la description du fonds dans le CCFr

Ressources en ligne

Consulter et télécharger l'inventaire des tapuscrits de Jules Cubaynes conservés dans le fonds Sylvain Toulze

Conditions de consultation :

Consultation sur place

Conditions de reproduction :

Payantes, soumises à l’accord du conservateur et du président de la communauté de communes

icone-e-anem-fiche-etablissement.png
Médiathèque intercommunale du Piémont oloronais
CIRDÒC - Mediatèca occitana

Pour contacter l'établissement

Médiathèque intercommunale du Piémont oloronais
Rue des Gaves - 64400 OLORON –SAINTE-MARIE
Tél. : 05.59.39.99.37 / Fax : 05.59.34.34.00
Contacts mail : mediatheque@piemont-oloronais.fr
mediathequepatrimoine@piemont-oloronais.fr
Site Internet: http://mediatheque.piemont-oloronais.fr

Historique et missions

À l'origine bibliothèque municipale, la médiathèque intercommunale d'Oloron couvre aujourd'hui par sa documentation locale, le territoire de la ville et de ses environs (vallées avoisinantes, Aspe, Ossau et Barétous), et concerne d'une façon générale, le Béarn et son département, ainsi que dans une moindre mesure, la région.

Les collections occitanes de la médiathèque intercommunale du Piémont oloronais

Les collections de la médiathèque comptent actuellement environ 45 000 volumes (tous domaines confondus), dont près de 5 000 livres anciens.

Elle a pu compter dès sa création dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle, sur d'importants dons de particuliers qui ont enrichi ses collections. Le premier de M. Casaucau, conseiller au parlement de Navarre, permis en 1763 d’ouvrir la première bibliothèque d'Oloron.

Depuis, le fonds s'est enrichi des apports de la Révolution (confiscation des ouvrages des congrégations environnantes, ainsi que de la bibliothèque de Mgr de Révol, évêque d'Oloron).

La médiathèque intercommunale d'Oloron se distingue par l'importance et la qualité de son fonds local, constitué de livres et documents, anciens et récents, sur l'histoire d'Oloron et du Béarn.

Notons quelques uns des ouvrages remarquables appartenant à ce fonds :

- Los Fors et costumas de Béarn : livre composite présentant les premières pages des éditions du XVIe siècle et du XVIIe siècle.

- L'Histoire des Comtes de Foix, Béarn et Navarre, […] de Pierre Olhagaray (Paris, 1629).

- L'Histoire du Béarn, de Pierre de Marca (Paris, 1640).

- Compilation d'auguns priviledges et reglamens deu pays de Béarn (Orthez, 1676)...

- NAVARROT, Xavier. Le Chansonnier d'Oloron : choix de chansons de Navarrot. Pau, 1890. COTE 781.962 NAV

Outre les livres anciens, le fonds local présente une importante variété de documents sur ou en occitan, abordant les thématiques de la langue, de l'histoire, de la production littéraire occitane...

Le fonds comprend environ 100 bandes magnétiques, films ou pellicules ; environ 30 cassettes audio ;
environ 20 CD musicaux ;
10 titres morts ou périodiques ;
2 périodiques Béarn ;
25 titres magazines

À ce jour, environ 670 documents catalogués consultables en salle de consultation et 350 documents catalogués en magasin.

Instruments de recherche disponibles :

Catalogue en ligne

Patrimoine occitan numérisé

 

icone-e-anem-fonds-documentaire.png
Archives départementales de l’Ardèche, fonds Albin Mazon
CIRDÒC-Mediatèca occitana

Histoire du fonds

Albin Mazon (Largentière 1828 - Privas 1908), historien du Vivarais, directeur du télégraphe à l'agence Havas à Paris est l'auteur de nombreux ouvrages dont des récits de voyages en Ardèche publiés sous le pseudonyme de Docteur Francus.

Modalités d'entrée :

Don

Accroissement :

Fonds clos

Fonds complémentaire :

 

Description du fonds

Les registres de l'Encyclopédie de l’Ardèche forment une partie du fonds Mazon, Ils se composent de notes, lettres, coupures de presse, documents originaux collectés par l'auteur au cours de ses recherches et classés alphabétiquement par localité, personnage ou sujet. Pour Albin Mazon, ce recueil de notes devait servir à un dictionnaire "historique, géographique, biographique, bibliographique, industriel et commercial" de l'Ardèche qui n'a jamais vu le jour.

Dates extrêmes :

XIIIe – XIXe

Langues représentées dans le fonds :

Français

Occitan (vivaro-alpin)

Importance matérielle :

24 pages

Supports représentés :

Manuscrits/Tapuscrits

Pour le consulter

Identifiant du fonds :

52 J 38

Instruments de recherche disponibles :

Répertoire numérique détaillé de la sous-série 52 J sur place

Ressources en ligne

Entrée patois de l'encyclopédie

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :

 

Conditions de reproduction :

Reproduction soumise à autorisation.

fonds-documentaire.png
[ Archives départementales de l’Ardèche ] Compoix de Sainte-Marguerite-Lafigère
Présentation du producteur :

Communauté d’habitants de Sainte-Marguerite-Lafigère, commune actuelle de Sainte-Marguerite-Lafigère (département de l’Ardèche, canton des Vans). Avant 1790, elle formait une communauté de la subdélégation du Bas-Vivarais, sénéchaussée de Villeneuve-de-Berg.

Présentation du contenu :

La majeure partie des compoix dans le département de l’Ardèche datent du milieu du XVIIe siècle, époque de renouvellement de ces documents de référence au sein des communautés d’habitants, utilisés et manipulés des décennies (voire des siècles) durant. Les compoix sont à cette époque rédigés en français, les plus anciens le sont en latin ; celui de Sainte-Marguerite-Lafigère fait partie du petit nombre de compoix antérieurs à l’édit de Villers-Cotterêts qui soient parvenus jusqu’à nous, il est rédigé entièrement en langue d’oc, ce qui le rend à ce titre exceptionnel.

Importance matérielle :
1 registre, 75 feuillets

Couverture Temporelle :
Fin XVe-XVIe siècle.

Supports représentés dans le fonds :
Manuscrits/Tapuscrits

Accroissement :
Fonds clos (ne connaîtra pas d'accroissement)

Accès

Identifiant du fonds :
3 E- Sainte-Marguerite-Lafigère

Instruments de recherche :
Catalogue des compoix microfilmés.

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :
Consultation sur microfilm uniquement.

Conditions de reproduction :
fonds-documentaire.png
[ Archives départementales de l’Ardèche ] 24 J- Archives de Charles Forot et du Pigeonnier

Présentation du producteur :

Charles Forot (né à Saint-Félicien en Ardèche en 1890, mort à Saint Félicien en 1973) poète, éditeur, homme de théâtre, animateur de la vie culturelle locale fut un touche-à-tout de génie et à sa manière un précurseur de la décentralisation littéraire et artistique : le Pigeonnier, avec ses éditions, son festival annuel de théâtre, ses artistes en résidence œuvra, bien avant les autres, en faveur d'un véritable régionalisme.

Présentation du contenu :

- Charles Forot éditeur (24 324-345). (Liste non exhaustive) - Lou cansonnié de la Prouvenço (4e édition, collection « Variétés du Pigeonnier », 1942 : épreuves, exemplaire de la 3e édition) ; - Vincent d’Indy, Six chansons anciennes du Vivarais (Collection du Pigeonnier, 3e série, 1926) : prospectus, jeux d’épreuve). Dossiers d’édition des almanachs (Almanach de Provence et du comté de Nice, 1937, Almanach vivarois, 1927-1938). - Le Pigeonnier, centre culturel (24 J 91-189). - Livres de bord, correspondance, relations avec le mouvement du Félibrige. - Régionalisme et érudition locale (24 J 483-609). - Livres écrits sur le Vivarais publiés de son vivant ou après sa mort, notes et documents de Charles Forot et d’autres érudits, folklore, arts et traditions populaires, dossiers sur les érudits régionaux et sur les associations ardéchoises, Provence (manuscrits en français et en provençal d’auteurs provençaux, billets et cartes postales, documentation photographique sur Arles et ses environs, les fêtes mistraliennes à Arles et Maillane, Saint-Rémy…), documentation imprimée de caractère régionaliste, linguistique ardéchoise  (travaux de J . Seuzaret, étude dactylographiée sur les dialectes en général et sur celui du Vivarais en particulier), ouvrages imprimés et revues de linguistique et de dialectologie.

Importance matérielle :

 

Couverture Temporelle :

Les documents compris dans ce fonds vont du XVIIe siècle au XXe siècle. 24 J 525 : 1899-1978. 24 J 608 : 1859-1937.

Supports représentés dans le fonds :

Manuscrits/Tapuscrits, Monographies Imprimées, Périodiques (presse et revues), Documents iconographiques

Accroissement :

Fonds clos (ne connaîtra pas d'accroissement)

Accès

Identifiant du fonds :

De nombreux articles dans ce fonds concernent le folklore, le mouvement du Félibrige, les dialectes et parlers occitan et provençal, voir notamment les articles 24 J 525 (Linguistique ardéchoise), 24 J 608 (Linguistique et dialectologie).

Instruments de recherche :

Inventaire de la sous-série 24 J par Dominique Dupraz.

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :

 

Conditions de reproduction :

Reproduction soumise à autorisation.

fonds-documentaire.png
[ Archives départementales de l’Ardèche ] Statut de la confrérie des Sabatiers d’Aubenas : recueil factice constitué par la famille Valleton faisant partie des archives de la famille Valleton d'Aubenas.
Présentation du producteur :

Le document parvenu aux Archives départementales fait partie des archives de la famille Valleton. La présence de plusieurs membres de cette famille notable d’Aubenas au sein de la confrérie des Sabatiers en est peut-être la cause.

Présentation du contenu :

Statuts de la confrérie des Sabatiers d'Aubenas (1453, copie 1511) suivis de la liste des confrères du Saint-Esprit d'Aubenas réunis annuellement à la Pentecôte (documents écrits en occitan, s.d., XVIe siècle). La confrérie des Sabatiers ou du Saint-Esprit, déjà signalée en 1308, avait pour objet essentiel la célébration des fêtes de la Pentecôte, soit les trois jours du dimanche de Pentecôte au mardi suivant. Le terme de Sabatiers reste obscur, les membres de la confrérie n’étant ni savetiers ni cordonniers mais appartenant tous à la noblesse et à la bourgeoisie albenassiennes. A côté des obligations traditionnelles (assistance aux obsèques des confrères, visites aux confrères malades, distribution de miches aux pauvres le mercredi de la Pentecôte…) et des obligations religieuses, le statut fixe la répartition des tâches entre l’abbé, le bayle, le recteur et le procureur. La grande affaire est l’organisation des trois jours de fête de la Pentecôte qui devaient se dérouler dans une maison « honorable » d’Aubenas.

Importance matérielle :
1 pièce papier, 21 x 31

Couverture Temporelle :
1543 (copie 1511)

Supports représentés dans le fonds :
Manuscrits/Tapuscrits

Accroissement :
Fonds clos (ne connaîtra pas d'accroissement)

Accès

Identifiant du fonds :
1 J 777 2

Instruments de recherche :
Répertoire de la sous-série 1 J.

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :


Conditions de reproduction :
Reproduction soumise à autorisation.
sus 36