Explorar los documents (4495 total)

tract Fèsta occitana 2019_page-0001 - Copie.jpg
CORDAE-La Talvera
Organisée par l’Association CORDAE La Talvera, avec le soutien de la Mairie de Cordes et des commerçants, artisans, restaurateurs.

PROGRAMME / Vendredi 16 août

Dès 14h : Demonstracions de quilhas occitanas, avec les quilles aveyronnaises, les quilles au maillet et le jeu du quilh. Place de la Bride.
Entre 14h et 18h : Passa-carrièira musical avec Regain (Ecole de Boha de Lectoure)
16h : Conférence-débat sur la culture occitane à la maison Fonpeyrouse, animée par Daniel Loddo.
18h : Descente en musique de la place de la Halle jusqu’à la pierre des Cornards avec la bufatièira traditionnelle et l’âne des nouveaux mariés.
Du 8 août au 12 septembre, exposition : Photographies anciennes de Cordes, dans la cour de la Maison Fonpeyrouse.

INFORMATIONS PRATIQUES

Plus d’informations sur www.talvera.org
05 63 56 19 17 (CORDAE La Talvera)
05 63 56 00 52 (Office de Tourisme)
tract Fèsta occitana 2019_page-0001 - Copie.jpg
CORDAE-La Talvera
Organisée par l’Association CORDAE La Talvera, avec le soutien de la Mairie de Cordes et des commerçants, artisans, restaurateurs.

PROGRAMME / Jeudi 15 août

11h à 18h : Los jòcs de fusta de Vam e Nhac (jeux en bois). Place de la Bride.      
11h à 18h : Salon del libre e del disc occitans e regionals. Plaça del mercat cobèrt (Place de la Halle). 
11h à 12h30 : Passa-carrièira musical avec Lo Cepon et La Talvera, départ du bas de Cordes, arrivée place de la Halle.
 
Toute la journée dans le haut et le bas de la cité, musique avec les groupes Lo Cepon, La Talvera. Animations/concerts notamment avec des danseurs Lakotas (USA), le groupe Yenalaba...
 
à 15h et 17h : Contes dans la cité avec le Duo Pommé.
18h à 19h30 : Iniciacion a las danças occitanas : lengadocianas e provençalas (sous la Halle). Initiation aux danses occitanes (tout public).
21h : Balèti avec les groupes Lo Cepon e La Talvera sous la Halle.
Du 8 août au 12 septembre, exposition : Photographies anciennes de Cordes, dans la cour de la Maison Fonpeyrouse.

INFORMATIONS PRATIQUES

Plus d’informations sur www.talvera.org
05 63 56 19 17 (CORDAE La Talvera)
05 63 56 00 52 (Office de Tourisme)
tract Fèsta occitana 2019_page-0001.jpg
CORDAE-La Talvera
Organisée par l’Association CORDAE La Talvera, avec le soutien de la Mairie de Cordes et des commerçants, artisans, restaurateurs.

PROGRAMME / Mercredi 14 août

11h à 18h : Los jòcs de fusta de Vam e Nhac (jeux en bois). Place de la Bride.
18h : Apéritif musical dans le bas de la cité.
21h30-23h : Passejada musicala e contada aux flambeaux dans la cité avec Daniel Loddo et le Duo Pommé (Québec). Départ de la Halle.
Du 8 août au 12 septembre, exposition : Photographies anciennes de Cordes, dans la cour de la Maison Fonpeyrouse.

INFORMATIONS PRATIQUES

Plus d’informations sur www.talvera.org
05 63 56 19 17 (CORDAE La Talvera)
05 63 56 00 52 (Office de Tourisme)
vignette_babel-film-festival.jpg
Marion Cornet - CIRDOC

Appel aux créateurs, cinéastes, réalisateurs et vidéastes !


Le Babel Film Festival est le premier prix cinématographique international dédié aux films mettant  à l'honneur les minorités culturelles et linguistiques.

Les objectifs de cette biennale, dont la sixième édition se déroulera à Cagliari (Sardaigne) en décembre 2019, sont les suivants :

« Le projet du Babel Film Festival naît d'une double intention : d'abord, il s'agit de rendre compte d'un cinéma qui s'intéresse de plus en plus aux marges - lesquelles sont souvent définies par l'usage d'une langue dite « marginale ». Ensuite, faire converger les richesses des différentes communautés linguistiques, en montrer le potentiel culturel et contribuer à faire connaître une vivacité linguistique qui enrichit le cinéma tout en influençant la créativité de ses auteurs.
En ce sens, le Festival offre à tous les auteurs, que ce soit de films documentaires ou de fiction, la possibilité de donner aux langues une visibilité et une vraie force d'expression, pour favoriser un véritable échange culturel entre les populations du monde entier.
C'est aussi l'occasion, pour qui fait du cinéma et plus largement de l'art, de trouver dans la diversité des langues minoritaires une source de créativité  (qu'il s'agisse de langues, de dialectes, de « parlers », d'argot ou autre), en ce que chacune d'elles a une force figurative et communicative unique.
Ces langues expressives, justement parce qu'elles ne se réduisent pas à la nécessité d'une communication fonctionnelle et fonctionnaliste, orientent vers une vision du monde plus poétique, plus proche de la vie « communautaire », ce petit bout de lorgnette qui rend la vie digne d'être vécue dans la beauté du quotidien. »

Pour participer :

Vous souhaitez concourir à la présélection des films qui seront présentés en décembre lors du Babel Film Festival ?
Vous avez réalisé un film dont les dialogues sont en langue dite « minoritaire » (au moins à hauteur de 50% de l'ensemble des dialogues du film) ?
Envoyez le dossier de présentation de votre film avant le 16 juin, via le formulaire en ligne.

Plus d'infos sur www.babelfilmfestival.com
info@babelfilmfestival.com
v-roman-renart.jpg
Biu, Hélène
A partir d'un travail d'analyses et de recherches du texte oïl d'Hélène Biu, maître de conférences en linguistique médiévale et philologie romane à la Sorbonne Université, les traducteurs ont traduit neuf aventures de cette oeuvre majeure de la littérature, choisies avec l'aide de l'IPR de langue Pascal Sarpoulet. Neuf aventures pour permettre aux collégiens et lycéens de découvrir ou re-découvrir cette oeuvre patrimoniale, par l'entrée du Moyen Âge, l'art de l'enluminure, la société féodale, l'épopée animalière ou encore la ruse et la vengeance, mais aussi le contexte historique et culturel occitan avec les Troubadours. En complément des neuf aventures présentées, on trouvera également des éléments de contextualisation de l'oeuvre, des indication chronologiques et un lexique.

Disponible en languedocien, gascon et limousin.
Cycle 4
quaranta-tres.jpg
Biu, Felip
Un homme qui pense avoir trouvé le moyen de connaître son avenir, le jour ordinaire d’une mère de famille modèle, un astre mystérieux détecté aux portes du système solaire : tels son quelques uns des sujets de ces sept récits à la tonalité fantastique, tous très différents les uns des autres, qui vous emporteront dans un voyage à travers le temps et l’espace jusqu'aux frontières des mondes explorés par l’humanité. Une triple interrogation court cependant à travers ces pages, parfois de façon évidente, parfois plus dissimulée, donnant au recueil une forte unité. L'homme est-il un être libre ou un être soumis à un destin implacable ? La vie a-t-elle un sens ? Existe-t-il une transcendance qui, peut-être, nous regarde ? Oserez-vous, comme le narrateur de Quaranta tres, partir à la recherche de réponses sans savoir ce que vous trouverez au bout du chemin ?
final-HD_definitif.jpg
M.A.R.P.O.C.
CIRDOC-Institut occitan de cultura
Depuis plus de quarante ans, l'Universitat Occitana d'Estiu (UOE) de Nîmes portée par la MARPOC, constitue un rendez-vous estival autour de l'actualité des savoirs, du débat d'idées et de la rencontre culturelle. Il se déroulera cette année du 6 au 10 juillet à Nîmes autour du thème : « Libertat e diversitat / Liberté et diversité ».

Cette année encore, le CIRDOC-Institut occitan de cultura est partenaire de l'événement. Avec le soutien de la MARPOC, le Centre proposera cette année deux journées complètes de tables-rondes et de conférences dédiées à la promotion d'initiatives nouvelles et structurantes portées dans les territoires occitanophones. Les 8 et 9 juillet, venez y retrouver les acteurs clés de l'Occitanie actuelle. Et comme toujours, tout au long de ces 5 jours, conférences, tables-rondes, ateliers chant... alterneront en journée avec les concerts et spectacles proposées en soirée.  

Le programme de l'édition 2019 est à découvrir ici : programme_uoe_2019  

INFORMATIONS PRATIQUES :

Site internet : https://www.ieo30.org/
Contact : marpoc2@wanadoo.fr
Tél : 04 66 76 19 09 / 06 32 19 92 67

MARPOC : 4 rue Ferdinand Pelloutier - Nîmes
Tintin-aranes.jpg
Hergé
Castet, Tònho. Traducteur
Traduction en occitan aranais de l'album de Tintin Les bijoux de la Castafiore.
v_Privat.jpg
Privat, Jaumes
S'il est des poètes que se sont tôt ou tard perdus en quête d'une idée qu'ils nommaient « la beauté », Jaumes Privat en est un auquel la Grèce conte encore, depuis l'Antiquité, l'éloignement qui, de ces idées, nous sépare à jamais, comme chaque mot de l'image, et qui, au monde pétrifié de ces images si furtives, cherche plutôt l'intensité, à travers les épaisseurs dérisoires de l'absurde, plutôt que d'aller se noyer dans le profond miroir des apparences poétiques qui n'abusent que des idiots. Afin d'ouvrir les regards de l'absurde au sein de mémoires tissées de mots tellement familiers, voici cet olivier unique, planté en forme de démarcations.

Poèmes en occitan traduits en français par l'auteur.

Collection Votz de Trobar n°16.
vignette-festival-uzeste.jpg
Le Festival d'Uzeste
Lubat, Bernard (1945-....)
Uzeste Musical

PRÉSENTATION

La Hestejada de las Arts d'Uzeste musical, souvent nommée festival d'Uzeste, est un festival de jazz et de musiques improvisées créé en 1978 par le musicien Bernard Lubat dans son village natal en Gironde.

Se déroulant au mois d’août et faisant la part belle aux cultures populaires et occitanes (Hestejada de las Arts signifiant festival mais aussi fête et réjouissance en gascon), le Festival des Arts propose aussi d'autres formes artistiques telles que la poésie ou le théâtre, les arts de la rue, la danse, le cinéma, les arts visuels.

Parmi les nombreux artistes ayant participé à cet évènement depuis 1978 se trouvent bien sûr son créateur Bernard Lubat ainsi que pêle-mêle Bernard Manciet, André Minvielle, André Benedetto, François Corneloup, Marc Perrone ou bien Michel Portal.

Mais le festival est bien plus qu'un simple espace de rencontre festive : il est aussi un lieu de débats et d'échanges, de découvertes et d'ouverture à l'autre.

INFORMATIONS PRATIQUES


Site internet du festival : http://www.uzeste.org/ 

Vous pouvez contacter l’association Uzeste Musical : 
par téléphone au 05 56 25 38 46
par courrier au Théâtre Amusicien l’Estaminet, 18 rue Faza 33730 Uzeste
par email en utilisant le formulaire en ligne : ICI

sus 450