Explorar los documents (4495 total)

Sans titre.jpg
Perlinpinpin Fòlc
Créé dans les années 1970 par Alain Cadeillan dit « Kachtoun », le  groupe Perlinpinpin Fòlc, pionnier du revival folk, a fortement contribué à faire connaître le répertoire traditionnel occitan, et plus spécifiquement gascon, dans toute la France et au-delà.

Au départ, le groupe est composé d'Alain Cadeillan, Christian Lanau, Jean-Luc Madier, Marc Perrone et Jean-Pierre Cazade. Patrick Cadeillan succèdera ensuite à l'accordéon diatonique à Marc Perrone.

Les Perlinpinpin Fòlc tourneront très tôt à travers l'Europe et le monde et se produiront de nombreuses fois lors de bals dans toute la Gascogne, au point de s'inscrire au rang des groups cultes du domaine occitan.

Dès son premier disque long format en son nom, le groupe s'attache à mélanger répertoires populaires et expérimentations. A l'image du travail du luthier d'Alain Cadeillan qui, après avoir impulsé un renouveau de la cornemuse des landes de Gascogne, se met à fabriquer lui-même ses instruments à partir de roseau ou de PVC qu'il anche à la manière d'une clarinette.




vignette-festivals.jpg
Des Alpes aux Pyrénées : les 4 saisons des festivals occitans
CIRDOC-Mediatèca occitana

Contenu bientôt disponible

CouvFablas.jpg
Esòp
Dalharí, Jan. Trad.
De nombreuses fables d’Ésope, le fondateur mythique du genre littéraire, sont parvenues jusqu’à nous. Les enseignements du fabuliste grec de l’Antiquité ont gardé toute leur vivacité et leur mordant grâce à leur écriture dense et piquante. C’est un choix de 70 fables qui est ici présenté : s’y croisent lion amoureux, agneaux craintifs, singe rêvant d’être roi, grenouilles envieuses, héron ou fourmis, devins, bergers, et dieux…
Adaptation gasconne de Jan Dalharí, accompagnée d’un lexique occitan-français.
vignette-ostana.jpg
Chambra d'Òc
Inscrite par l’UNESCO comme événement officiel de l’Année Internationale des Langues Autochtones, l’édition 2019 du Prix Ostana a cette année une saveur particulière.

L’initiative est née en 2008 de l’envie de faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui, au travers de leurs qualités artistiques, portent haut les couleurs de leur langue maternelle.

Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d’être, malgré elles, minoritaires ou minorisées dans leurs États de référence. Chacune d’elles incarne donc une spécificité et une biodiversité à défendre, sauvegarder, valoriser.

Cette année sont ainsi invités des auteurs et artistes de langues occitane, catalane, galicienne, walser, évène et guarani.

Partenaire de Chambra d'Òc et du Prèmi Ostana, le CIRDOC - Institut occitan de cultura sera particulièrement heureux de décerner cette année le prix Ostana d'artiste en langue occitane à Gérard Zuchetto.

 

Programme de la journée du 2 juin du Prix Ostana :

11h00 - 16h

Cérémonie de remise des prix aux auteurs

Performances artistiques avec la participation de : Blu l’Azard, Luca Pellegrino, Paola Bertello, Simone Lombardo, Fredo Valla, Andrea Fantino.

Prix spécial

STEGMANN

présenté par Carlo Zoli

Prix international

Manuel RIVAS (langue galicienne, Espagne)

présenté par Maria Teresa Atorino

Prix des minorités linguistiques en Italie

Anna Maria BACHER (langue walser, Italie)

présentée par Enrico Rizzi

Prix de la langue occitane

Gérard ZUCHETTO

présenté par Benjamin Assié

Hommage à Robert Lafont (1923-2009)

Avec Gérard Zuchetto, Benjamin Assié,

Jean-Frédéric Brun, Fausta Garavini, Monica Longobardi

Prix Jeunes

Dariia « Neseni » MARTYNOVA (langue even, Sibérie, Russie)

présentée par Valentina Musmeci

Prix de la traduction

Craig PATTERSON (langue galicienne, Espagne)

présenté par Clive Boutle

Prix de la composition musicale

Franca MASU (langue catalane d'Alghero, Italie)

présentée par Diego Corraine

Prix Cinéma

Marcelo MARTINESSI (langue guaran, Paraguay)

présenté par Tore Cubeddu

L’Association Bouligar allumera le four communautaire du village dans la journée de dimanche, offrant la possibilité de déheuner et dîner avec des spécialités locales.

À partir de 16h, l'association Chambra d'Òc organise un moment de fête avec de la musique et des danses occitanes, en compagnie du groupe Blu L'Azard et de Simone Lombardo.



Plus d’informations :

chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it

vignette-ostana.jpg
Chambra d'Òc
Inscrite par l’UNESCO comme événement officiel de l’Année Internationale des Langues Autochtones, l’édition 2019 du Prix Ostana a cette année une saveur particulière.

L’initiative est née en 2008 de l’envie de faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui, au travers de leurs qualités artistiques, portent haut les couleurs de leur langue maternelle.

Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d’être, malgré elles, minoritaires ou minorisées dans leurs États de référence. Chacune d’elles incarne donc une spécificité et une biodiversité à défendre, sauvegarder, valoriser.

Cette année sont ainsi invités des auteurs et artistes de langues occitane, catalane, galicienne, walser, évène et guarani.

Partenaire de Chambra d'Òc et du Prèmi Ostana, le CIRDOC - Institut occitan de cultura sera particulièrement heureux de décerner cette année le prix Ostana d'artiste en langue occitane à Gérard Zuchetto.

 

Programme de la journée du 1er juin du Prix Ostana :

10h00 - 18h30

Rencontres avec les auteurs

Tilbert Dídac Stegmann

Langues européennes

« EuroCom: les sept filtres. Le goût de parler différentes langues »

conversation avec Carlo Zoli, Smallcodes

Craig Patterson

Langue galicienne (Espagne)

« Semper en Galiza »

conversation avec Clive Boutle (éditeur); avec la collaboration de Valentina Musmeci

Manuel Rivas

Langue galicienne (Espagne)

« La psychogéographie, le visible et l’invisible dans l'univers narratif de Manuel Rivas »

conversation avec Maria Teresa Atorino, enseignante

Anna Maria Bacher

Langue walser (Italie)

Une poétesse «sauvage» d'une langue «sauvage» d'une culture « sauvage »

conversation avec Enrico Rizzi, historien

Gérard Zuchetto

Langue occitane (France)

« Retrobar lo trobar: 30 ans d'experience artistique sur les troubadours »

conversation avec Benjamin Assié, directeur du CIRDOC - Institut occitan de cultura

Dariia « Neseni » Martynova

Langue even (Sibérie, Russie)

Les visages de la Sibérie, la langue du peuple Even:

rencontre entre les photographies d'Alexander Khimushin et les vers de la poétesse Dariia Martynova

aux soins de Valentina Musmeci, écrivaine


21h00
Cordemar

Concert de Franca Masu

Langue catalane d'Alghero (Italie)

accompagnée par Luca Falomi (guitare)

Presentation de Diego Corraine, traducteur et éditeur en langue sarde



Plus d’informations :

chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it

vignette-ostana.jpg
Chambra d'Òc

Inscrite par l’UNESCO comme événement officiel de l’Année Internationale des Langues Autochtones, l’édition 2019 du Prix Ostana a cette année une saveur particulière.

L’initiative est née en 2008 de l’envie de faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui, au travers de leurs qualités artistiques, portent haut les couleurs de leur langue maternelle.

Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d’être, malgré elles, minoritaires ou minorisées dans leurs États de référence. Chacune d’elles incarne donc une spécificité et une biodiversité à défendre, sauvegarder, valoriser.

Cette année sont ainsi invités des auteurs et artistes de langues occitane, catalane, galicienne, walser, évène et guarani.

Partenaire de Chambra d'Òc et du Prèmi Ostana, le CIRDOC - Institut occitan de cultura sera particulièrement heureux de décerner cette année le prix Ostana d'artiste en langue occitane à Gérard Zuchetto.


Programme de la journée du 31 mai du Prix Ostana :


11h00 - 17h00

Ateliers artistiques
Avec les créateurs multidisciplinaires des vallées occitanes d'Italie et les auteurs primés :
- Tilbert Didac Stegmann (Catalogne)
- Craig Patterson (Espagne)
- Manuel Rivas (Espagne)
- Anna Maria Bacher (Italie)
- Gérard Zuchetto (France)
- Dariia Neseni Martynova (Russie)
- Franca Masu (Espagne)
- Marcelo Martinessi (Paraguay)


20h30

Inauguration de la XIe édition
Vernissage de l'exposition Visages du monde : 10 ans de Prix Ostana
Présentation du documentaire Dove i poeti hanno una casa, d'Andrea Fantino



21h15

Rencontre : "Le cinéma guarani de Martinessi"
Avec la projection des courts-métrages Karai Norte, Calle Ultima, La Voz Perdida, Diario Guarani, en langue guarani (Paraguay) de Marcelo Martinessi



Plus d’informations :

chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it

wo3xymulc6k9len.jpg
Réseau Patrimoine de la Communauté de Communes Sor et Agout
Le Réseau Patrimoine de la Communauté de Communes Sor et Agout a le plaisir de participer aux évènements Total Festum portés par la Région Occitanie.

Outre la culture Occitane, cette année ce sera le village de Sémalens qui sera mis à l’honneur avec son riche patrimoine matériel et immatériel.

PROGRAMME 

De 9h à 21h, une journée pleine de découvertes vous attend avec au programme : visite patrimoniale, apéro locavore offert, concert avec Rivatges, conférences, animations, spectacle par la Compagnie du pOissOn sOluble, Bal Trad avec Carabal Trio,…


INFORMATIONS PRATIQUES 

Plus d’infos sur le site www.communautesoragout.fr , dans les offices de Tourisme et en mairie. »
RUMBA.jpg
Lo CIRDOC-Institut occitan de cultura
Dans la Barcelone des années 1950 les artistes gitans dont Peret, Antonio Gonzalez « El Pescadilla » et Los Amayas, vont être les créateurs de la rumba gitane catalane, un genre musical nouveau qui fait partie des nouvelles musiques urbaines de cette époque. Griffée aux accents du flamenco et des musiques caraïbes, elle va inonder le monde des musiciens gitans catalans en France.

Nourri des témoignages recueillis par Guy Bertrand au cours d'années de recherche et de collaboration, sublimement illustré de nombreux clichés en noir et blanc, Les musiciens gitans de la Rumba est une référence pour comprendre ce mouvement musical et découvrir la virtuosité de ses acteurs. La Rumba catalane fait aujourd'hui l'objet d'une demande d'inscription au patrimoine culturel immatériel de l'Unesco.

PROGRAMME

Le 11/06, le CIRDOC-Institut occitan de cultura ouvre ses portes à Guy Bertrand, chef d'orchestre d'une soirée dédiée à la Rumba catalane : 18:30 / Conférence de Guy Bertrand sur les coulisses d'années de recherche autour de la Rumba, ayant donné naissance à une exposition et à l'ouvrage Les musiciens gitans de la Rumba. 20:00 / Poursuite en musique de la soirée avec Gino Soles et ses musiciens, qui proposeront une découverte de quelques titres du vaste répertoire de la Rumba catalane.  

INFORMATIONS PRATIQUES

Entrée libre et gratuite. Renseignements : 0467118510 / info@cirdoc.fr
vignette_21136.jpg
Sophie Garcia - CIRDOC
Encourager la recherche en ethnologie/anthropologie et promouvoir la connaissance du patrimoine culturel immatériel en France (hexagone et outre-mer) comptent parmi les missions du département du Pilotage de la recherche et de la Politique scientifique (DPRPS) au sein de la direction générale des Patrimoines du ministère de la Culture.

La date-limite d’envoi des dossiers par voie électronique est fixée au vendredi 07 juin 2019 à minuit

Consulter le texte de l'appel à projets

Pour tout renseignement de type scientifique, contacter : isabelle.chave@culture.gouv.fr
ou
thomas.mouzard@culture.gouv.fr

Pour tout renseignement de type administratif, contacter  : carole.giovannetti@culture.gouv.fr
vignette_Lagalla.jpg
Thierry Lagalla
Thierry Lagalla est né le 23 janvier 1966 à Cannes. Diplômé de l'école de la Brossalhas en 1983, il est transféré d'urgence à Nice où il obtient brillamment, en 1991, son diplôme d'artiste « néo folklorique » préparé à l'ESRP. Aujourd'hui, il vit et travaille à Nice. C'est ainsi que débute le curriculum vitae de Tìlo Lagalla.

Artiste plasticien et vidéaste, il se montre, s'expose, se produit, se manifeste, se risque dans des mises en scène vidéastiques plus drôles et stupéfiantes les unes que les autres, en occitan comme en français, et même avec une pointe d'anglais. Mais gare, car Tìlo Lagalla parvient de façon tout à fait incongrue à évacuer le sacro saint fantasme duchampien qui hante sans se cacher les couloirs de l'art contemporain. En effet, c'est avec finesse et habilité qu'il réussit à faire se côtoyer l'humour et le burlesque. Il est un militant du réel.

Ce réel qui constitue la veine de Lagalla se retrouve dans ses dessins et dans ses peintures. Parfois issus des vidéos, ils sont un retour à l'image fixe, au « pantai » originel de l'univers Lagalla. Le trait est simple, épuré, il évite tout bavardage formel pour offrir au spectateur l'image de l'essentiel réalité de l'art, celle de la création. Hétéroclite ou, plus précisément, hétérogène, Thierry Lagalla rend conviviaux les contraires : anecdotique/historique, prosaïque/poétique, figuration/ abstraction, local/international. Il nous semble « être » chez Héraclite, le philosophe du logos. Avec ce Grec-là, on ne se baigne jamais deux fois dans la même eau. Avec cet artiste-ci, on ne se baigne jamais.

Ici, tout nous échappe, Hic et Nunc sont dans un bateau, le réel sonne toujours deux fois, échos, glissements, chutes ou rebonds. Une oeuvre burlesque qui, telle une boîte à MEUH, agit par renversement et nous laisse entendre, par les trous faits dans le réel, le plus profond des meuglements arrachés à la nature.

Lagalla produit un de monde réel créé par l'esprit qui envahit le monde des choses. 
sus 450