Explorar los documents (4486 total)

cantates.jpg

Description

Avec Cantates d’Azur, la maison d’édition niçoise Baie des Anges publie un recueil de chansons bilingues (occitan et français) écrit, traduit et interprété par la chanteuse et conteuse Zine. Avec une photo de couverture (prise aux Arènes de Cimiez de Nice) du talentueux Benjamin Maxent et surtout richement illustré par des oeuvres de l’artiste Richard Roux. Notons aussi la préface en occitan de Serge Chiaramonti.

L’ouvrage

Entrez dans l’univers des 27 chansons de Cantates d’Azur, un recueil d’adaptations en occitan de chansons universelles et de compositions françaises, qui rendent hommage à des lieux ou des personnages importants de l’histoire niçoise, tel que Catarina Segurana, Jeanne Augier (l’Hôtel Negresco) ou des joueurs de l’OGC Nice…
Ce recueil est édité dans les deux langues français/occitan et imprimé en vis-à-vis, mélant à la fois chanson française (Amsterdam/J’aime les filles), rock (The Rolling Stones, The Eagles), soul et reggae (Otis Redding/Bob Marley) et succès internationaux (John Lennon/Céline Dion).
Sans oublier le clin d’oeil à Miss Pantaï et le bonus Niça la Bèla !
lo-joglar.jpg
Guèrs, Joan
Recueil de nouvelles.
Contient : Lo joglar, Lo cat negre, Me desencusaretz, L’ostal dels campòs, L’edat dau pastre, La pansièra, Lo cat dins l’ola, La musica raiòla, La canau, Aval lo long de l’aiga, Joan dels Claus, La dròlla dau platèu, Nadal 1703, Sopasenlum, Irène de Ròga, Nadal de las trencadas, La cartagèna, Los tres quinàs, La dos chivaus, Nadal, Lo chin catholic, Los bolets, Lo vin del curat, La megineta, La Bíblia vièlha, Lo dragonàs, La lantèrna, La cherpa redolenta.
sus-la-mar.jpg
Casanova, Jean-Yves
Courouau, Jean-François
Martel, Philippe
Loin des clichés qui la réduisent à la simple exaltation d’une Provence mythifiée, l’œuvre de Frédéric Mistral, à la fois singulière et universelle, mérite d’être réexaminée dans sa diversité et d’être replacée dans le contexte littéraire qui l’a vue naître et évoluer, à la croisée du romantisme et du symbolisme.

Collection Études et textes occitans, n° 6
affiche_trad_2019-A3.jpg
Association Coriandre

Du 17 au 20 janvier, les « Trad'Hivernales » à Sommières, présentent leur 20ème programmation variée : découvertes et diversité, un échantillon original de ce que l'on peut aujourd'hui entendre ou danser sur les parquets. Situé à l'espace Kedez au 300 avenue de la gare.

Convivialité et partages, placés sous le signe de la « convivencia » transgénérationnelle (art de vivre ensemble dans le respect de l'autre), les Trad'Hivernales accueilleront des groupes locaux ainsi que des voisins italiens « Domo Emigrantes », catalans « Guida I Joan » ou encore des mélanges de cultures au sein d'un même groupe comme « Bel Air de Forro » (Bretagne et Brésil). Cette 20ème édition des Trad'Hivernales, c'est un mélange de styles et de langues ; des animations au coeur de la ville ; des concerts bal qui nous feront danser avec du son d'ici et d'ailleurs. 

 CONSULTER LE PROGRAMME : ICI

Informations pratiques

Au KEDEZ - 300 Avenue de la Gare -30250 SOMMIÈRES

Tél : 06 43 98 93 45
Mail - contact@coriandre.info
Le site Internet : ICI

Combi&Moncozet Originale.JPG

PRÉSENTATION DU SPECTACLE 

Spectacle tout public .
Autour de l’œuvre de l’immense voix du pays limousin, Marcelle Delpastre (1925-1998) Bernat Combi et Maurice Moncozet nous embarquent pour un voyage initiatique en «poésie modale-spirale» incitant au recueuillement.
«... `nas paraulas per`questa terra ... / ... des paroles pour cette terre ... »
qui sonnent comme un long blues flamboyant issu de la nuit des temps.

Découvrir l'ensemble du projet sur le site : http://marcelaforever.free.fr 

Marcela Delpastre (1925-1998)

Marcelle Delpastre naît en 1925 dans le hameau de Germont, dans la commune limousine de Chamberet. Sa vie prendra fin au même endroit, dans la ferme familiale, en 1998. Selon ses propres mots, dans ce voyage immobile, elle y cultivera « principalement la ferme familiale et la poésie, accessoirement le dessin, la broderie, le chant traditionnel, l'ethnographie et la littérature française autant qu'occitane. » ("Autobiographies", publié dans Plein Chant 71-72, 2000-2001).
L'œuvre de Marcelle Delpastre ne cesse de surprendre ses observateurs. Avec une parole universelle localisée, enracinée, Marcelle Delpastre envisage la fonction poétique comme une voix collective et médiumnique, chamanique, le poète étant passeur, plus que créateur, de la conscience de l'univers. Ses manuscrits en témoignent : Delpastre écrit lorsque le poème est prêt, elle en accouche d'une traite, sans repentir. 
Indissociablement poète, ethnologue, paysanne, Marcelle Delpastre occupe une place singulière dans l'archipel de la poésie occitane contemporaine. 


DISTRIBUTION

Bernat Combi : voix, bourdons, percussions.
Maurice Moncozet : voix, rebec, flûtes, électronique.


FICHE TECHNIQUE

Spectacle autonome en sonorisation.
Jauge : 100
Espace scénique : 4m x 4m 
Hauteur : 3m
Besoins : Lumières


TARIFS

Coût de cession TTC : 1 000 (transports compris). 
L’hébergement et restauration, droits d’auteurs sont à la charge de l’organisateur.


CONTACT

Bernat Combi - Miers 19140 Condat-sur-Gavaneix 
Tél : 05 55 98 34 07
Maurice Moncozet - Lembertie 24260 Le Bugue
Tél : 06 73 19 02 04
Mail : mauricemoncozet@free.fr

LE PROJET MARCELA FOREVER EST SOUTENU PAR L'ASSOCIATION SYRINX, LA MUNICIPALITÉ DU BUGUE, LE CONSEIL DÉPARTEMENTAL DE LA DORDOGNE. 
zine1.jpg

PRÉSENTATION DU SPECTACLE 

ZINE revient avec un nouveau spectacle et interprète pour vous en niçois, dans un style burlesque et théâtral des adaptations de standards et classiques, comme par exemple : Amy Whinehouse, Rihanna, Gwen Stefani, The Eagles, Paolo Conte, The Beatles, Georges Brassens, Jacques Brel, Renaud Séchan, Jacques Dutronc, Otis Redding, Bob Marley... tout en rendant hommage à des lieux ou des personnages importants de l'histoire niçoise locale, comme Jeanne Augier de l'Hôtel Negresco - amie des artistes, Catarina Segurana ou les joueurs de l'OGC Nice, pour ne citer qu'eux.
Vous serez surpris de découvrir ce show !

Retrouvez les chansons dans la partie "écoute libre" du site de l'artiste : zine.fr

Vous pouvez également acheter le recueil des chansons de Cantates d'Azur sur le site de l'éditeur : ICI. 
Ainsi que sur le site la FaBrica : ICI. 


FICHE TECHNIQUE 

3 FORMULES MODULABLES  
FORMULE SOLO avec bandes musicales
FORMULE DUO avec guitariste
FORMULE QUARTET avec guitare, basse, batterie
La formation dispose également d'un régisseur muni de son propre matériel, capable d'assurer la sonorisation. 
Tarifs syndicaux, sur demande. 


CONTACT :

Régisseur technique référent : Manager Zine - 06 67 30 22 62
335b6cd89855f46ec257b354d9172f4b.jpg
Scène Nationale d'Albi
Aur/Or/אור est une création musicale et poétique dédiée à la voix des femmes et au désir féminin.

Aur met en musique et en lumière les œuvres de poétesses occitanes et hébraïques : Aurelia Lassaque, Haya Esther, Leah Golberg…

Les textes de ces poétesses dévoilent une écriture de la générosité féminine, présentant un éros infini. Ici, le chant de Naïma Chemoul en complicité intime avec ses musiciens enlacent l’écriture, se lient au corps, au désir féminin, dans un acte libéré et salvateur.

Les notes se frôlent, les langues se frottent, s’entremêlent, tissent leur danse, dans une intimité partagée au delà de l’occitan, de l’hébreu et du français.

Le chant et la musique, la poésie et le théâtre invitent à écouter et à reconnaître un langage, celui du désir féminin et des émotions qu’il fait naître en nous.

INFORMATIONS PRATIQUES 


Scène Nationale d'Albi : Place de l'amitié entre les Peuples - 81000 Albi

Tél : 05 63 38 55 56

Mél : accueil@sn-albi.fr

Site internet de la Scène Nationale d'Albi : ICI 


2018-11-13-valras-plage-spectacle.jpg
Compagnie Le Chariot
Dominique Lautré
Pièce de Dominique Lautré, d'après « L’occitan en guerre : lettres à Pierre Azéma (août 1914-décembre 1916) » de Louis Bonfils, éditées et traduites par Guy Barral.  Presses universitaires de la Méditerranée – PULM, 2015.  


LE SPECTACLE 

En 2016, en plein cœur des commémorations du centenaire de la Première Guerre Mondiale, Dominique Lautré célébrait les vingt ans de sa compagnie (Compagnie Le Chariot) en proposant une production inédite, réunissant sur scène acteurs et public autour des lettres de Louis Bonfils, officier et félibre languedocien tombé au combat en 1918, I a tant de causas de dire. 
Évocation du premier conflit mondial, cette  partition à deux voix (homme et femme, français et occitan), chemine entre les époques. À la cruauté des combats dévoilée en occitan par Bonfils (un récit unique par sa qualité littéraire comme par sa liberté de ton, l'usage de l'occitan lui ayant permis d'échapper à la censure militaire), fait écho une écriture contemporaine, proposant un plaidoyer précieux pour la reconnaissance de l'Autre et de la Vie. 


FICHE TECHNIQUE 

Mise en scène : Dominique Lautré 
Interprétation : Emmanuelle Osmont / Dominique Lautré
Scénographie : Ronan Cabon / Franck Dautais 
Costumes : Caty Ivorra
Lumières : Ronan Cabon 
Participation : Jean-Pierre Duriez
Images : Jackye Frysman 
Production : Compagnie Le Chariot (Béziers) 
Coproduction Théâtre de Béziers / Compagnie Le Chariot
Avec le soutien de la Région Languedoc-Roussillon, lo CIRDOC , la Ville de Magalas.


CONTACT

Compagnie Le Chariot
11, avenue de Badones - 34500 Béziers
Tél : 04 67 30 02 26
Site : http://www.cielechariot.org
Email :  direction[@]cielechariot.org
Visuel_CD_mon_ombra_e_ieu_Laurent_Cavalie-300x300.jpg
Deuxième album solo de Laurent Cavalié. Parution : novembre 2018.

Avec quelques tambours anciens, des percussions végétales, une mâchoire d'âne et son accordéon, Laurent Cavalié fait vibrer cette corde sensible qui nous relie à la mythologie populaire dans ce qu'elle a de plus noble. Faussement rustiques et savamment métissés, ses chansons croisent avec malice les musiques populaires du monde et nous rappellent que la langue est rythme autant que poésie.
Composé de 16 titres, «Mon ombra e ieu» est sans doute l'œuvre la plus personnelle de Laurent Cavalié: en notes impressionnistes, celui-ci nous dévoile un imaginaire où l'on croise les personnages de la mythologie languedocienne mais aussi le Canal de la Robine, la Méditerranée,… Avec un regard toujours teinté de tendresse, d'ironie et de révolte sur le monde tel qu'il va… S'il continue d'invoquer les grands poètes languedociens (Léon Cordes, Joan Bodon, Auguste Fourès), Laurent Cavalié esquisse ainsi sa propre oeuvre poétique sans jamais perdre de vue la dimension populaire de son art.

www.sirventes.com


bonfils_1.jpg
D’après : « L’occitan en guerre : lettres à Pierre Azéma (août 1914-décembre 1916) » de Louis Bonfils, éditées et traduites par Guy Barral.  Presses universitaires de la Méditerranée – PULM, 2015. 

Tout sur l’ouvrage chez P.U.L.M : ICI.


LE SPECTACLE 

Le sergent Louis BONFILS dit « Filhon » part à la guerre le 14 août 1914. Félibre il est doté d’une plume remarquable et entreprendra une longue correspondance avec son ami et écrivain Pierre AZEMA.
Ces lettres seront l’unique témoignage rédigé en occitan par un poilu du Midi.
Déjouant ainsi la censure militaire, Bonfils nous livre par sa liberté de ton et ses descriptions, un reportage « à chaud » des événements. Il révèle aussi le récit de deux guerres : celui d’un bon combattant engagé contre l’ennemi allemand pour sauver la patrie et celui d’un bon fils du Midi pour sauver l’honneur des méridionaux.
Dans le contexte du centenaire de la Grande Guerre, l’équipe artistique de LA RAMPE Teatre Interegional Occitan, incarne les correspondances exceptionnelles de Louis Bonfils qui auront attendu un siècle avant d’être éditées.
« Un document magnifique et un chef d’œuvre d’écriture, le type de pièce de littérature dont on parcourt les lignes avec une sorte de frisson sacré. » Jean-Pierre Cavaillé (chercheur-professeur d’anthropologie historique à l’EHESS.)

FICHE TECHNIQUE

Adaptation : Jean-Louis BLENET
Mise en Scène : Bernadette BOUCHER
Illustrations : Camille DORMAN
Musique : Sergio PERERA
Jeu : Jean Louis BLENET
Photos : Fabrice FAVEL



CONTACT

La Rampe Tio - 42 rue Adam de Craponne 34000 Montpellier - Tél. : 04 67 58 30 19
sus 449