Explorar los documents (4487 total)

dupain.jpg
Dès l’origine, Dupain s’est pensé comme une machine à expérimenter et à résister. Expérimenter des brassages musicaux inédits, entre rock, electro et musiques traditionnelles. Résister en revendiquant une identité culturelle et linguistique plurielle, à la fois poétique, populaire et contestataire.
S’il chante en occitan et s’accompagne à la mandole, Sam Karpienia n’exalte aucun chauvinisme et préfère le maquis des insoumis aux territoires trop ordinaires, trop familiers, car conquis de longue date. Cette démarche, volontairement située hors des sentiers battus, donnera naissance à trois albums denses et singuliers, L’Usina (2000), Camina (2002) et Les Vivants (2005). Sam Karpienia et Pierre-Laurent Bertolino, rejoints par le flûtiste Gurvant Le Gac, le batteur François Rossi et le contrebassiste Emmanuel Reymond, créent aujourd’hui ensemble "Sòrga", un art brut musical de vielle et de chant, de forces percussives et de mélodies à danser ou à écouter, un « Folk Step » au coeur de l’imaginaire.
Spirales envoûtantes de la vièle à roue, envolées azurées de la flûte, rythme comme surgi d’un lointain tonnerre, et le chant toujours aussi âpre et saisissant de Sam Karpienia : Dupain est bien là, à la fois neuf et semblable à ce qu’il a toujours été.
boisson.jpg
BOISSON DIVINE naît en 2005 de la rencontre entre Baptiste Labenne (guitares, basse, chant, boha…) et Adrian Gilles (batterie, chant), respectivement âgés de 14 et 15 ans à Riscle, sur les hautes terres du Gers (32).

Dès le début, la volonté de créer des compositions personnelles est là. Le style musical est rapidement et naturellement trouvé. Ce sera un alliage entre identité Gasconne et Heavy Metal. Une fusion entre tradition et modernité, chantée soit en Français, soit dans la langue de la région. Les influences revendiquées renvoient au Heavy Metal 80’s (Accept, Iron Maiden, Saxon…), au Folk-Metal (Finntroll, Eluveitie, Dropkick Murphys…) et aux groupes régionaux (Nadau, Los de L’Ouzom, Los Pagalhos…) avec en sus une personnalité propre.

Les textes sont le reflet du quotidien des musiciens : rugby, vieilles légendes, odes à la terre, solidarité paysanne, bombances, chansons traditionnelles, sauvegarde du patrimoine, hommage à ceux qui ont marqué l’histoire.

Après de rares concerts amateurs (le nombre de musiciens limitant l’adaptation scénique), un exil du batteur vers la capitale pour cause de travail et une fois le nombre de compositions disponibles suffisant, l’enregistrement d’un premier album est commencé en août 2012. Mixage et mastering sont achevés en février 2013.

“Enradigats” pointe alors le bout de son nez.

BOISSON DIVINE s'engage dans sa propre voie, celle d'un style Rock Folk Metal certes enraciné, mais son regard est tourné vers l'horizon.
Rien ne pousse sans racines.
solelh-solelhaire.jpg
On se demandera peut-être quel est ce "Solelh solelhaire" (Soleil ensoleilleur) qui donne son nom à ce nouveau disque du groupe La Talvera....
Il s'agit en fait du titre d'une ancienne formulette ou d'une sorte d'incantation que disaient les bergers quand il faisait trop froid. Ce Soleil ensoleilleur pourrait bien être le soleil d'Occitanie mais aussi celui de tous les pays du sud, de Catalogne, de Sardaigne, du Portugal ou du Brésil...

Encore plus que les précédents, cet album est conçu comme une véritable histoire, un conte, avec un début, une fin, des chemins tortueux, des rivières en crue, la rencontre avec le pays albigeois, un cheminement dans le temps... où des textes poétiques y côtoient des chansons à contenu plus engagé.

Solelh solelhaire recèle une grande diversité de styles, de timbres, de rythmes, et d’ambiances sonores, rappelant tous les territoires artistiques traversés par les musiciens de La Talvera (Occitanie, Brésil, Argentine, Maghreb...). Mais ce disque compte aussi de nombreux invités : Aelis Loddo (voix et violon), Silvério Pessoa (voix), Ricardo Fraga (batterie, percussions...), Thiago Hoover (viola), mais aussi le joueur de rabeca Claudio Rabeca, et de nombreux musiciens aux univers musicaux très variés : Thierry Rougier (guitare), Zino Moudjeb (guimbri, mandole), Soheil Nourian (zarb, daf...)...
medin.jpg
Le monde de Guillaume Lopez est imaginaire, sans frontière, entremêlé d’Espagne, de Catalogne, d’Occitanie, d’Andalousie, de Maghreb… Il y évolue entre musiques traditionnelles, musiques improvisées et chanson, trois genres dans lesquels il excelle et se plaît.

D’un chemin jalonné de rencontres, il extrait aujourd’hui une nouvelle création, un autre voyage, initiatique, en terres méditerranéennes : « Medin’Aqui ».

Chaque musicien de ce spectacle est un compositeur-interprète de haut vol, aussi funambule que Guillaume, ses flûtes et sa voix virevoltantes, et tous dialoguent dans leurs langages musicaux propres, leurs styles et leurs répertoires, navigant à vue entre le savant et le populaire, entre la fête et l’émotion, le chant et la musique, la danse et le groove. Les horizons d’habituels compagnons de route de Guillaume Lopez (Thierry Roques, Pascal Celma, Cyril Amourette, Simon Portefaix), rejoignent ceux de Sam Burguière, multi-instrumentiste des Ogres de Barback, et d’Amine Tilioua, spécialiste de la Sana’a, le violon arabo-andalou, pour une rencontre d’esthétismes et de cultures.
face-CD-Quaus-de-Lanla-1024x911.jpg
Le permier disque du trio polyphonique Quaus de Lanla. Un Bal à la Voix novateur et énergique où se succèdent bourrées, scottisch ou encore mazurkas.
alide.jpg
Premier album de l'artiste aranaise Alidé Sans, entièrement écrit et composé par ses soins, l'abum Eth Paradís ei en tu nous embarque du Val d'Aran vers l'Occitanie en passant par la Catalogne, de la rumba à la soul en passant par le reggae, à la découverte des mondes intérieurs de la jeune chanteuse.
coveralbum.jpg
AVEC SON 4e ALBUM «TANT QUE VIRA…», DU BARTAS FAIT TOURNER SA MUSIQUE AUTOUR D’UNE MEDITERRANEE INSOUMISE ET OUVERTE SUR LE MONDE.

Les 13 titres de « Tant que vira… » posent, en occitan, un regard affuté sur le monde. Percussions terriennes, chant collectif, cuatro et violon oriental brassent une culture languedocienne en perpétuelle évolution, où conscience politique, poésie et rythme ne font qu’un. Ses sources d’inspiration, le groupe les puise dans sa terre languedocienne, là où gisent tant d’histoires, collectives ou individuelles. Des tranches de vie tour à tour drôles et tragiques, racontées avec malice en occitan, mais aussi en arabe. Des histoires « d’ici » qui parlent du monde actuel : car Du Bartàs inscrit sa musique et ses textes dans une démarche de modernité, et non dans une identité cloitrée que dénonce avec acuité la chanson « Sèm totis bastards». Du Bartàs réinvente ainsi un son méditerranéen chaleureux et insoumis, où chacun peut trouver sa place pourvu qu’il veuille garder les yeux et les oreilles grandes ouvertes…. Portés par le chant énergique de cinq voix d’hommes, les 13 titres de cet album, invitent à retrouver le plaisir du chant partagé et de la fête... pour refaire le monde jusqu’au bout de la nuit.
CDurbanbaleti.jpg
L'album est le résultat de rencontres entre les deux musiciens du groupe et d'artistes croisés sur la route qui ont influencé le travail du groupe. Toujours fidèle à la tradition du balèti occitan, l'album intègre les accents urbains du Rap ou du Postrock.
Les textes sont des compositions personnemmes ou des emprunts à des poètes anciens et actuels. Les influences variées, mènent du côté d'Italie, de Bretagne ou de Centeilles. Guitare, accordéon et flûte sont toujours au centre de la musique. Le mot "balèti" n'est pas usurpé car la majeure partie des morceaux de l'album sont destinés à faire bouger les danseurs de scottish, mazurka, bourrée ou encore polka.
Modernité, jeunesse et enracinement font que cet album peut se mettre entre toutes les oreilles.

Pour le commander : Accéder au Bon de Commande

Pour le télécharger : Itunes, Deezer
bandeau-estivada-24.jpg
Lo CIRDÒC en Estivada - Divendres 24 de julh de 2015
Jeanne-Marie Vazelle

Programme Estivada du CIRDÒC - vendredi 24 juillet -

 

Le CIRDÒC-Mediatèca Occitana est cette année encore partenaire du festival interrégional des cultures occitanes de Rodez. N'hésitez pas à venir nous rencontrer et échanger sur notre stand !

CAP-Cinéma

10:00 LOS BOUDOUMEN : Joan Bodon, actual e universal

Février 2011, Roger Harvey, traducteur de l’œuvre de Joan Bodon en anglais et Joan-Francés Mariot, poète occitan de La Sala, se trouvaient ensemble sur scène chez Papillion à Bigergues. C’est la naissance des Boudoumen et du spectacle « Redissonances », lectures multilingues, parfois simultanées, en anglais, occitan et français, des poèmes et passages en prose de Joan Bodon, soutenues par les interprétations sonores de Papillion (force musicale de Novel Òptic), sur son instrument, « Lo Votz del Caos ».

Les Boudoumen proposent une interprétation vivante de l’oeuvre de Jean Boudou, livrée avec passion, respect, audace et innovation dans les langues préférées de l’écrivain.

11:30 La Gacha a la cistèrna : Seguida poetica a tres voses e tres lengas (Robert Lafont)

La Gacha a la cisterna représente la somme et le sommet de l’œuvre poétique de Robert Lafont, « celle où convergent tous les fils de l'écheveau, où se trouvent conciliées toutes les postulations de l'auteur » (J.-C. Forêt). Initialement parue en 1998 en occitan avec traduction française de l’auteur (ed. Jorn), La Gacha a la cistèrna vient d’être traduite et publiée en version bilingue occitane-anglais par Marie-Christine Rixte (ed. Jorn et Pen Club de langue d’Oc) Lecture à trois voix et trois langues avec Jean-Claude Forêt et David Stanley. 

 

 

Espaci CIRDÒC

16:00 Istoriografias occitanas de uèi : Los trobadors, la Guèrra Granda, la Retirada, l’occitan a l’escòla

L’histoire revient en force dans l’écrit et la création occitans. Présentation d’ouvrages et débats avec Michel Lafon (Qui a volé mon patois ? l’épopée scolaire aveyronnaise d’une langue proscrite, ed. Presses universitaires de la Méditerranée), Joan Saubrement (D’una Guèrra, l’autra, memòris, IEO-edicions – IEO-Creo Provença), Jean-Baptiste Martin (Les poilus parlaient patois : un regard différent sur la guerre de 1914-1918, ed. EMCC), Miquèla Stenta et Miquèl Decor (La Controvèrisa de Puègnautièr, projècte centre d’escritura occitano-catalan-programa europèu e tranfrontalièr TERTROB), Guillaume Lopez (La retirada et l’exil), Fèliç Daval (Antonin Daval, lo paisanton d’a Badalhac, ed. Ostal del Libre), André Coste (Sous le soleil du midi, ed. La société des écrivains).

Retrouvez jour après jour la programmation proposée par le CIRDÒC durant l'Estivada

<< Dijòus 23 de julh
Dissabte 25 de julh >>

Pour découvrir le programme complet de l'Estivada : Ici.

bandeau-estivada-23.jpg
Lo CIRDÒC en Estivada - Dijòus 23 de julh de 2015
Jeanne-Marie Vazelle

Programme Estivada du CIRDÒC - jeudi 23 juillet -

Le CIRDÒC-Mediatèca Occitana est cette année encore partenaire du festival interrégional des cultures occitanes de Rodez. N'hésitez pas à venir nous rencontrer et échanger sur notre stand !

 

CAP-Cinéma

10:00 40 ans de borbolh creatiu : la cultura occitana en ebullicion (1975-2015) – Omenatge a Ives Roqueta / En partenariat avec l'INA

“Volèm l’occitan a la television !” À l’occasion des 40 ans de la création du CIDO par Yves Rouquette, retour en images et en « live » sur 4 décennies de création, de réflexion et de revendications qui ont transformé la création occitane. Du Larzac aux débuts du Magazine occitan, de la Nòva cançon à Massilia, de l’invalidation de la candidature de Robert Lafont à la présidence à la ratification de la Charte des langues minoritaires, l’INA vous livre pour ses 40 ans autant de trésors documentant la mémoire audiovisuelle occitane. 

11:30 Balhar la votz als imatges – Creacion, lenga e patrimòni : lo projècte Chronos (ASUELH/CIRDÒC)

Avec Chronos, entre improvisation, création musicale et ciné-concert, ASUELH puise dans la littérature d’oc pour redonner la voix aux images muettes des films de Michel Cans, témoignages des années 1950 sauvegardés par le CIRDÒC et plébiscités par le public. Revanche ou allégorie, comment des films muets deviennent-ils une matière première de choix pour la création occitane contemporaine ?  Quelle fascination exerce sur les artistes cette galerie de portraits animée, en noir et blanc, succession d’instantanés capturant sans paroles le quotidien de centaines d’anonymes ?

 

Espaci CIRDÒC

16:00 Occitània-Catalonha-Balearas : un espaci cultural de (tornar) bastir ?

Des auteurs, penseurs et créateurs des trois régions nous invitent à comprendre le paysage culturel de l'espace eurorégional dans ses spécificités locales et ses héritages partagés. Il sera notamment question de savoir comment les créations contemporaines mettent en scène ou interrogent les liens avec les territoires voisins. Dans le cadre du forum eurorégional Patrimoine et création

Retrouvez jour après jour la programmation proposée par le CIRDÒC durant l'Estivada

Divendres 24 de julh >>
Dissabte 25 de julh >>

Pour découvrir le programme complet de l'Estivada : Ici

sus 449