Explorar los documents (4486 total)

vignette_61041.jpg
Lafont, Robert
Torreilles, Claire. Trad.
Revirada francesa de Claire Torreilles
vignette_61038.jpg
Mistral, Frédéric
Fayet, Gustave. Illustrateur
Une édition exceptionnelle du chef-d’œuvre de Frédéric Mistral Mirèio, avec une nouvelle traduction de Claude Guerre attendue autant que discutée depuis près d’un siècle !

Quand le peintre et collectionneur Gustave Fayet (1865-1925) se consacre au soir de sa vie à illustrer Mireille, le sublime chant d’amour et de liberté de Frédéric Mistral, et la beauté de la Provence s’imposent à lui avec évidence. Les soixante-douze planches qu’il dessine à la plume et au roseau composent une œuvre majeure, mêlant indissolublement la Provence de Mistral et celle de Vincent Van Gogh, que nul n’avait avant lui rapprochées.

2024 commémore les cent vingt ans de la disparition du poète Frédéric Mistral, qui a reçu le prix Nobel de littérature en 1904, soit quarante-cinq ans après la publication de Mirèio.
vignette_61035.jpg
Fabre, Pierre. Ed.
Les lettres de Frédéric Mistral à sa femme présentées dans cet ouvrage sont parvenues par hasard entre les mains de Pierre Fabre. N’ayant pas été destinées à être publiées, elles sont absolument inédites. L’auteur s’est posé bien des questions avant de les réunir dans ce recueil : par exemple sur leur intérêt, quand il s’agit de sujets en apparence anecdotiques, ou sur leur apport à notre connaissance de la philosophie mistralienne, en comparaison avec d’autres déjà publiées.

Pourtant, ces lettres constituent un ensemble nouveau significatif pour notre connaissance de la vie et de l’œuvre de Mistral. C’est en effet l’occasion d’approcher Frédéric Mistral au-delà des discours convenus, en lui rendant un peu de son humanité. Connaissait-on Mistral dans son quotidien ? Et connaissait-on celle qui avait partagé presque quarante ans de son existence, en dehors de son seul statut de « noble veuve » après le décès de Mistral ?

« L’ouvrage qui est présenté prend en considération un corpus total de 453 lettres originales, constitué de 287 lettres de Frédéric Mistral à Marie Rivière et de 166 lettres de Marie Rivière à Frédéric Mistral. Il n’est pas une nouvelle biographie. Il n’a d’autres prétentions que de vouloir simplement compléter celles existantes ou en corriger certains points par un ensemble de touches successives. Le lecteur n’en deviendra peut-être pas plus ou pas moins « mistralien ». Nous ne croyons pas pour autant qu’il y restera insensible. Tout comme nous supposons qu’il visitera désormais différemment la maison du poète, berceau de l’intime, nous subodorons aussi qu’il (re)découvrira ses écrits avec un regard renouvelé. » (Extrait des « Notes liminaires ».)
vignette_60993.jpg
Carrère, Gilbèrt
Marselha, lo Pòrt Vièlh. Junh 2017. Lo rescòntre d’azard d’un òme e d’una frema. Un escrivan qu’ama d’escotar de racòntes, em’una musicairitz que n’a un de dire. Aqueu d’une joventa que sa premiera istòria d’amor, mancada, li fa considerar sa vida amorosa venenta d’un biais singular. Leis experiéncias successivas, que son trajècte sentimentau li farà conéisser, saupràn pas la faire cambiar de vejaire. Alevat d’una.
vignette_60992.jpg
Vaast, Juliette
Los insurgents del Roèrgue, 1643

Cossí Joan Petit, Laforca e Lapalha, al cap de 14000 crocants en armas, cugèron amodar la Revolucion francesa en 1643 dins las províncias meridionalas. - L’IEO del Vilafrancat coedita doncas aquesta BD istorica amb Luttes Populaires en Bas-Rouergue, la traduccion n’es estada assegurada per Colette Pailhasse e Herminie Delpérié-Saurel amb lo concors de Sèrgi Carles e tanben Patrice Lesueur a la collaboracion editoriala.
vignette_pastorala_volurs.jpg

PRESENTACION

La Rampe-TIO interprèta lo tèxte crudèl mas poetic de Max Rouquette, tornant visitant lo genre tradicional de la pastorala.
Un ser de Nadal, un ric païsan e son esposan se planhon de la pigresa dels paures. Dos mendicaires frapan a la pòrta e pervenon a convéncer la femna que son Sant Pancraci e Sant Grabié en mission sus tèrra. Aculhits coma cal, los dos pretenduts sants fisan a lors dos òstes un grand secrèt : un tresaur es escondut jos la tèrra a una lèga del mas.

DISTRIBUTION 

Amb : 
- Viviana Alloco 
- Bruno Cécillon
- Pèire Peralta
- Jean-Luc Terrisse
- Simon-Pierre Ramon

Mesa en scena : Françoise Bouvard


FICHA TECNICA

Espectacle adulta. 
Entresenhas complementaris al prèp del difusor. 

CONTACTE DIFUSION 

La Rampe-TIO

Site internet : larampe-tio.org

Contacte Servici difusion de la Rampe TIO : Stella FONTANA al 04.67.58.30.19 / stella@larampe-tio.org
vignette_60989.jpg
Couture, Hervé
Vaissiere, Stéphanie
Gouny, Nicolas. Illustrateur
Un àlbum taus cicles 1 e 2, tà abordar lo purmèr lexic necessari a la classa capvath lo tèxte o las illustracions. Aqueth obratge qu'ei constituit d'un imatgèr, d'ua istòria e d'ua letra.
vignette_60985.jpg
Magnin, Florence
Domas, Tatiana
Aquel libret d'art permet de descobrir de faiçon ludica la Legenda de santa Énimie illustrada per Florence Magnin, dessenhaira professionala de BD, de libre de joinesa e de jòcs esoterics. 58 enluminaduras e 54 letrinas vos van ofrir, en tota libertat, pel tèxte integral (traduccion francesa en pròsa de Gérard Gourian, universitat Paul Valéry Montpellier, 1989, adaptat per l'editor) de la Legenda d'Enimia, una experiéncia istorica e originala a la descobèrta d'aquel joièl del Gavaudan medieval.

Vos demòra pas mai qu'a partir sus las traças de la princessa merovingiana als quatre cantons d'aquel territòri ont nombre de luòcs citats dins la legenda son demorats autentics. Las passejadas, illustradas per Tatiana Domas, dessenhaira professionala, son aquí per vos guidar e esclairar vòstra curiositat. Enfin, poiretz noirir vòstras descobèrtas dels complements istorics e lingüistics, lo poèma occitan del trobador Bertran de Marselha essent a l'origina d'aquel obratge.


A L'ENTORN DE LA VIDA DE SANTA ENIMIA - Documents complementars e dralhas pedagogicas

























RESSORSAS NUMERICAS COMPLEMENTÀRIAS


1. La vie de sainte Énimie, en vers provençaux, par Bertrand de Marseille, XIVe siècle, parchemin en provençal. Presentacion del document sus Occitanica.eu
vignette_60983.jpg
Ganhaire, Joan
Goya visquet a Bordeu e i es mòrt lo 17 d’abriu 1828. Es saboturat au cementeri de La Chartreuse dins lo caveu de son amic Goïcoechea. Quante, a la fin dau segle XIX, Anfós XIII ordona lo retorn dau còrs dau pintre en Espanha, una meschanta surpresa espera los fossejaires. Lo còrs de Goya a pus de testa...

Amorós de Goya e medecin, Joan Ganhaire prenguet grand plaser a escriure un scenario possible. Entre imaginacion e realitat, nos permena dos segles de temps dins l’òbra, la vita e la mòrt dau grand pintre, e dins la malediccion que sembla pejar a son òbra la mai negra.
vignette_60975.jpg
Alibert, Laurenç
Lo recuelh qu'amassa la màger part deus poèmas escriuts per Laurent Alibert enter 2003 e 2020. De genres hòrt divèrs, aquestes que tròban la lor hont dens l'experiéncia de la vita e deus soviéners de l'autor e tanben dens la musica e la lectura d'òbras literàrias de l'Edat Mejana dinc a uei. Eric Fraj, qui prefàcia l'obratge, que relata atau la soa experiéncia de lectura : "me parlava una votz prigondament umana, terriblament umana, una votz-monda."
sus 449