Explorar los documents (4498 total)

vigne-vin.jpg
Prévôt, Martine
Carnet de visite de l’Abbaye Saint Michel de Gaillac (section vigne et vin) réalisé par Martine Prévôt et les éditions Édite-moi.

Recueil de témoignages sur la culture et l’exploitation de la vigne dans le gaillacois, la vinification et la tonnelerie.

Petit précis de vocabulaire occitan-français sur ces thèmes et particulièrement sur l’outillage à main, illustrations à l’appui.

Quatrième de couverture

"Ce carnet vous guidera au coeur du musée de la vigne et du vin de l’Abbaye Saint Michel de Gaillac pour un voyage dans le temps, il y a un siècle au plus et dans notre région où on parlait l'occitan.

Tous les objets, les outils du monde viticole sont à nouveau « pris en main » et les gestes d'autrefois s'accomplissent au rythme des saisons, naturellement. Les mots de la vigne et du vin apparaissent avec leur délicieuse précision : des hommes de terrain se souviennent et décrivent en « patois » les travaux de chaque jour.

Ainsi, ce compagnon de visite vous est proposé par de jeunes Gaillacois et leur enseignante qui ont découvert des outils, rencontré des témoins, collecté les mots qui reflètent des émotions et des efforts."


vignette_farfantelas.jpg

PRESENTACION

Es possible que los vòstres uèlhs vos fagan "farfantèla" après aver escotat aqueles contes, qu'aparescan dins un canton del vòstre esperit creaturas estonantas e oblidadas. 
Vos caldrà pas vos inquietar mas aculhir amb delicatessa e benevolença aqueles pichons èssers plan aclapats dins nòstres imaginaris. Daissam un momenton sorgir la magia dins las nòstras modèstas existéncias : fadas, fadets, fadetas, fadarèlas, bèstias que parlan o simples umans, mascans o ravis... Daissam-los nos rendre la vida mai pivelanta encara ! Se los uèlhs nos fan farfantèla, es que las nòstras illusions s'animan.
al mens que siá aquela petita flama que s'es s'es reviudada al contacte de la fantasiá e de la gràcia d'un momenton partejat. Fisèla a son biais de faire, la contaira es anada posar d'istòrias dins lo repertòri infinit dels contes populars. De contes qu'ela se plait a reïnterpretar dins una lenga simpla e saborosa : un francés assasonat d'occitan. Una lenga poetica e truculenta que convòca d'imatges que contunhan a dançar dabans los uèlhs quand es acabat !

FICHA TECNICA

Version tout public a partir de 6 ans (1h10)

CONTACTE DIFUSION

Agence Sirventés. 
conte.rue@sirventes.com
vignette_60909.jpg
Tellier, Solange
Moors, Astrid. Ill.
Pichon Lop sembla pas gaires los fraires e la sòrre : lo jorn, sòmia en tot escotar los aucèls e la nuèch, se perd dins las estèlas. L'istòria de Pichon Lop sauprà far somiar los dròlles qu'escotan lor còr.
vignette_60908.jpg
Dixon, Jacqueline
Niruf, Paul
Peissoneta es una dròlla-peis, es a dire que li agradan fòrça los peisses : se carra de los remirar dins lor mitan, d'escotar o de legir d'istòrias sus de peisses estranhs o de badar davant de pinturas de peisses fabuloses ! Ne vendrà per tant palmidèda ?
vignette_60899.jpg
Baldet, Franck
Dins la Contea de Nissa au mitan dau sègle 19n, un paure òme sembla tocat per un estranh virus que lo fa delirar. Degun non capisse cen que pòu èstre, e lo misteriós virus s’espandisse dins la populacion fins a un certan mes de junh. Mas rasseguratz-vos, aquò non es qu’un marrit pantais… ò pas…
vignette_quilhate.jpg
Loup-garou parking

PRESENTACION

Sa siloeta dreiçada sus sas patas arrièras, a mai de tres mètres de naut. Sas representacions sus las parets e los objèctes, tot indica que l'ors de las baumas es una figura essenciala de la fantasmagoriá de nòstres plan ancians parents del Paleolitic. 
Somiam d'aquela tan alunhada epòca a l'origina de la tradicion que considèra l'ors coma l'animal mitic anionciaire de la sortida de l'ivern e dels temps escurs. 
De Prats-de-Mollo a la Laponia, de Sent Joan de Lutz  a la Siberia, l'ors es la figura sacrificiala del temps ciclic, que permet la victòria de la vida sus la mòrt. Inspirèt la concepcion d'una mariòta giganta, personatge central de la pèça Quilha-te, la nuèit ven ! que fa se crozar cultura tradicionala e dança contemporanèa. En causissent cants  occitans que n'adaptam las paraulas al contèxte de l'epòca preïstorica, introdusèm un descalatge dins l'escota de mantun espectator que coneisson pas aquela lenga. I trobaràn pertant una mena de familiaritat. En efièch, nòstres ancessors paleolitics an degut veire evoluir lor lenga pendent los milièrs d'annadas de lors peregrinacions, al ponch que los rencontres amb d'autres grops d'umans devián mens passar per la compreneson dels mots que pel despartiment de la dança, de la musica e dels mites dont l'art parietal poiriá èsser l'expression.
Quilha-te, la nuèit ven ! Es un ritual, que celèbra l'animal dreiçat, tan pròche de l'uman, tan coma lo còsmos e los cicles del temps. còsmos e los cicles del temps. Aquela pèça per l'espaci public s'inscriu dins lo projècte Renàisser animal : un poèma sus nòstras originas, per pensar nòstra fin, la de modèls de societats mortifèras. Es tanben nòstra faiçon d'exprimir lo desir de s'i reïnventar. 

FICHA TECNICA

una performança concebuda coma un ritual per l'espaci public 
(dança - mariòtas - projeccions video)
Creacion lo 18 de junh de 2024 jos l'arca religant lo cai de Garona a la Garonnette.
Direccion artistica e univèrs plastic : Coralie Lèguevaque 
Escritura, particion sonòra e mesa en scèna : Philippe Fauré 
Interprèts : Salomé Fauré, Manuela Lombardo, Jean-Loup Gayrard, David Lobera 
Cants : L'Agacin de Garoneta dirigit per Læticia Dutech 
Projeccions video : Valentin Maron del Collectiu l'Irrésolu 
Lutz : la nuèit, fonts led autonòmas
Durada : 30 a 40 minutas 

CONTACTE DIFUSION

Site internet de l'artiste : https://www.loupgarouparking.fr/ 
vignette_murmure.jpg

PRESENTACION

Una contaira e de còdols : un dispositiu minimalista e poetic que permet de s'escapar, lo temps d'un, dos, tres, quatre o cinc contes, dins l'imaginari dels contes populars. 
Un enfant ven fretar un còdol, a la manièra de lampa d'Aladin... freta freta freta... E una istòria venguda del fons dels atges, colportada per un peisson d'aur, se daissa alara contar pel plaser de las petitas coma de las grandas aurelhas !
En tota simplicitat e amb fòrça expressivitat, la votz de la contaira, los mots, la gestuala, la musicalitat de la lenga occitana, nos transpòrtan vèrs un alhors que ne tornam tot reviscolats !
« Les Murmures du galet » desclina de contes eissits de mantuna tradicion populara, inseradas dins una trama que fa referéncia al Capaironet rog, al Peisson d'Aur e a las Milas e Una Nuèits : una drolleta que rend visita a sa « mameta » rencontra un peisson que li contarà d'istòrias quand fretarà còdols...
 
Los contes, viatjaires per esséncia, son aicí contats en francés colaurat d'occitan, mas tròban lor origina dins de culturas del monde entièr : occitana, celtica, amerindiana, tsigana, escandinava, orientala, africana... Contes filosofics, facecioses, etiologica, meravilhoses... son tirats al sòrt pels enfants que venon causir un còdol « portaire d'istòria ». 
Lo repertòri es adaptat a l'atge de l'auditòri e al contèxte... aital cada espectacle es diferent e unic ! 

FICHA TECNICA

Version tot-petits : 4-6 ans (40 min)
Version tot public a partir de 5-6 ans (50 min a 1h)
Version tout public a partir de 6 ans (1h)

CONTACTE DIFUSION

Agence Sirventés. 
conte.rue@sirventes.com
vignette_premi-2025.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura



C'est reparti pour une année de lecture avec le Prèmi literari Calandreta !

Créé en 2014 à l'initiative de la Calandreta Dagtenca, le Prèmi literari Calandreta est un prix littéraire ouvert à toutes les classes qui souhaitent y participer (Calandretas mais aussi toute autre classe de l'enseignement public comme privé). Les jurés sont les élèves eux-mêmes.

Pour la 2e année, c'est à Narbonne, accueillis par les Calandretas narbonesas, que les classes et les auteurs se donneront rendez-vous au printemps 2025 pour la remise des prix, avec la participation du CIRDOC - Institut occitan de cultura.

Retrouvez ici le détail de la sélection officielle, réalisée par l'équipe organisatrice du Prèmi en collaboration avec les bibliothécaires du CIRDOC - Institut occitan de cultura.
Les inscriptions sont ouvertes.


La Sélection 2024-2025

Maternelles

Cycle 2

Cycle 3

Collège

Lo Mescladís e Zibola - Robert Pastor - ed. Jaccon Gilbert  / diff. IEO Erau
- Acampada de Famillha e d'autres racontes - ed. CAOC

Présentation du prix

Les classes qui désirent participer au prix liront les 4 livres sélectionnés (du niveau de lecture adapté) et voteront pour élire l'ouvrage qui leur plaît le plus.

Objectifs pour l'enseignant

Mobiliser les élèves autour d'un beau projet de lecture. Permettre des échanges et choix dans la classe autour d'œuvres littéraires occitanes. Mener les écoliers à renforcer leur créativité en prolongeant la lecture par une exploitation transversale des oeuvres présentées dans le cadre du prix. 

Intérêts pour les élèves

- Découvrir le plaisir de lire et la littérature occitane  
- Aprendre à critiquer et participer à l'élection d'une œuvre littéraire.
- Prolonger le prix en créant par classe ou en groupe, une œuvre originale en lien avec l'ouvrage choisi (en arts plastiques, en langue, projet de découverte...)
- Rencontrer les auteurs et illustrateurs occitans et participer à l'exposition des œuvres. 

Calendrier du prix

Jusqu'au 18 octobre 2024
- Inscriptions des classes

De septembre à mars
- Temps de lecture pour les classes
- Organisation d'activités autour du prix littéraire pour ceux qui le souhaitent
- Pour les enseignants, formation coopérative autour des albums organisée au fil de l'année par APRENE au CIRDOC - Institut occitan de cultura (site de Béziers)

À partir de février
- Réception du matériel pour voter  

Printemps
- Transmission du choix à l'école Calandreta Dagtenca

Lors de la Passejada literària à Narbonne
1- Annonce des résultats du prix (par cycle)
2- Rencontre d'auteurs 
3- Exposition des créations des participants

Contact / Inscription

premi.literari.calandreta  {a}  gmail.com

 

vignette_60892.jpg
Motte, Jean-Paul
Croux, Pierre
Jean de La Fontaine déambule en Luberon

Inspiré de 15 fables de La Fontaine, ouvrage bilingue provençal-français.
vignette_larapine.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

PRESENTACION 

Musica, cant e art del conte son al programa d'aquela creacion novèla (en cors) de la companhiá Moité-Mitat, a destinacion d'un public joinesa (tre 3 ans). Tùn tùn e acordeon, e tanben rèssas, ferrats, carretas e podadoiras, portaràn aquel elògi de l'art de la culhida e de sas tradicions ancestralas. Lo tot en bilingüa, occitan-francés, coma un jòc de lengatge, portat per la musica de la lenga, de las lengas. Un polit rencontre per descobrir lo païsatge sonòr de nòstras contradas e lor istòria.

L'espectacle, en cors de creacion, serà presentat al public al sortir d'una setmana de trabalh al CIRDÒC (Besièrs).

INFORMACIONS PRACTICAS 

CIRDOC - Institut occitan de cultura, site de Besièrs
1 bis Bd Du Guesclin, 34500 Besièrs

Dintrada gratuita, inscripcion conselhada

Ne saber mai :
Contact  secretariat@oc-cultura.eu / 04.67.11.85.13.

sus 450