Explorar los documents (4496 total)

vignette_ladiane.jpg
La Diane

PRESENTACION 

Cinè-concèrt 
A partir de 12 ans 

Aimat Brees, musician e jornalista occitan, a filmat al còr de la diane del vilatge del Puèch, tres sasons de caça. Es la batuda al singlar que l'interèssa : anar veire ! Per despassar la caricatura, per questionar nòstra pròpria relacion a aquela « natura ».
Rapòrt al vivent, despartiment del territòri, environament, alimentacion, viure amassa « lo país »… Aqueles subjèctes, cremadors d'actualitat, tròban un resson dins la practica la caça. 
Aprèp Chronos qu'utilisa los imatges d'archius de Michel Cans, puèi Paysages, pas de pays sans âge, qu'interròga l'urbanisme creissent en Lengadóc, Catherine Legrand e Aimat Brees s'emparan d'aqueste subjècte epinós per parlar dels tempses modèrnes. 

A l'entorn de la creacion 
Descobrir lo dorsièr de presentacion de la creacion : AQUI 
Descobrir la creacion a travèrs un extrait vidèo : AQUI


EQUIPA ARTISTICA 

5 artistas al platèu
Aimé Brees : Direccion artistica, cant, clarineta, percussions
Matia Levréro : guitarras, percussions
Guillaume Gardey de Soos : Trompeta, buggle, percussions
Mathieu Vies : Cant, percussions
Catherine Legrand : Creacion Vidèo 
Regidor / sonorizacion : Florian Vincent
Agach exterior : Félicie Artaud
Creacion lums : Simon de Barros

FICHA TECNICA

Espectacle autonòm tecnicament. 
Mai de detalhs al près de la ciá.

DATAS PASSADAS E A VENIR


Ecohameau du Claux à Olmet (34)
Sul site : https://www.compagniedugriffe.com/ 

CONTACTE 

Compagnie du Griffe : Guilhem Poisson, Cargat de produccion de la Ciá :  06 88 39 81 58
Site internet : http://www.compagniedugriffe.com/

 1 avenue Joseph Vallot
34700 Lodève
Mèl :  assodugriffe@hotmail.fr
vignette_61286.jpg
Daval, Fèliç
Escricha dins una lenga simpla e poetica, aquí l'istòria de qualques aucèls de Carladés al fial de las sasons : Blaublu qu'a perduda sa companha la Silveta, d'autres cobles de gags vesins (Glanet e Amoreta), puèi los mèrles, los bècabòsques (las planhòlas), las mesengas, mas tanben los aucèls de rapina, falcon pelegrin, tartana (gusac), esparvièr e d'autres predators terrèstres coma lo gat salvatge e la colòbra (la bòba)… que la vida es pas totjorn ròsa ! Urosament, i a una brava solidaritat entre los aucèls del barri...  Mièg-contaire, mièg-naturalista, l'autor vos conta en un prològ e dètz e nòu capítols la vida d'aqueles aucèls que pòblan los valons, entre avelanièrs e albespins. Una vida plena de dangièrs, mas tanben d'amistat e quitament d'amor. Libre illustrat en color (una aqüarella per cada capítol), bilingüe : tèxtes en occitan lengadocian ennaut de pagina, seguits de lor traduccion francesa.
vignette_61264.jpg
Guilhemjoan, Patric
Ça-i dab jo ! qu’es un metòde d’ensenhament deu gascon qui pòt estar emplegat au collègi, dab començants com dab collegians bilingües, au licèu e tanben en grops d’aprenents adultes. Qu’ei concebut entà balhar a l’ensenhaire.a ua gran libertat d’emplec : cada capítol que pòt estar abordat sii mercés a ua video, sii mercés a un tèxte, sii dab los dus. De faiçon generau, lo purmèr contacte dab la video que serà mei adaptat aus grops de començants. La soa progression qu’ei fondada suu CECRL e suus programas de l’Educacion nacionau.
vignette_61263.jpg
Courouau, Jean-François
En ce 4 novembre 1617, paraît à Toulouse un recueil de poèmes composés en occitan par Pierre Godolin, l’auteur le plus important de la littérature occitane moderne. Dans une ville dont les élites ont depuis longtemps abandonné la langue locale, au moins à l’écrit, cette première oeuvre apparaît comme un coup d’éclat. Elle bénéficie de la protection d’un prince brillant, le bouillonnant Adrien de Monluc. Le recueil, intitulé Le Ramelet moundi, associe une extraordinaire verve baroque et une remarquable maîtrise du langage poétique. C’est le début d’un itinéraire poétique qui va traverser les siècles en propulsant l’œuvre du poète toulousain au rang de modèle d’écriture pour des générations d’auteurs de langue occitane.

Collection Cette année-là à Toulouse
vignette_61262.jpg
Javaloyès, Sèrgi
Julian qu’ei embarrat en ua crampa d’un espitau de La Reina, despuish ua punhada de dias. Qu’ei miaçat per ua septicemia de las peludas. Vertat qu’ei, la mort que’u cossira soventòtas mes eth que tempta de’u har rampèu. La soa sola possibilitat d’escapada qu’ei la frinèsta e l’endehòra: lo temps qui hè, las agraulas, lo bòsc de La Reina, los Pirenèus, mei enlà… Un dia que decideish de har un jornau secret tà que Sandrà, la soa amorosa, e sàpia, après la soa despartida, la soa istòria de com cau. Que i conta las soas lutz e las soas ompras, las soas escadudas e las soas mauescadudas dont la qui s’arrossèga despuish l’ahar de Bilbò. Lo roman que hè anar deus relates parallèles qui’s neureishen l’un, l’aute, au moment de las prumerias deu sègle navèth.
vignette_61259.jpg
Pontier, Jean-Marc
Retiré pour quelques mois dans la solitude du massif des Maures, un artiste s'interroge sur la meilleure façon de dessiner la nature qui l'entoure. Mais un inattendu petit visiteur va le guider dans ses recherches...

Lo pas dau rainard est une fable bilingue qui à travers un parcours dessiné fait le constat d'une urgence : comme un forêt, une langue doit être protégée.
vignette_61258.jpg
Joseph d'Arbaud (1874-1950)
Parmi les poètes et romanciers de la génération qui suit celle des Primadié, Mistral, Roumanille, Aubanel principalement, Joseph d'Arbaud est sans conteste l'écrivain le plus talentueux.

Cette nouvelle édition publiée sous la direction de Pierre Fabre et Jean-Yves Casanova donne accès à l'ensemble des textes. Elle comprend aussi un essai de bibliographie des poèsies éditées et des études sur l'homme et l'œuvre par François Pic.
vignette_61257.jpg
Galin Harris, Estelle
Ce travail de recherche et retranscription des chants recueillis en Couserans avait commencé par l’exploration des chants transmis par Guillaume Ané Prince d’Aulus-les-Bains, chants en français et gascon que chantaient sa mère et sa grand-mère, en estive notamment, mais pas seulement, car comme l’a écrit Poueigh, les chants accompagnaient « tous les actes de la vie pyrénéenne ». Puis les recherches se sont étendues à tout le Couserans. Le recueil comprend des chants du premier âge, comptines et proverbes, des chants à danser, des chants d’amour, des pastourelles dialoguées, des chants relatifs aux travaux, métiers, au départ pour l’armée, des chants ayant trait au mariage, à la religion et aux fêtes calendaires, des chants « d’appartenance » à un lieu, et enfin une présentation des instruments traditionnels joués en Couserans. Les retranscriptions reprennent de nombreuses enquêtes menées du 19ème siècle à nos jours. Les informateurs sont aussi, souvent, des femmes, ce qui vient contrecarrer l’idée répandue que ces chants étaient seulement interprétés par des hommes.
vignette_recyclage.jpg

PRESENTACION 

Un piano sus l’empont… un decòr simple… Joan dintra en scèna…
« Reciclatge » per rire de las causas seriosas de uèi.
Personatges divèrses, un pauc falords. Tot se pòt reciclar uèi. N’i a quitament que se demandan se l’òm poiriá pas reciclar los vièlhs … ‘maginatz un pauc ?
Las lengas ? Lo Joan a pres lo partit de se’n rire ! Alara òc i a de francés mas de segur belcòp d’occitan. E fai tirar !
E per acabar, un final un pauc estranh. Cossí aquela bèla lenga d’òc onorada pels Trobadors a l’Edad-Mejana se trapèt baldracada, mespresada ? Pas de conferéncia istorica, mas qualques punts d’Istòria precises. E Joan d’ajustar :
« Quand òm avança dins la vida, òm a enveja de dire las causas francament e se n’i a qu’aquò lor agrada pas, es coma disiá lo provèrbi de la mameta : « los que son pas contents que viran… al vent ! ».
Alara doncas de musica, de cant, una escritura de tèxtes corts, lo tot dins una mesa en scèna precisa.
E a la fin i auriá benlèu una beluga d’esper ?

EQUIPA ARTISTICA



Joan Lois Cortial - Comedian

FICHA TECNICA 



CONTACTE DIFUSION 



vignette_61253.jpg
Lassaque, Aurélia
Un corps qui s’offre et un corps meurtri, la morsure du soleil et la blessure des nuits, la tendresse et le cri : les premiers poèmes de ce livre font alterner l’évocation des violences faites aux femmes et l’érotisme solaire où puise l’imaginaire de l’autrice. Puis viennent le royaume des sources et des bêtes, la maison et le ciel, le nid d’aigle et le gouffre, les lignées interrompues et la vie réinventée, le cœur au bord des lèvres et la pierre dans le dos, les sorts que l’on conjure et les morts qui jurent d’être encore parmi nous. Sans se brûler et sans se perdre, une voix invoque et révoque. Elle est l’amie, elle est la soeur, celle dont les souvenirs ont goût d’avenir et qui danse sous les étoiles. Écoutez-la, suivez-la. Je ne serai pas seul à croire le bonheur possible avec elle.
sus 450