Aquela gravadura constituïs la palanca litografiada n°12 de l'edicion de las Òbras de Godolin parescuda a Tolosa en 1843.
Representa La bela Liris la mestressa de Godolin
Aquela gravadura constituïs la palanca litografiada n°14 de l'edicion de las Òbras de Godolin parescuda a Tolosa en 1843.
Representa Jean Chalette pintrant Godoli.
Aquela gravadura constituïs la palanca litografiada n°14 de l'edicion de las Òbras de Godolin parescuda a Tolosa en 1843.
Representa lo prince de Condé.
Aquela gravadura constituïs la palanca litografiada n°15 de l'edicion de las Òbras de Godolin parescuda a Tolosa en 1843. Representa Godolin a l'Acadèmia dels Jòcs Florals.
Aquela gravadura constituïs la palanca litografiada n°17 de l'edicion de las Òbras de Godolin parescuda a Tolosa en 1843. Representa la poesia langadociana plorant sus la tomba de Godolin
La Bête en Gévaudan est une pièce de théâtre en français et en occitan, écrite et mise en scène par Claude Alranq, jouée par le Théâtre de la Rampe à partir de 1981 et mise en musique par Los de Sauveterre.
Le texte de la pièce est paru la même année aux éditions Regas del Causse :
«Tout le monde la connaît, personne ne l'a vie : La Bête. Tout le l'a vue, personne ne la connaît : la Bête en Gévaudan.
La Lozère au XVIIIe siècle. L'ordre contre le peuple ; le peuple bâtisseur de légendes, magicien de la terre. La Bête en face, debout, couchée, dehors, dedans, sens dessus dessous. La Bête, ce lieu où le sens se perd.
La Bête, ce drame !
Ce drame que Claude Alranq nous livre comme la victine à ses bourreaux. Que le Théâtre de la Rampe et « Los de Sauveterre » nous jettent au corps comme la pierre à l'oiseau qu'elle vise.
La Bête en Gévaudan, un choc. Un immense espoir qui reflète et qui, brisé, tranche. On a mal et on en jouit.
« Que la Bête revienne »
« Sans ma Bête, qui suis-je ? »
(4ème de couverture)