Explorar los documents (689 total)

vignette_OPN-20120126.jpg
L’occitan pels nulasses - Retorn sus l'actu del mes de genièr
Al programa : en occitan e amb umor, la pèrda del triple A e las eleccions presidencialas que venon.
vignette_OPN-20120119.jpg
L’occitan pels nulasses - Enlòc amb un accent
ENLÒC, es un grop de punk rock que canta en occitan, mas pas sonque. Lo triò ven de sortir son primièr album. Aquò descofa, es risolièr e intelligent. Que de rasonhs de las bonas per que Arnaud e Jean s'i interessan uèi dins Occitan Pels Nulasses.
vignette_OPN-20120112.jpg
L’occitan pels nulasses - Ives Roqueta
Es un dels mai bèls poètas occitans contemporanèus qu'anam descobrir uèi dins Occitan Pels Nulasses. Ives Roqueta nasquèt a Sèta coma Brassens, es pas l'unic punt commun entre los dos òmes.
vignette_OPN-20120105.jpg
L’occitan pels nulasses - Arnaud Cance
Arnaud Cance, lo cantaire avaironés, es lo convidat d'Arnaud e Jean uèi. Arnaud a jà pas mal borlingat al sen de mantuna formacions musicalas ont l'occitan es totjorn present.
vignette_paraulasesonsdelcausse_ostal.jpg
La lebreta ; A Cuzal
La Granja. Collecteur
Lo canton - La maison
C’est dans la maison familiale que les premiers savoirs sont acquis par le jeune enfant.
Le répertoire qui lui est transmis est riche et varié. Cette transmission s’appuie sur l’expression vocale et sonore mais passe aussi par les sensations du corps et de l’espace.
À chaque âge correspond un répertoire : berceuses et sauteuses en son et en mouvement, jeux de doigts et de mains, danses et rondes, formulettes à mémoriser, animaux, êtres fantastiques, prières…

[Découvrir... paroles et sons des Causses du Quercy, paraulas e sons del Causse, p. 17]
vignette_paraulasesonsdelcausse_ostal.jpg
Som Som ; L'aiga de ròsa
La Granja. Collecteur
Lo canton - La maison
C’est dans la maison familiale que les premiers savoirs sont acquis par le jeune enfant.
Le répertoire qui lui est transmis est riche et varié. Cette transmission s’appuie sur l’expression vocale et sonore mais passe aussi par les sensations du corps et de l’espace.
À chaque âge correspond un répertoire : berceuses et sauteuses en son et en mouvement, jeux de doigts et de mains, danses et rondes, formulettes à mémoriser, animaux, êtres fantastiques, prières…

[Découvrir... paroles et sons des Causses du Quercy, paraulas e sons del Causse, p. 17]
vignette_paraulasesonsdelcausse_ostal.jpg
Arri Arri ; Campanas ; Maneta
La Granja. Collecteur
Lo canton - La maison
C’est dans la maison familiale que les premiers savoirs sont acquis par le jeune enfant.
Le répertoire qui lui est transmis est riche et varié. Cette transmission s’appuie sur l’expression vocale et sonore mais passe aussi par les sensations du corps et de l’espace.
À chaque âge correspond un répertoire : berceuses et sauteuses en son et en mouvement, jeux de doigts et de mains, danses et rondes, formulettes à mémoriser, animaux, êtres fantastiques, prières…
Maneta est une formulette qui se dit en frottant la main du petit enfant pour lui faire découvrir sa main.

[Découvrir... paroles et sons des Causses du Quercy, paraulas e sons del Causse, p. 17]
vignette.jpg
Las fèstas en Lengadòc, una conferéncia de Claude Alranq
Alranq, Claude

A l’occasion de la Fèsta de la Sant-Joan dagtenca du 24 juin 2022 à Agde, l’homme de théâtre Claude Alranq a donné une conférence autour des fêtes languedociennes.


En plein air, sous les platanes de la cour d’école attenante au Musée agathois, il a déroulé son propos en s'appuyant sur le livre La Fête en Languedoc, signé par l’ethnologue Daniel Fabre et le photographe Charles Camberoque. Un livre qui a servi, dès sa sortie en 1977 chez Privat, de phénomène déclencheur de nombreux reviscols de carnavals, animaux totémiques et autres pratiques rituelles.


Lors de son intervention, Claude Alranq dresse notamment le pont entre les quatre grands temps du calendrier festif languedocien (Nadal, Carnaval, Sant-Joan, Martror) et les quatre grands temps de la vie (naissance, adolescence, âge adulte, mort).


Il termine ensuite, pour répondre aux questions du public, en évoquant les changements de société opérés sur le littoral languedocien depuis l’essor de l’industrie touristique.


La Fèsta de la Sant-Joan dagtenca est un événement organisé le 24 juin 2022 par la Calandreta dagtenca, le CIRDOC - Institut occitan de cultura, le Musée agathois Jules Baudou et la Ville d’Agde, dans le cadre de la programmation de L'Eté occitan d'Agde.

vignettepodcast
Episòdi primièr de Tè ! Jérémie Marcais parla de la BD occitana de Niça e d'endacòm mai.

Le CIRDOC – Institut occitan de cultura vous propose Tè ! le podcast, la chaîne sonore pour partir à la rencontre de la culture occitane sous toutes ses formes : histoire, pensée ou création, figures emblématiques ou inconnues. Bientôt disponible sur toutes les plateformes d'écoute de podcasts : Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify, Deezer, Stitcher, TuneIn ... !!!

Ep. 1 :  Jérémie Marcais nous parle de la BD occitane de Nice et d'ailleurs 

En 2020 s'est tenue une grande exposition d’art contemporain dédiée à la création niçoise, en lenga dau país :  Nissa es Bellanda : la maion dei pantais

Les artistes invités, de Ben à Jànluc Sauvaigo en passant par le collectif Nux Vomica, ont offert une plongée dans l’univers foisonnant, riche et coloré de la culture nissarde, par trop méconnue.
Bellanda, la part cachée de Nice, son âme profonde, abrite en son sein un concept important : le pantai, autrement dit le rêve, étroitement lié à l’histoire de cette porte ouverte sur la Méditerranée, et qui sert de fil conducteur à une certaine contre-culture et à sa créativité débordante. Une culture « underground » comme on dit en bon français… Son symbole ? Une chauve-souris, la ratapinhata, synonyme de l’inversion des codes et de la création débridée.

Jérémie Marcais (traducteur, enseignant) nous invite à découvrir cette culture underground au travers du prisme de la BD occitane.

Cet épisode vous plaît ? Rendez-vous sur notre chaîne de podcasts : podcast.occitanica.eu

JDOC_33134_K_134-box.jpg
Seguida \Mazer\" (Mazer, lo cornelhèr / Petit bonhomme / Lo lop e l'ase)"
Son édité
Domaine : Musique instrumentale
Provenance : Dordogne - Périgord
Effectif : Ensemble instrumental
Instrument(s) : Accordéon diatonique (Acordeon diatonic) ; Vielle à roue (Vièla/Sonsaina) ; Violon (Vriolon)
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives (lettres) Photos
sus 69