Explorar los documents (78 total)

Vignette_MS0804.JPG
Dictionnaire languedocien d'Augustin Bonet. Lettres P à Z
Bonet, Augustin (1717-1772)

Seconde partie du dictionnaire manuscrit occitan-français redigé par l'abbé Augustin Bonet au cours du XVIIIe siècle.
Son authentification a été réalisée par Claire Torreilles et François Pugnière.

Cette partie du dictionnaire, à l'état de brouillon, est conservée par la Bibliothèque du Carré d'Art à Nîmes.

La première partie du manuscrit, conservée par les Archives départementales du Gard, est accessible sous ce lien.


Trouvé dans la bibliothèque par Melle Cabane vers 1975.

Clichés réalisés par F. Pugnière.

B301896101_MS0281_0021.jpg
Recueil n° 55 de l'abbé Séguier sur l'occitan parlé dans les Cévennes, contient des traductions de textes occitans
Séguier, René (1705-1767 ; abbé)
On y remarque notamment des mémoires sur la langue cévenole, et un dictionnaire de cette langue ; les mots sont rangés sans aucun ordre. Une partie de ce dictionnaire a été publiée en 1879 par J. Bauquier, sous forme de supplément au dictionnaire languedocien-français de d'Hombres (Revue des langues romanes, 3e série, t. II (1879), pp. 297-300) ; aux feuillets 40-51 le morceau suivant : L'esclipse dou souleu en 1706, pouème burlesque, de Mr Coye, d'Arles. » Autre titre du même poème : « L'evanouissamen de Phebus, ou l'esclipse dou souleu en 1706, pouème burlesque. » Ce manuscrit est l'œuvre de l'abbé Joseph Séguier ; voir à ce sujet un article de Bauquier (Revue des langues romanes, 3e série, t. III (1880), p. 65). De la main de l'abbé Séguier.
ms_nimes.jpg
Recueil Séguier n° 52 sur la langue et la littérature languedociennes
Séguier, René (1705-1767 ; abbé)
Recueil sur la langue et la littérature languedociennes. — Notice et grammaire (f. 1-21). — Listes de mots (f. 22-42). — « Réflexions sur notre langue » (f. 32). — A la suite, traduction en languedocien de différents auteurs de l'antiquité : Anacréon, Bion, Moschus, Théocrite, satires d'Horace, dialogues de Lucien ; ces traductions sont tantôt en prose, tantôt en vers ; quelques morceaux ont été traduits plusieurs fois. Ce manuscrit est de la main du frère de Séguier, l'abbé Joseph Séguier, et tout ce qu'il renferme est vraisemblablement son œuvre ; ces poésies seront prochainement publiées par M. A. Roque-Ferrier. Voir à ce sujet, un article de J. Bauquier : les Provençalistes du XVIIIe siècle, dans la Revue des langues romanes, 3e série, t. III (1880), p. 67.
vignette.jpg
L'Enbarras de La Fieiro de Beaucaire En Vers Brulesques / Jean Michel de Nismes
Michel, Jean (1603-1689)

Aquela edicion de L'Enbarras de la Fieiro de Beaucaire estampada a Nimes al cors del sègle XVIII es la tresièma edicion, revista, corregida emai aumentada del celèbre poèma en octosillabs de Jean Michel (1603-1689) de Nimes. Conten mantes apondons demest losquals los remarcables  Portrait, ou Emblemo de la vido de l'homme  e L'honnête homme malheureux ou lou franc Negossian Infortunat.

L'autor ne se presenta pas briga dins aquel obratge coma òme de letras mas coma comerçant, preciza d'alhors dins lo tèxte qu'es mercadièr e que participa regulariament a l'eveniment.
Utilizant la lenga del país, l'occitan, ofrís coma testimòni dirècte una descripcion completa de la fieira al travèrs de l'agach d'un espectator directament immergit dins la tropelada.

fp-l-0693.jpg
Chansons hébraïco-provençales des Juifs comtadins / réunies et transcrites par E. Sabatier
Sabatier, Ernest (1826-1881)
Sans le texte hébreu q. v. in סדר הקונטריס [= Seder ha-qônṭêrês], cote SID.405
RES_IN_016770_0009.jpg
La Bizo di rachalan, di bourgadièiro, di faro et di griseto : Journal littérairo, artistico et scientifico
Dans ce recueil : le premier n° 1 daté du 23 septembre 1860 ; un second n° 1 daté de même avec un contenu un peu différent ; le n° 2 du 28 octobre 1860 (la pagination continue celle du n° 1) ; le n° 3 du 27 janvier 1861
leg935-01.jpg
Rétour d'Henri, granadié din la Légioun d'ouu Gard ou lou mariage dé Margarido / per Meste Martin
Meste Martin
Contient un sommaire manuscrit
leg-925-15.jpg
Trata historiquou doue roussignoou / par Pierre Bonnet, cafetier de Beaucaire
Bonnet, Pierre (1784-1858)
Les pages 49 et 50 sont manquantes
leg-920.jpg
Les rêves du foyer : Oeuvres posthumes / de A. Bigot
Bigot, Antoine (1825-1897)
Préface de Frédéric Mistral, Alphonse de Lamartine, Jean Reboul, Louis Roumieux, Jules Canonge, Jean Gaidan et Nicot
leg-908.jpg
Bruno-la-Bloundo vo la gardiano dis Aliscamp / per Juli Canonge
Canonge, Jules (1812-1870)
Avec le prospectus du libraire pour cet ouvrage
sus 8