Explorar los documents (5717 total)

vignette_61310.jpg
Dalharí, Jan
Demorat esconut dens un vielh manuscrit provassut, ací qu’avetz un viatge desconegut deu famós Gargantuà. Deu passatge de Garona dinc a las montanhas pirenencas, sèt dias d’ua setmana meravilhosa e misteriosa. Se voletz véder dançar las estelas, volar dab los ausèths sauvatges, espiar a l’esconut los mistèris herotges deu sabat, garrapetar dab montanhòus guarruts o enténer las paraulas geladas deus ajòus disparescuts, ça-vietz donc acompanhar Gargantuà dens lo son viatge iniciatic.

Dab un lexic occitan-francés.
vignette.jpg
Tant que li siam
Spectacle polyphonique autour des rites de fête et de célébration qui ont persisté en Provence, changeant de peau au cours de l'histoire.
313565d0119c42dab190168114c0491f.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

L’estiu es, per la còla del CIRDÒC - Institut occitan de cultura, sinonim de rencontres amb los publics. Gràcia als festenals nombroses que se desplegan sul territòri occitan coma a de rendètz-vos professionals, l’establiment presenta sos otisses e services de valorizacion de l’escrit e de la creacion, tot coma sas accions en favor de la coneissença del patrimòni viu. E coma totjorn, es pendent aqueste periòde estival que se preparan las proposicions de la dintrada e notadament, lo grand rdv de las Jornadas Europèas del Patrimòni que ne poiretz descobrir lo detalh site per site.

 

Descobrir la Letra en Òbra 27 - Julhet-Setembre de 2025 : AQUI
vignette_61306.jpg
Regourd, Jacques
Lo sègle tretzen es estat pel país nòstre una marrida passa. Marrida passa perque pel primièr còp una crosada siaguèt lançada per Roma contra de crestians, marrida passa tanben perque totes los eveniments menèron a cambiar lo cors de l’istòria. Aquel rampèl sonat pel Papa Innocent III trobèt un resson demest d’ambicioses e cobeses noblilhons mai que mai d’Euròpa del nòrd. Assedats de tèrras e de poders, fendasclèron lo sòcle que los ostals d’Aragon e de Tolosa, virats totes dos devèrs la mar avián entemenat de bastir. Pièger, la civilizacion de la Fin’amor, dels trobadors, de las libertats ciutadanas, mas tanben de comèrci, de cresença, de tolerància del país mondin, qu’apelavan Paratge, ont la plaça de la femna dins la societat èra coneguda, s’avaliguèt dapasset per daissar la plaça, al calabrun de l’Inquisicion e de l’intolerància.
Dins aquelas endevenenças, tres causidas pels cresents de la « bona fe », aqueles que lor disèm duèi catars, e pels faidits secutats : lo testuditge e la mòrt suls lenhièrs, lo renègament o la somission, l’exili, la fugida endacòm mai dins l’espèr de se tornar trobar, perque, çò pus aisse seriá de demorar e de se pèrdre : « Le véritable exil n’est pas d’être arraché de son pays, c’est d’y vivre et de n’y plus rien trouver de ce qui le faisait aimer ». (Edgar Quinet)
Aquel roman, de tot biais, conta, de segur, lo patiràs e las aventuras dels personatges mas tanben la volontat de subrevida d’una civilizacion a las telas ; delà, es una brava capelada pels darrièrs « faidits » que s’encanisson, duèi, per manténer lor identitat, demest totes los francimandejaires e los biscaïns, que son passats del costat del margue.
vignette_61304.jpg
Greta Lösch
Enracinés dans leur terre et leur langue occitane, Gérard et Paul créent avec leurs mains. A travers elles, ils font vivre un patrimoine de connaissances manuelles.

Entre mémoire vivante et transmission à la nouvelle génération, chansons et souvenirs, les savoirs faire anciens seraient-ils la clé d'un avenir plus durable et respectueux de l'environnement?

Les deux frères nous proposent une réflexion sur la manière dont l'ancien peut éclairer le chemin du futur.

[Source : La Télé Buissonnière]
vignette_61303.jpg
Sandrine Mercier
Juan Gordillo Hidalgo
Partir ou rester ? C'est le dilemme d'Anaïs, 17 ans, profondément attachée à son Gers natal dans le Sud-Ouest de la France et à ses amis de la fanfare. Son bac en poche, elle devra quitter sa famille et la vie à la campagne.

Au fil de ce dernier été, Anaïs prend conscience de ce qu'elle aime et doit laisser derrière elle : la musique, les fêtes de village, la beauté des champs de tournesols. Mais comment avoir un avenir en pleine "diagonale du vide" ?

[Source : VEO Productions]
vignette_61302.jpg
Jacob Redman
Court-métrage réalisé dans le cadre d'un appel à projet du PNR du Haut-Languedoc.

L’objectif : réaliser un film documentaire sur le thème de l’eau et de la flore sur le territoire, animer des ateliers de médiation audiovisuels, les Herbiers poétiques, en français et en occitan, etc.

La création se nourrit de rencontres avec les professionnels de l’eau, de la flore et des habitants, ainsi que de la découverte du territoire.

[Source : KOVisuel]

vignette_margalida.jpg
Trio la Margalida

PRESENTACION

Lo triò La Margalida s'es especializat dins l'interpretacion d'òbras barròcas meridionalas, d'anonimes o de compositors renomenats. Los sègles XVIIe e XVIIIsiècles veson florir en França e a la Cort, un estil que contribuirà a son raionament cultural : balets e aires de cort, musica religiosa, pastoralas, cantatas... De manuscrits nombroses, conservats dins las bibliotècas o archius e tornats descoberts al sègle XX, contunhan de desrevelar lors esplendors. Es tanben en lenga occitana que mantun compositor originari de Lengadòc, Provença o Gasconha an escrit lors òbras. Es d'aquí que lo triò prenguèt son nom, la margalida. Lengatge florit e amorós dels aires de cort eiretat de la poesia lirica dels Trobadors, ne'n demòra pas mens lo rebat de l'esperit de la dança que caractèriza aqueste periòde artistic. 

Programas (exemples) :
Estienne Moulinié (Laure-Minervois 1599-1674)
Aires de cort :
- L'auzèl (occitan)
– Concert de différents oiseaux (francés)
– O che gioia (italian)
– Por la verde orilla (espanhòl)
Jean Cassanéa de Mondonville (Narbona 1711-1772)
Aires e danças extraits de la pastorala Daphnis & Alcimadure
Manuscrits anonimes (sègle XVIII)
Aires, brunetas, danças

A l'entorn de la creacion
Descobrir la creacion a travèrs una vidèo ex. : AQUI

EQUIPA ARTISTICA

Muriel Batbie Castell : cant
Nicolas Colliou : tiòrba, guitarra barròca
Laurence Mercier : viòla de gambe


FICHA TECNICA 

Ficha tecnica leugièra, susceptibla d'èsser adaptada. Entresenhas complementars alprès dels artistas. 

DATAS PASSADAS E A VENIR


CONTACTE DIFUSION


Contacte : mbatbiecastell@gmail.com
tel : 0033(0)6 71 13 64 91

Site internet artistic : www.muriel-batbie-castell.com
vignette_61300.jpg
Nikita Fraysse
Contes d’Oc réinterprète les principaux contes occitans à travers une vision humoristique et poétique. C’est une plongée dans un univers étrange, peuplé de personnages hauts en couleurs, des créatures fantastiques et de monstres inquiétants, où se déroulent des aventures improbables.

Pour faire découvrir ou redécouvrir ces histoires, Contes d’Oc modernise le folklore tout en conservant son esprit d’origine.

[Source : france.tv]
vignette_thepain.jpg
Jean-Daniel Broussé

PRESENTACION

Espectacle pluridisciplinari : teatre, circ, dança, vidèos
A partir de 14 ans.  
Jean-Daniel Broussé es lo sol dròlle de la tresena generacion d'una familha de fornièrs. Es destinat a se plaçar dins las piadas de son paire, de son grand e de son reire-grand e a eiretar de la fornariá familhala dins la França rurala. Mas JD, queer, artista de circ e intolerant al patriarcat, es pas fornièr.

The/Le Pain es lo capitól inesperat dins l'istòria de la fornariá. Un viatge a travèrs la fabricacion del pan, l'acrobacia e l'enfança dins una França provinciala e estricta, emprent de tragèdia, de comèdia e de jòia de s'escapar. 
Jean Daniel Broussé (JD per sos amics)  estudièt l'istòria medievala e la literatura modèrna a l'universitat en França, puèi las arts del circ a Londres. Trabalhèt amb Square Peg, Barely Methodical Troupe e Superfan d'Ellie Dubois, e co-creèt KNOT avec Nikki, un projècte aclamat internacionalament e recompensat mai d'un còp. JD farà pas de pastissons, ni mai de pan. O benlèu ?
A l'entorn de la creacion
Presentacion de la creation pel Théâtre de la ville - Paris : AQUI

EQUIPA ARTISTICA

1 artista al platèl
Concepcion e interpretacion: Jean Daniel Broussé
Mesa en scèna Ursula Martinez
Coregraf Leah Marojevic
Consultant acrobatic Charlie Wheeller
Lums Joe Hornsby
Costumes Max Allen
Musica Samir Kennedy
Produccion Yellow Everything
Responsabla produccion Hannah Blamire
Director tecnic Fergus Waldron
Projeccions vidèos Sam Williams
Supòrts vidèos creats per Jean-Daniel Broussé, Laurie Warman, Evelyne Larran

FICHA TECNICA

Alprès de la companhiá. 

DATAS PASSADAS E A VENIR

Shanghai, Modern Drama Valley, 19-20 May 2025
Paris, Théâtre de la Ville, 20-21 June 2025
Lapouyade, Scène d'été de Gironde, 28 June 2025
Saint-Savin, Scène d'été de Gironde, 22 August 2025
Calais, Le Channel Scène nationale, 18 Octobre 2025
Bruxelles, Les Halles de Schaerbeek, 22-23 Octobre 2025
Plus de dates sur le site de Nikki & JD : https://www.nikkiandjd.com/pain 

CONTACTE DIFUSION 

Compagnie Nikki & JD : 
https://www.nikkiandjd.com/pain 
sus 572