Explorar los documents (1132 total)

vignette_bdpc.jpg
David Llari

PRESENTACION


Balet de dança fisica 
Tre 10 ans

La création de David Llari, avec le conseil de Frédéric d’Agay, auteur et historien spécialiste de la Provence, interprétée par le BDPC, s’inspire du célèbre roman de Joseph d’Arbaud, grand poète provençal, héritier de Frédéric Mistral.
La bête du Vaccarès est un récit emblématique de la Provence et de la Camargue, qui s’inscrit plus largement dans une culture méditerranéenne plurimillénaire. C’est l’histoire d’un être mi-homme, mi- bouc, le dieu Pan, chassé depuis la Grèce et qui de rivage en marais, d’étangs en paluds, de plages en embouchures, est arrivé en Camargue, la terre qui a aussi accueilli la barque des Saintes. Sur les rives de l’étang du Vaccarès, un gardian découvre ses traces mystérieuses sur le sable.
C’est le récit d’une rencontre, celle de l’orient et de l’occident, du monde païen et du monde chrétien… Celle du faune, du satyre et d’un Homme de la terre, de l’eau, qui connaît les bêtes. Cette rencontre bouleverse les certitudes et les croyances du Gardian. Il peut alors accéder à un monde où la vérité n’a de sens que si elle est librement pensée.

A l'entorn de la creacion
Dorsièr de premsa : Aquí
Vidèo de presentacion de la creacion : Aquí


EQUIPA ARTISTICA

Dos artistas al platèu

David Llari - Autor e coregraf
Interpretacion : dançaires de la tropa del BDPC


FICHA TECNICA

Sus demanda alprès de la ciá. 

DATAS PASSADAS E A VENIR

Temple neuf de Strasbourg - 2022 
Château de Tarascon - 2021
Arles, Place Mistral - 2021


CONTACTE DIFUSION

Cie Ballet de Danse Physique Contemporaine
Site de la companhiá : https://bdpc.fr/
vignette_61310.jpg
Dalharí, Jan
Demorat esconut dens un vielh manuscrit provassut, ací qu’avetz un viatge desconegut deu famós Gargantuà. Deu passatge de Garona dinc a las montanhas pirenencas, sèt dias d’ua setmana meravilhosa e misteriosa. Se voletz véder dançar las estelas, volar dab los ausèths sauvatges, espiar a l’esconut los mistèris herotges deu sabat, garrapetar dab montanhòus guarruts o enténer las paraulas geladas deus ajòus disparescuts, ça-vietz donc acompanhar Gargantuà dens lo son viatge iniciatic.

Dab un lexic occitan-francés.
vignette_ladiane.jpg
La Diane

PRESENTACION 

Cinè-concèrt 
A partir de 12 ans 

Aimat Brees, musician e jornalista occitan, a filmat al còr de la diane del vilatge del Puèch, tres sasons de caça. Es la batuda al singlar que l'interèssa : anar veire ! Per despassar la caricatura, per questionar nòstra pròpria relacion a aquela « natura ».
Rapòrt al vivent, despartiment del territòri, environament, alimentacion, viure amassa « lo país »… Aqueles subjèctes, cremadors d'actualitat, tròban un resson dins la practica la caça. 
Aprèp Chronos qu'utilisa los imatges d'archius de Michel Cans, puèi Paysages, pas de pays sans âge, qu'interròga l'urbanisme creissent en Lengadóc, Catherine Legrand e Aimat Brees s'emparan d'aqueste subjècte epinós per parlar dels tempses modèrnes. 

A l'entorn de la creacion 
Descobrir lo dorsièr de presentacion de la creacion : AQUI 
Descobrir la creacion a travèrs un extrait vidèo : AQUI


EQUIPA ARTISTICA 

5 artistas al platèu
Aimé Brees : Direccion artistica, cant, clarineta, percussions
Matia Levréro : guitarras, percussions
Guillaume Gardey de Soos : Trompeta, buggle, percussions
Mathieu Vies : Cant, percussions
Catherine Legrand : Creacion Vidèo 
Regidor / sonorizacion : Florian Vincent
Agach exterior : Félicie Artaud
Creacion lums : Simon de Barros

FICHA TECNICA

Espectacle autonòm tecnicament. 
Mai de detalhs al près de la ciá.

DATAS PASSADAS E A VENIR


Ecohameau du Claux à Olmet (34)
Sul site : https://www.compagniedugriffe.com/ 

CONTACTE 

Compagnie du Griffe : Guilhem Poisson, Cargat de produccion de la Ciá :  06 88 39 81 58
Site internet : http://www.compagniedugriffe.com/

 1 avenue Joseph Vallot
34700 Lodève
Mèl :  assodugriffe@hotmail.fr
vignette_lopezroques.jpg
Guillaume Lopez
Thierry Roques

PRESENTACION

Lo primièr es reconegut coma l'una de las mai grandas voses dels païses d'òc. Cantaire e polyinstrumentiste, cor lo mond dempuèi l'an 2000 per mesclar las musicas occitanas e espanhòlas de son istòria à d'autras lengas, d'autres estils, d'autras culturas. L'avèm vist sus scèna dins lo Bal Brotto Lopez, Anda-Lutz, Lo Bal del Lop, mas tanben convidat pels Dracs de Barback, o costejar musicians tals coma Bijan Chemirani, Kiko Ruiz, Eric Fraj, L'Orquestra de Cambra de Tolosa… e dempuèi 20 ans… Thierry Roques.

Lo segond es l'acompanhaire far dels grands noms de la cançon françcontenta dempuèi las annéès 80 : Allain Leprest, Romain Didier, Guy Béart, Renaud, Serge Reggiani, Nathalie Joly, mas tanben Enrico Macias e Francis Cabrel. Acordeonista curiós e barrutlaire, Thierry Roques s'es tanben produit dins musicas del monde e dins las musicas tradicionalas als costats de Djamel Allam, Driss El Maloumi, Xavier Vidal e dempuèi 20 ans… Guillaume Lopez.
Lor collaboracion fructuosa donèt naissença a projèctes nombroses en troi, quartet o en format orquèstra (Sòmi de Granadas, Celui Qui Marche, Medin’Aqui, Anda-Lutz…), aital coma a de viatges nombroses de los quals s'inspiran per crear una musica a l'encòp enrasigada e nomada, intima o explosiva. Mai de 600 concèrt ensemble !  
Lo rencontre de las culturas, la descobèrta de l'Autre, las palancas musicalas, lo viatge poetic, son los camins d'aqueles musicians atipics. 

Après tant de polidas collaboracions, Guillaume e Thierry, pel primièr còp reünits en duo, vos convidan a descobrir lor tota darrièra creacion, coma un punt d'òrgue de lors 20 ans de musicas e de cançons partejats, una novèla etapa de la lor complicitat musicala e poetica. 
 
Descobrir la creacion per d'extraits 
Qualques primièrs extraits audios de descobrir aquí


EQUIPA ARTISTICA

Dos artistas al platèl + un tecnician 

Amb 
Guillaume Lopez - cant, flaütas 
Thierry Roques - acordeon
Alfonso Bravo - son 
Lilian Derruau dit "Wally" agach exterior


FICHA TECNICA

Ficha tecnica :  

Ficha tecnica tipa propausadas per informacion. Poirà èsser adaptadas per la companhiá a la demanda dels organizators. 

DATAS PASSADAS E A VENIR

15 juillet à Saint-Lary Soulan (65)

CONTACTE DIFUSION 

Cie Guillaume Lopez : https://www.guillaume-lopez.fr
Tèl : +33 (0)6 22 44 19 97
Mèl : contact@lecamom.com
vignette_61262.jpg
Javaloyès, Sèrgi
Julian qu’ei embarrat en ua crampa d’un espitau de La Reina, despuish ua punhada de dias. Qu’ei miaçat per ua septicemia de las peludas. Vertat qu’ei, la mort que’u cossira soventòtas mes eth que tempta de’u har rampèu. La soa sola possibilitat d’escapada qu’ei la frinèsta e l’endehòra: lo temps qui hè, las agraulas, lo bòsc de La Reina, los Pirenèus, mei enlà… Un dia que decideish de har un jornau secret tà que Sandrà, la soa amorosa, e sàpia, après la soa despartida, la soa istòria de com cau. Que i conta las soas lutz e las soas ompras, las soas escadudas e las soas mauescadudas dont la qui s’arrossèga despuish l’ahar de Bilbò. Lo roman que hè anar deus relates parallèles qui’s neureishen l’un, l’aute, au moment de las prumerias deu sègle navèth.
vignette_recyclage.jpg

PRESENTACION 

Un piano sus l’empont… un decòr simple… Joan dintra en scèna…
« Reciclatge » per rire de las causas seriosas de uèi.
Personatges divèrses, un pauc falords. Tot se pòt reciclar uèi. N’i a quitament que se demandan se l’òm poiriá pas reciclar los vièlhs … ‘maginatz un pauc ?
Las lengas ? Lo Joan a pres lo partit de se’n rire ! Alara òc i a de francés mas de segur belcòp d’occitan. E fai tirar !
E per acabar, un final un pauc estranh. Cossí aquela bèla lenga d’òc onorada pels Trobadors a l’Edad-Mejana se trapèt baldracada, mespresada ? Pas de conferéncia istorica, mas qualques punts d’Istòria precises. E Joan d’ajustar :
« Quand òm avança dins la vida, òm a enveja de dire las causas francament e se n’i a qu’aquò lor agrada pas, es coma disiá lo provèrbi de la mameta : « los que son pas contents que viran… al vent ! ».
Alara doncas de musica, de cant, una escritura de tèxtes corts, lo tot dins una mesa en scèna precisa.
E a la fin i auriá benlèu una beluga d’esper ?

EQUIPA ARTISTICA



Joan Lois Cortial - Comedian

FICHA TECNICA 



CONTACTE DIFUSION 



esba.jpg
Pascal Colletta
Jérémie Marçais
Louis Pastorelli
Nau navèras trilingüas en Provençau, niçards e francés.

Aquí de las istòrias vienudas deu passat, aqueth on davant la cheminèia s'escambiava de las paurs, deus sabers, de las vitas. Aqueras istòrias qu'evòcan totas de las manifestacions de broishami incarnadas per un personatge omniscient, misteriós nommat la mascho o la masca en niçard. Que son gessidas d'entervistas efectuadas per Pascal Colletta au près deus ancians d'Ilonse e que son d'aqueth hèit ineditas. Tau un etnològue, l'objectiu de l'autor qu'ei estat, de'us tornar transcríver entà que s'esvanissen pas dens l'oblit.
Hont : Baie des Anges
vignette_linaria.jpg
Fanfy Garcia
Guilhem Desq
Volt Experience

PRESENTACION

Espectacle de dança, circ, conte, musica
Tot public 

Projècte dont la realizacion a per mira de s'emparar de las istòrias misteriosas del territòri e de compausar una version contemporanèa d'aquelas. La volontat primièra d'aquel projècte es d'onorar las femnas del passat pel gèst, lo conte e de s'apropriar l'espaci scenic arquitectural dels patrimònis investits. 
Trabalh d'escritura amb lo sosten dels archius del departament de Dordonha "Memòria(s) de deman", collècta de la cultura e de la memòria occitana.
Lo rencontre amb Joan Ganiayre, considerat coma un dels escrivans magers de la literatura occitana, nos dobrís d'unas voses dins las istòrias misteriosas oblidadas del territòri. Lo sosten de Christian Magne, director del CPI Perigòrd Lemosin, antropològ qu'a realizat d'estudis sul territòri, e notadament sus la medecina tradicionala (garisseires e fonts de devocion). 

Totas aquelas ressorsas son d'una riquessa capitala dins la realizacion d'aquesta creacion, que mèscla a la nòstra disciplina aeriana, lo conte tan coma una musica dedicada que fusiona los instruments del passat, coma la vièlha a ròda, e de la creacion sonòra numerica. 
L’occitan contunha d'inspirar, de viure e de passar las frontièras, avèm a còr de la projectar dins una formula contemporanèa. 
La creacion musicala es estada compausada per Guilhem Desq, virtuós de la vièlha a ròda, qu'insufla un buf de vida e d'innovacion an aqueste instrument millenari.

Los dançaires trabalhan in-situ, per fin d'obtene un ligam estreit entre còrs e arquitectura.

Aqueste projècte es jos la direccion artistica de Fanfy Garcia, per la creacion de la mesa en scèna e de la coregrafia dins l'espaci patrimonial in-situ, tan coma la creacion de costumes. 

A l'entorn de la creacion :
Descobrir en video AQUI

EQUIPA ARTISTICA

6 a 7 artistas en virada

Amb la tropa de Voltexperience, jos la direccion de Fanfy Garcia
4 dançaires
1 contaira 
1 musician (en foncion de son agenda)
1 director artistica

 

FICHA TECNICA 

Descobrir la ficha tecnica de la creacion : AQUí
Mai d'entresenhas al près de la cia : https://www.voltexperience.fr/projects-6


CONTACTE DIFUSION

COMPANHIA VOLTEXPERIENCE
Tel. 06 63 97 79 30
470 route de chez Nanot, 
Quinsac, 24530
Mail: voltexperiencecie@gmail.com
2025-05-21_pedagogia-transmission.jpg
Lo CIRDOC - Institut occitan de cultura e sos partenaris educatius : l'establiment d'ensenhament superior APRENE, l'Acadèmia de Montpellier e l'INSPÉ de Bordèu vos convidan per una novèla jornada d'escambis, de retorn d'experiéncia e de mutualizacion de projèctes.
Marie-Anne Chateaureynaud, Professora de las Universitats en didactica de las lengas e culturas e responsabla Percors bilingüe occitan Master MEEF a l'Universitat de Bordèu, serà la granda testimònia d'aqueles escambis.
La jornada s'acabarà a Besièrs per la projeccion de País de flors e Sèm la beluga, dos cort-metratges de l'associacion KOvisuel que mèna un trabalh d'educacion a l'imatge dins Aude, amb un rencontre amb lo realizator.

Quora ?

Lo dimècres 21 de mai, jornada mondiala de la diversitat culturala

Ont ?

En persona a Besièrs (Mediatèca del CIRDOC) e a Pau (Ciutat - Cerquèm !)
En webinari : http://abrac.at/pedagogia2025

Programa de la jornada

9h45 : acuèlh
10h : Un estudió mòbil pels projèctes de ràdio e de collectatge - Jeanne-Marie Vazelle e Oihana Olazcuaga-Garibal, CIRDOC - Institut occitan de cultura
10h25 : projèctes a mira cooperativa menats pels professors de las escòlas estagiaris amb APRENE
Las taulas de multiplicacion en cançon - Marion Guillet
La PASSEM en mairau - Anaís Lahitette Larroque
Maleta d’acuèlh dels parents de pichona seccion - Clòe Garcia
11h30 : Las palancas : un espleit didactic per la comparason de l'occitan e del francés - Xavi Ferré, co-director d'APRENE e Fabiana Alèrt, conselhèra pedagogica d'occitan d'Aude
12h : Projècte Flòra del Pargue Nacional de las Cevenas - Joëlle Rossignol, conselhèra pedagogica d'occitan de Losèra e  Eleonore Solier, Regenta destacada al Pargue nacional de las Cevenas

12h30-14h : (site de Besièrs) repais ofèrt preparat pel talhièr Cuisine d'ailleurs de la CIMADE (Sus inscripcion abans lo 19/05)


14h : Projècte Erbari - Marie-Anne Chateaureynaud, Professora de las Universitats en didactica de las lengas e culturas
14h25 : Projècte Simin Palay
14h50 : Lo comunic'accional al servici de l'ensenhament l'occitan - Cristòl Causse, IA/IPR occitan, Acadèmia de Montpelhièr
15h-16h : sintèsi de la jornada per Marie-Anne Chateaureynaud e escambis

Per perlongar la jornada (site de Besièrs) :
18h30 : CinéOc País de flors / Sèm la beluga seguit d'un escambi amb KOvisuel e d'un veire de l'amistat

Cossí se marcar ?

Informacions e inscripcions : prod-edu [a] oc-cultura.eu
vignette-josiane-ubaud.jpg
Josiane Ubaud

Josiane Ubaud, lexicographe et ethnobotaniste en domaine occitan, propose deux conférences centrées sur l'œuvre de Max Rouquette et son lien avec le végétal.

Max Rouquette, prince des herbes lentes

En évoquant avec amour toutes nos espèces familières, Max Rouquette sublime les espaces méditerranéens. De la plus humble des herbes aux grands arbres, toutes les plantes occupent une place d’égale importance dans son grand théâtre vert. C’est une ode « au pouvoir de la sève obscure », à l’opiniâtreté « des herbes lentes qui reprennent le chemin de leur empire » lorsque les hommes abandonnent les lieux, à la volonté mystérieuse de vie qui gonfle les racines du grand micocoulier comme de l’humble bauque, « la bauque, l’herbe des siècles, éternellement brûlée, éternellement gelée », à la patience inexorable des plantes et des pierres face au temps qui court.

Son regard attentif a su transcrire poétiquement des faits rigoureusement scientifiques : c'est cela qui rend ses textes d'autant plus précieux qu'ils ne restituent pas une nature de pacotille recréée ou fantasmée.

Max Rouquette et ses arbres

Max Rouquette évoque une quinzaine d’arbres dans son œuvre, avec en priorité les grands marqueurs des paysages méditerranéens : chênes blancs et verts, cyprès, oliviers, micocouliers, lauriers, figuiers et mûriers. Certains l’ont visiblement plus inspiré que d’autres. À travers les citations les plus marquantes, on verra quels sont ses amis intimes et à quelle lecture des paysages il procède.

FICHE TECHNIQUE

Français, occitan ou bilingue.

CONTACT DIFFUSION

Mme Josiane UBAUD, ethnobotaniste en domaine occitan 
34920 LE CRES 

jb.ubaud@wanadoo.fr ou jb.ubaud2@orange.fr  pour nous contacter

http://josiane-ubaud.com  pour voir nos publications et expositions photos
(site personnel de présentation de nos publications et de nos photos)
sus 114