Explorar los documents (780 total)

vignette_bouyssou.jpg
Dahu collectif

PRESENTACION

Un esclairatge qu'enhatilha sus l'esperit gascon a travèrs sos mites, sos luòcs, sas istorias e sas melodias...

Es que sabèvatz que viu, dins Pirenèus, un òme que totjorn pòrta dins sa biaça una flabuta a tres traucs e quantitats d'istòrias de vos contar ? 

Benjamin Bouyssou, Contaire deu temps present, fa partida d'aquera navèra generacion de contaires qu'esitan pas a hotjar l'inspiracion al-delà de las montanhas per tornar visitar aquelas istorias imemorialas que son los contes de Gasconha. 
Cada istòria que passa es un present per las imaginacions de tot atge, qu'an pas qu'a se deishar portar e transportar per la poesia deus mots en francés e en occitan, las vibracions de la votz, la melodia de la flaüta, los movements dels pòts e de las mans...
Seradas contes, baladas contadas suus camins o a costat... Benjamin que nos embarca dins aqueths univèrs meravilhoses que totjorn donan a pensar en tirant lo fial dels contes de Gasconha, celebres o confidencials, un fial que religa lo local a l'universau. L'espontaneitat de son caractèr e sas qualitats de comedian li permetan de s'adaptar a cada situacion... E que nos pòrta a nosautres, lo public, lo plaser de tornar nodar amb aqueth art ancestrau que l'umanitat n'a totjorn tan de besonh, lo de se deishar contar d'istòrias "en dirècte", de "l'òme a l'òme", e de se deishar absorbir per aqueths moments ont i pas mai que compta qu'èsser present !  

CONTACTE DIFUSION

Dahu collectif 
Site internet : http://www.dahucollectif.com/
Mail : contact@dahucollectif.com
vignette_SLaurens.jpg
Nascuda lo 10 de març de 1981, Sarà Laurens es una escrivana provençala.

Titularia del CAPES d'Occitan despuèi 2004, es professora dins un licèu de Marselha.

Escriu regularament, en provençal maritim, de nòvas per las revistas occitanas : Aquò d'AquiÒcReclams.

En 2010, publica son primièr recuelh de nòvas Sus lo viu que recep lo premi Paul Froment. Quatre ans aprèp, pareis son segon recuelh Cardo.
vignette_RFalleri.jpg
Nascuda en 1952 a Niça, Rolande Falleri es una escrivana provençala, membre del Felibritge.

Comença sas estudis de Medecina en 1969 a Niça e las acaba a Limòtges.
Aprèp sas estudis torna davalar en Provença e s'establís a Pèrnas dei Fònts en 1984, ont practicarà tot la rèsta de sa carrièra de mètge del trabalh. 

Despuèi tota pichona, Rolande a totjorn agut un pivelatge per la lenga de sa grand, lo niçard, mas aquela darrièra li a pas jamai aprèsa, considerant aquela lenga coma "vulgaire, presque ordurière [...] et [qui] n’était pas convenable dans la bouche d’une fillette."

Malgrat aquò, en 2004, Rolande pren de cors de provençal a Pèrnas, e comença trè 2006 a escriure de pèças de teatre, de nòvas e autre pichòts racontes.

En febrièr 2022, recep del Felibritge la Cigala d'Argent, una reconneissença per sos meritis literaris.
vignette_MSarrasin.jpg
Nascuda lo 28 de junh de 1939 a Limòtges, Monica Sarrasin es una autritz lemosina.

Pendent son enfança, auzís e compren la lenga occitana, mas es enebida de la parlar..

Cap a sos 60 ans, en ajudant sa tanta tocada per la malautiá d'Alzheimer, gausa li dire qualquas frasas en occitan, aquela tanta li respondra en occitan, a partir d'aquel moment Monica arresterà pas de parlar aquela lenga que s'èra totjorn enebida.

Esitanta a la debuta, decida d'anar a de cors d'occitan que trobarà passionants.
Es a partir d'aquel moment que se virarà cap a l'escritura.
Son primier ensag foguèt un retrach de sa tanta, desapareguda despuèi, la Lison, que partejarà amb son talhièr d'escritura e mandarà a un concors literari, recep lo segon premi.

Escrirà alara dos libres sus la Lison, editats per l'ostal d'edicion Lo Chamin de Sent Jaume.

Despuèi s'arresta pas d'escriure et en 2009, a l'atge de 70 ans, s'inscriu a l'universitat Paul Valèri de Montpelhièr alfin d'i far un cursus LLCER Occitan fins al master 2 que capitarà en 2013.

Despuèi 2018, en parallèla de sa passion de l'escritura, recompensada mai d'un còp coma amb lo premi Jaufré Rudel, en mai de 2017 decernit sus l'ensemb de sos obratges, o encara en ajant un de sos racontes aparéissant al program del CAPES occitan de 2019 ; Monica es benevola a la Libraria Occitana de Limòtges, ont i aviva de " cafès platussants", de moments d'escambis per charrar en lenga nòstra.
vignette_LGros.jpg
Lisa Gròs es una autritz e contaira occitana provençala.

Foguèt regenta, puèi formatritz en lenga e cultura regionala a l'IUFM de Nimes.

Presidenta de l’associacion Té Vé Òc, ont realiza de reportatges suls eveniments, es una cara importanta del militantism occitanista.

Es la filha del contaire e escrivan Jòrgi Gròs e la maire de l’artista complèta e professora Ester Lucada ( de son nom vertadièr Claudina Paul-Gròs).


Bibliographie : 


  • A tuat la tèrra (2014)
  • Lo rei dau yamakasi (2012)
  • Mèfi ! Lo Drac ! (2010)
  • Lo tornet (2009)  en collaboration avec Jòrgi Gròs 
  • Contes de la garriga nauta (2009) en collaboration avec Jòrgi Gròs 
  • La vièlha dança (2006)
  • Vendrai rasetaire ! (2005)
  • Couleur dimanche, couleur Camargue (2003)
  • Pluma de dama (1996)
vignette_AmBiot.jpg
Nascuda lo 20 d'octòbre de 1935 a Rochefòrt (en Charanta Maritima), Amanda Biòt, de son nom vertadièr Nicole Nivelle, es una artista pintre e escrivana occitana.

Dins las annadas 50, dintra a l'universitat de Montpelhièr, puèi de Paris ont estúdia lo dessenh, la pintura e l'istòria de l'art.
Aprèp las sias estudis, se consacra principalament a la pintura.

Nascuda en Charanta, se considera coma una "occitana de la mar" e s'instala lèu a Marselha. Aprenguèt a escriure e legir occitan de tard mas aquò la descoratjarà pas, al revèrs, coma causir l'escais occitan " Amanda Biòt", aquò simboliza per ela l'importància e l'afortiment de sas originas e de son identitat occitana.

En mai de la pintura, Amanda s'interessa a la literatura. Escrirà mantun polars marselhés en provençal e participarà a l'organisacion d'un collòqui literar internacional " Les écrivains marseillais" pel 26en centenari de la vila de Marselha.
vignette_Kamakine.jpg
Nascuda en 1989 a Tolosa, Paulina Kamakina es una escrivana e poëtessa gascona, membre de l'Escòla Gaston Febus.

Es titularia d'un master en Sciéncias Umanas e Socialas, especialitat Estrategias Culturalas e a capitat mantun cursus lingüistics sus las lengas européencas coma l'occitan, l'anglés, lo rus ...

Vertadièra poliglòta e afogada par las culturas e lors preservacion, manten nombrós sites internet culturals e lucha per lo manten e retorn de panels de senhalisacions bilingües dins lo país occitan.

Participèt a la mesa en plaça d'escambis culturals coma dins l'estiu 2022, un escambi de residéncias literarias entre escrivanas occitanas e quebequesas.

Particularament tocada per las questions de la femna dins la literatura, cerca a tornar donar a las escrivanas lor plaça legitima dins la literatura occitana, dins aquela tòca en 2020 es sortit un recuelh de poëmas Paraulas de Hemnas, escriches per mai d'una autritz occitanas que Paulina coordinèt la realisacion.

Es possible de l'escotar enonciar unes de los seus poëmas a travèrs son entrevista amb l'emission Viure al País - Occitanie.
vignette_MDupon.jpg
Nascuda en 1988 a Montpelhièr, Maëla Dupon es una escrivana e poëtessa en lenga d'òc.

Es titularia d'un master en literatura occitana de l'Universitat Pau Valèri de Montpelhièr e d'un bachelierat en literatura quebequesa e catala de l'Universitat de Montreal.

Cada annada, participa al comitat d'organisacion dels Dix Heures de Poésie, pendent la Nuit Blanche de Montreal.

Es tanben membre d'unes grops d'escrivans coma lo Pen Occitan, lo Cercle Culturel Catalan du Québec, e mai lo Comité de Rédaction de la revista literaria Femmes de Parole.

Es l'autritz de dos recuèlhs de poësia dont La color lenta de la pluèja et Vènus a l’Escorpion. Son escritura es virada cap als subjectes que sa generacion viu d'un biais notable, coma la precaritat sociala e sentimentala, e mai las incertituds cap a l'avenidor.
vignette_maximemichelet.jpg
Originari d’Agen, lo fotograf Maxime Michelet aima a contar los territòris, los del real e los de l’intima. Per metre en perspectiva subjèctes tan variats que las mobilitats, lo colonialisme o la familha, recor a de modèles, decòrs e otisses que, portaires de narracions concretas, despassan lo simbòl.

La cèrca estetica qu’entrepren se vòl bruta, convidant tota onèsta arma o objècte dins la presa de vista, consequéncia d’un desvolopament artistic autodidacte e principalament argentic. 

Maxime Michelet es actualament integrat a la seconda edicion del programa de mentorat de l'agéncia Vu e del Fons Régnier per la Creacion.

vignette_Tresbadors.jpg

Los Tresbadors traduit littéralement de l’occitan signifie les trois troubadours. 
Ce groupe de trois jeunes musiciens vous proposent de  voyager entre Quercy, Ariège, Centre-France, Gascogne, Languedoc sur des rythmes enjoués de musique traditionnelle occitane. 


Jessy-Lou
 : Saxophone Alto, Saxophone soprano, Saxophone ténor, Chant, Cajon


Thibaud
 : Trombones Ténor et Basse,Tin Whistle, Kick, Cajon


Mathys
 : Accordéon Chromatique, Aboès, Clarin, Clarou, Graïle, 16 pouces, Gaita de Boto, Bohas, Craba, Fifres, Kick et Chant 

 
Los Tresbadors propose : 
- d'animer des bals traditionnels : au choix, danses des Pyrénées, des Landes, d’Auvergne, du Centre, du Béarn, du Pays Basque !
- d'intervenir lors d'un concert-conférence comprenant à la fois un voyage musical et une présentation des instruments utilisés par ces trois musiciens


CONTACT : 
Association Los Fasedors de Sons
18 Quater Chemin de Bourges
Pamiers , 09100
triojtm@gmail.com
06-95-14-74-20

sus 78