Explorar los documents (5743 total)

lobecut.jpg
Collectif Ça-i
Le Collectif Ça-i organise le festival Lo Bécut, rencontres contées en Vallée d’Ossau le vendredi 21 août et le vendredi 25 septembre.

Le 21 août, les conteurs Pierre Vidal, Sergi Mauhourat, David Bordes et Mongui interviendront au Casino des Eaux-Bonnes pour une rencontre/battle contée.

Informations pratiques

Vendredi 21/08/2020 – Espace culturel du Casino, Avenue Castellane, 64440 Eaux-Bonnes

Masques obligatoires, entrées sur réservation, places limitées , 5 € / personne, 10 € parents et un enfant, 15 € famille de quatre.
Les artistes seront à distance et non masqués par souci d’expressivité.
Repli si mauvais temps, mêmes conditions sanitaires.
Contact/réservations par mail : Collectif ça-i contact@ca-i.org 06 99 23 08 70

En savoir plus
festaoccitanacordas.jpg
L’association CORDAE La Talvera organise la Fête occitane de Cordes (81), qui se déroulera du 14 au 15 août 2020.

La région invitée cette année est le Limousin. Au programme : exposition, conférence, salon du livre et du disque occitans, passe-rue en musique, Fèsta dels Cornards, promenade musicale et contée, initiation aux danses traditionnelles, concert-bal…

Toutes les informations

Un financement participatif a été lancé pour soutenir l’événement : Plus d'informations
couv_grobost.jpg
Grobost, Henri
Grobost, Rose-Marie
Guérin, Maximilien
Ce recueil comprend vingt histoires et contes originaux écrits dans les parlers des communes de Naves et de Vicq (Allier), par deux locuteurs natifs de ces parlers. Le parler de Naves appartient aux parlers du Croissant. Dans cette zone, qui correspond à la frange nord du Massif central, on pratique traditionnellement des parlers gallo-romans de transition présentant simultanément des traits typiques des variétés d'oc et d'oïl. L'ouvrage peut être mis en perspective avec les oeuvres issues de la littérature de terroir, mais aussi avec les oeuvres appartenant à la littérature en occitan auvergnat. Il présente un corpus conséquent dans des parlers aujourd'hui menacés de disparition. Outre la transcription orthographique, chaque texte est transcrit en alphabet phonétique et traduit en français.
couv_marcovaldo.jpg
Calvino, Italo
Pédussaud, Michel (Trad.)
Italo Calvino a su inventer un personnage pour dire notre rapport aux villes : Marcovaldo, ce pauvre ouvrier dont nous sommes invités à suivre les aventures étonnantes et drôles, pleines de fantaisie, de poésie et de grâce.

Traduction en occitan languedocien de Michel Pédussaud
couv_tricoire.jpg
Tricoire, Raymonde
Viaule, Sèrgi (Trad.)
Depuis 1209, sous couvert de « croisade », les armées de barons français occupent le Languedoc. Le comté de Toulouse est vaincu, mais le comté de Foix résiste encore. Les derniers cathares s’y sont réfugiés. Le seigneur Raimond de Perelha les protège courageusement dans sa citadelle de Montsegur. Alzèu de Massabrac, un jeune chevalier est amoureux d’Esclarmonda, la fille de Raimond de Perelha. Mais celle-ci fréquente les parfaites et les parfaits de la religion cathare. Elle est subjuguée par leur foi et leurs croyances. Au bonheur d’ici-bas elle choisira la félicité de l’au-delà. Roman historique remarquablement construit. Entre amour terrestre impossible, résistance à l’envahisseur et mystères venus des profondeurs du temps, le lecteur voguera sus plusieurs registres. « Mais, au-dessus du bûcher, comme un grand oiseau aux ailes resplendissantes, palpitait, rayonnante dans les siècles des siècles, l’âme de l’Occitanie...».
stageetevielle2020.jpg
Centre Aquitain de Recherche sur les Musiques Acoustiques
La Manivelle Joyeuse
Le Centre Aquitain de Recherche sur les Musiques Acoustiques et La Manivelle Joyeuse organisent un stage de vielle à roue mené par Pascal Lefeuvre et Philippe Mousnier.

Le programme est :
- Chaque matin : apprentissage des techniques de base traditionnelles et actuelles (rythmes, modes, expressions, ornementations, variations, mélodies…) ;
- Chaque après-midi : répétitions sous la forme d’orchestre « La Manivelle Joyeuse », à partir des thèmes abordés le matin.

Chaque jour, des rencontres ouvertes au public sont également prévues :
- Le lundi : Conférence causerie sur la lutherie avec Philippe Mousnier & Pascal Lefeuvre
- Le mardi : Concert avec Pascal Lefeuvre solo «Au coeur de la vielle»
- Le mercredi : Concert avec Zanzibar Trio – musiques métisses/ethnojazz
- Le jeudi : Veillée de clôture, bal trad avec «La Manivelle Joyeuse», l’Orchestre des stagiaires.

Informations pratiques

Du lundi 10/08/2020 au jeudi 13/08/2020 - La Grande Métairie, 24340 La Rochebeaucourt-et-Argentine

Toutes les informations détaillées
biassosanitouso.jpg
Giély, Ugueto
Biasso sanitouso. Soun istòri, si benfa e soun manja est un ouvrage d’Ugueto Giély consacré à la cuisine provençale et au langage qui lui est lié.

« L'impourtanço baiado au voucabulàri prouvençau d'un fru, d'un liéume vo d'un coundimen adus la provo de soun estacamen à nosto terro. La cousino es touto uno istòri partènt d'aquéli fru, liéume vo ounchuro, en mai quand es prouvençalo aganto uno autro sabour apetissènto. N'en farai pas un plat, coume lou Jan-Toupin, veirés li receto vous baion envejo de cousineja. E pèr aquéli qu'acampo fam, tout acò crido: "Manjo-me !" » - Prouvènço d'aro
7artsBidache.jpg
L’association Bidache Culture a le plaisir d’accueillir une quarantaine d’artistes (peintres, sculpteurs, photographes…) qui présenteront leurs dernières œuvres, participeront à une performance d’artiste et animeront des ateliers.

Le « Cercle des écrivains du Pays de Bidache » présentera une dizaine d’auteurs qui viendront dédicacer leurs ouvrages et commenter leur dernier livre.

A l’issue du salon, dimanche 9 août à 17 heures, sera remis à un artiste primé par le public le Prix du Public des « 7 Arts à Bidache 2020 »

Un Recueil 2020 de Poésies écrites durant ces trois jours, sera édité en français, basque et occitan à l'issue de ces "7 Arts à Bidache" 2020.

Informations pratiques


Du vendredi 07/08/2020 au dimanche 09/08/2020 - Salle des Fêtes, 64520 Bidache

Jean-Paul Sudaka, Président de l’Association : 06 07 11 91 15 / Stéphanie Poulain, Secrétaire de l’Association : 06 50 58 44 59.

En savoir plus
NuitdesB-Affiche-A3-BuronBoules-V2 2020LJ 20.07.2020.jpeg
PNR Aubrac
Au plus près de la Saint-Jean, date de la traditionnelle « Fête des buronniers », La Nuit des Burons a pour objectif de redonner des lettres de noblesse aux burons, témoins des activités agro-pastorales et marqueurs forts de l’identité culturelle et paysagère de l’Aubrac. Malgré l’annulation de la troisième édition de La Nuit des burons, qui devait se dérouler le samedi 20 juin 2020, le Parc naturel régional de l’Aubrac ainsi que ses partenaires a, nonobstant ce contexte très particulier et incertain, souhaité organiser quelques Nuits des Burons, échelonnées cet été et fin d’année.

Ainsi, plusieurs Nuits des Burons sont d’ores et déjà programmées, proposant des animations musicales, des concerts, des conférences et expositions, des contes ainsi que des marchés de producteurs locaux.

L’avant - programme / Les Nuits des burons 2020

N°1 – Mardi 11 août 2020 Burons des Boules / Lacalm – Argences en Aubrac A partir de 17h :
L’eau dans tous ses états... Conférence sur l’hydroélectricité, animations musicales, expositions, aligot en musique. Organisé en partenariat avec La ligue Auvergnate du Massif Central, EDF HYDRO.

N°2 – Dimanche 23 août 2020 Buron de Cap Combattut / Marchastel A partir de 18h30 :
Concert Les Désaccords D'Léon : Sébastien et son accordéon nous fera passer une soirée forte en émotion et en plaisir ! ... et marché de producteurs locaux.

N°3 – Vendredi 4 septembre 2020 Burons des Enguilhens - Grand buron et buron des 4 frères / Condom d’Aubrac A partir de 18h :
Contes d’Aubrac par Monique Burg. Concert de Gémalodoi, deux potes qui ont gardé la vieille habitude de se retrouver sur des vieux airs de blues, de folk, de rock ... et marché de producteurs locaux.

Les Nuits des Burons sont organisées par le Parc naturel régional de l’Aubrac en partena- riat avec les propriétaires de buron, les producteurs locaux et les communes. Pour les Nuits N°2 et N°3, possibilité d’acheter et déguster sur place les produits locaux ou d’apporter son pique-nique. Accès gratuit. Plus d’informations et inscription auprès des offices de tourisme du territoire.


INFORMATIONS PRATIQUES

17:00 : Buron des boules Lacalm - Argences en Aubrac 
Conférence sur l'hydroélectricité - Animations musicales - Expositions - Repas Aligot (réservation au 0684893407)

Contacts :
Chargé de mission : Laurent JOYEUX / laurent.joyeux@parc-naturel-aubrac.fr

Contact presse PNR Aubrac : Myriam GANTIER / myriam.gantier@parc-naturel-aubrac.fr
Piti-prince.jpg
Saint-Exupéry, Antoine de
Traduction en occitan de Fursac (Creuse) par Marie-Rose Guérin-Martinet et Nicolas Quint du Petit Prince de Saint-Exupéry. Graphie occitane adaptée au marchois.
« Adi, dissét le renard. Véqüi mon secrét. O és tot simple : ne veu bièn qu'avèque le queur. Los êulhs vesan pas ce qu'á le mai de valor. »
sus 575